經典翻譯文學展
那些得不到保護的人(電影書腰版)

那些得不到保護的人(電影書腰版)

護られなかった者たちへ

  • 定價:430
  • 優惠價:66283
  • 優惠期限:2024年05月20日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

原來活著是一件如此艱難的事。
法律和扭曲的信條保護了不值得保護的人,
卻對非保護不可的人視而不見。
 
善與惡、罪與罰,
當殘酷的現實遇上富貴與貧窮的生命界線
誰是命運的仲裁者?
誰又是得不到保護的人?
 
  中山七里 滲透靈魂的震撼之作!
  佐藤健 主演x 阿部寬 助演x 瀨瀨敬久 導演
 
  榮獲
  報知映畫賞 最佳電影
  每日電影賞 最佳男主角 最佳女配角
  電影《那些得不到保護的人》2022.04.08 全台上映
  ©2021 "IN THE WAKE" Film Partners
  劇照提供 鴻聯國際 
 
  善與惡、罪與罰,當殘酷的現實遇上富貴與貧窮的生命界線。
 
  在東日本大地震發生後十年,仙台地區發生連續殺人事件,兩位官員被緊緊束縛且活活餓死,死相淒慘。這種彷彿在懲罰犯人的犯罪行為,立刻引起警方的高度重視。刑警笘篠誠一郎(阿部寬 飾)與蓮田智彥(林遣都 飾)從兩名被害者身上找出共同點,並鎖定剛出獄的縱火犯──利根泰久(佐藤健 飾)。在笘篠試圖釐清真相的過程中,也結識了保護一課的基層人員圓山幹子(清原果耶 飾),發掘出不為人知,更深不可測的黑暗。
 
  特別收錄
  作者繁體中文版 後記
 
  給那些得不到保護的人:
  請大聲說出來。不要隱忍,向至親,向近鄰,若環境許可,向網路說出你有多辛苦。無事可做關在屋裡,會覺得世上彷彿只有自己一個人。可是,不是那樣的。這個世界比你想像的寬廣,一定有人關心你、在意你。我也曾為這樣的人所救,所以我敢保證。
 
  你絕對不孤單。請再一次,不,不管多少次,都要鼓起勇氣大聲說出來。要比那些蠻橫之徒說得更大聲、更響亮。
 
  如果遇害的是一個平凡的好人,就代表著背後有著更深不可測的黑暗。
  
  犯罪必然存在欲望,無一例外。金錢欲、獨占欲、性欲、破壞欲。到頭來,動機和犯罪樣貌,都是衍生自這些欲望。因而,無論什麼樣的犯罪,只要能夠類推出最根源的欲望為何,便能看出全貌。
 
  三雲忠勝被殺了。他是一個好人。
 
  身為福祉保健所的課長,他竭心盡力為每個案例做最妥善的安排處置,細心照顧提攜後進。作為一個丈夫與父親,凡事以妻子與孩子做為出發點,更別提那些從沒有過的酗酒、賭博、外遇與家暴。從未見過那麼為人著想、體貼善良的人,無論工作與家庭,他都是一個值得尊敬的人。
 
  當社會上發生了恐怖的連續殺人事件,我們總期望這只是社會邊緣一角,是獨立單一個案。然而人失去了要保護的事物是很脆弱的。就算犯人落網了,失去的東西也不會回來。可是卻又不能原諒犯人。原諒了,就好像忘了曾經對自己很重要的東西,很痛苦。得到保護的人們和得不到的人們,其中的界線到底在哪裡? 
 

作者介紹

作者簡介
 
中山七里Nakayama Shichiri 
 
  出生於日本岐阜縣。2010年以第八屆「這本推理小說真厲害!」大獎得獎作《再見,德布西》出道。作品風格多元,人物角色豐富,有基調明朗的音樂推理,也有陰鬱沉重的社會懸疑小說。出道短短數年至今,已經出版六十多部作品,質量均佳,是近年來甚受矚目的新銳娛樂小說家。
 
  作品有以古典樂名家為書名的「岬洋介」系列、「御子柴禮司」系列、「刑事犬養隼人」系列、「連續殺人鬼青蛙男」系列、「希波克拉底」系列等,還有其他單行本如:《赴死之人的祈禱》、《帝都地下迷宮》、《涅墨西斯的使者》(暫譯)、《喧囂的樂園》(暫譯)、《即使沒有翅膀》(暫譯)、《人面瘡偵探》(暫譯)、《跳一首華爾滋》(暫譯)、《秋山善吉工務店》(暫譯)、《笑吧,夏洛克》(暫譯)等等。
 
  其作品深受戲劇製作人喜愛,已有多部改拍成戲劇作品。2021年《那些得不到保護的人》(電影)、2016年《希波克拉底的誓言》(日劇),原著小說為時報出版。
 
譯者簡介
 
劉姿君
 
  日文譯者。譯作散見於各出版社。近期譯作有《那些得不到保護的人》、《無盡的耳語》等。
 

詳細資料

  • ISBN:9789571399416
  • 叢書系列:CITY系列
  • 規格:平裝 / 368頁 / 14.8 x 21 x 2.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

活動名稱

 

內容連載

1
 
牆上的時鐘走過晚間七點時,正好處理完最後一份待核文件。三雲忠勝將桌上所有的文件全放進分配給自己使用的文件櫃,上了鎖,確認櫃門都關好了。慎重再慎重——這是三雲一貫的作風。
 
「辛苦了。還不下班嗎?」
 
三雲對還留在辦公室裡的澤見這麼說,只見澤見在電腦前無力搖頭。
 
「申請書還有四張,大概還要一個鐘頭吧。」
 
雖然很想幫忙,但自己居於蓋章核可的立場,不宜插手那些案件。
 
留下一句「差不多了就收工吧」,離開了辦公室。
 
走出青葉區公所大樓時,仙台街頭已在霓虹燈下昏然閃爍。車聲中也響起了年輕女子的嬌聲,幽靜建築群中的喧囂。若是初次到訪,恐怕很難想像短短四年前這裡曾遭逢前所未有的大地震。事實上,災後最早復原的便是仙台市。鹽釜港附近的宮城野區和若林區等地儘管損傷慘重,但來自各地的人員、物資、金援匯聚有效催動了復興工程。
 
然而,市街恢復了生氣,並不能保證生活在其中的人們的心也復原了。有人失去了親人,有人失去了家,有人失去了心。人人心中都各有缺憾。
 
三雲還算幸運的。雖失去了住在沿岸的哥哥嫂嫂和兩個姪兒,至少自己一家平安無事。也許有人會批評他不近人情,但他相信將所有的愛傾注在倖存者身上才是對逝者最好的供養。
 
不知老婆的心情如何?今晚的菜色會是自己愛吃的嗎?邊走邊想時,背後忽然有人叫了他。
 
「三雲先生。」
 
一回頭,是個意外的人物。
 
「你怎麼會在這裡……」
 
「我在等你呀。」
 
『你們家的公寓好臭。』
 
接到電話的那一刻,寺山厭倦地想:啊啊,又來了。
 
前來投訴的是住在附近的多惠婆婆。她的散步路線會經過寺山名下的公寓前方,明明是別人土地上的問題,她就是要挑毛病,像是雜草長到人行道啦,缺德的人亂丟垃圾丟到外面啦。寺山有時甚至懷疑她散步是為了找投訴的題材。
 
『這樣真的會讓鄰居很困擾,麻煩處理一下。』
 
「好好好,知道了啦。」
 
放下聽筒看看牆上的鐘。上午八點剛過不久。寺山按捺著滿腔牢騷,準備外出。
 
遭投訴的公寓建於寺出自家的五十公尺外。那幢公寓是很久以前寺山投入了整筆退休金蓋的,三年後自然老舊了。再加上地點不討喜,兩年前便已化為空無一人的幽靈公寓。

會員評鑑

4.5
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2023/10/14
書中案件真的令人感到惋惜。
無論國家有多麼發達,仍然有很多生人生活在貧窮之中,也得不到政府幫助。
難以理解日本援助制度,為什麼貧困者申請資助要證明沒有親友接濟,即使那些親友已失聯,也無法得不到相關幫助。
展開
user-img
5.0
|
2023/06/22
明亮璀璨的身後是多少肉眼看不見的陰暗,沒有人能預料的到驚世駭俗的殘酷命案中,隱藏的是多麼令人心痛至極,難易判論的動機和處境,考驗的是所有人面對道德的界線,還有對於能力範圍所及的,什麼樣的底線才是應該劃下的準則。

起先被故事莫名出現的髮指行徑吸引閱讀的目光,少的可憐的線索、少的可憐的嫌犯,還有那正直的猶如無私無欲的死者,所有人陷入了愁雲慘霧之中,因為一位善者的死去等同世界變得比過往更加黑暗些,同時也讓人不禁怎麼會有人動手傷害一位如此熱心助人的存在。

當事件逐漸明瞭、核心漸漸顯現,對於真相首次感到了畏懼,作者成功的建立出光明與黑暗的分界點,然後在不疾不徐讓讀者見識到自己以為的對錯,其實都有轉圜的餘地,但同情與人性不會是夥伴,面對上級的壓力、自身的尊嚴和現實的冷淡,那些得不到保護的人又該怎麼存活下來?這樣的問題成了一個機制的漏洞,也成了得以避免卻為時已晚的殺機。

三一一大地震來襲時,海嘯捲走了熟悉的街道,海水淹沒了平日的歡笑,留下斷壁殘桓感後續的人們哀悼自己的無能為力。書中以這件國際憾事去作背景,反映出日本面對的困境,關於制度的繁文縟節,這些程序的必要是否真能幫助那些命懸一線的民眾。人們常說規則是死的,但準則有存在的必要。作者成功的地方在於,面對兇手、死者和原因,無法一昧歸咎也無法一概同情,兩種情緒在後半部不停的翻來覆去。

箭頭再次轉回了那些在第一線照顧、拯救人民的人員,他們的微薄之力是最直接、最真誠也是最有力的幫助,他們身為國家的小螺絲,努力的緩和當中的疲憊以免過勞毀損,但是面對機制還有上司的壓力又該怎去拿捏。死去的人們、犯罪的人們,他們的罪責又該怎麼去評斷。

放下書本後得到的是對於問題的無奈還有社會的冷漠,如果從中有個不同,多了一些彈性,是否就不用演變成至今的局面,到頭來被保護的人忘了在光芒的背後,又有多少的幽暗無法見得。
展開
user-img
3.0
|
2022/07/06
鋪陳有點冗長枯燥,感覺作者很刻意的在透過每個角色宣傳她自己的思想;劇情我大概看到2/3時就猜到結局,作者對兇手的描述略顯草率。簡言之如果單純只是想要看一本精彩的懸疑推理小說,可以pass這本。

不通順的中文翻譯以及很隨便的編輯(也有可能是日文原文就有些莫名其妙?)讓我看得很辛苦,很後悔買了這本書,還好當時買的時候有送電影票。
前後部分都還可以,但中段約莫兩三頁就會出現一些不明所以的翻譯、錯字以及成語誤用。
例如:
-「罵也似的」、「逃也似的」,我只聽過飛也似,這該不會是日文直翻吧?
-一支手機寫成一隻手機,難道手機是寵物嗎?
-使用「反登陸作戰」來表示書中的一個公家單位的作法,對此詞彙卻沒有解釋,或是我漏看了
-以「不學無術」來形容對某談話主題沒有深入研究的某個角色
還有許多錯處真的族繁不及備載。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】推理X恐怖X奇科幻X漫畫,獨步文化全書系展
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 聯經_領券折百
  • 世界閱讀日(書評)
  • 簡報溝通說話展