經典翻譯文學展
賓客名單

賓客名單

The Guest List

  • 定價:400
  • 優惠價:9360
  • 本商品單次購買10本85折340
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

《紐約時報》年度最棒的驚悚作品
沒有看過這樣的推理小說!
──不僅要找兇手,還要猜死的是誰──

★《紐約時報》暢銷書★
★AMAZON 4.2顆星高分 破5萬則好評狂推★
★瑞絲・薇斯朋 讀書俱樂部選書★
★Goodreads 近5萬則評論推薦!★

  位於愛爾蘭外海、手機訊號不穩定的小島上,
  一場世紀婚禮正準備上演。
  帥氣迷人、聲勢高漲的電視男星威爾,
  即將迎娶聰明又有抱負的線上雜誌女編輯茱莉亞。

  除了幾名親密的親友前一天赴島參加婚前晚宴外,
  其餘一百多位賓客都在婚禮當天才會抵達島上。

  奢華的婚宴伴隨著海浪聲,
  一切都在精心安排下順利地進行著。
  除了伴娘曾發生落水意外、伴郎的致詞稍嫌奇怪外,一切尚稱順利。
  隨著夜色漸臨,島上也開始颳起了猛烈的暴風,
  在新人切完蛋糕後,「啪地」一聲──
  奢華的宴席瞬間因停電陷入一片黑暗。
 
  恢復電源後,婚禮帳篷外響起一聲淒厲的慘叫──
  帳篷外面竟然出現了一具屍體!

  是誰,想破壞這場完美婚禮?

媒體好評不斷

  「我好愛這本書,讓我想起蜷著身子閱讀克莉絲蒂經典作品時的快樂……交錯的視角讓人不住猜想,結局出乎意料。」—— 艾力克斯・麥可利迪斯(Alex Michaelides),《紐約時報》暢銷書《緘默的病人》作者

  「露西・佛利設計巧妙、情節緊張的新作《賓客名單》讓人想起謀殺天后阿嘉莎・克莉絲蒂(Agatha Christie)的《東方快車謀殺案》和《一個都不留》。她帶著讀者來到愛爾蘭沿海一座令人毛骨悚然的小島……以詭譎的氛圍慢慢建構出懸疑場景,每個敘事者都懷著不可告人的祕密……注意那些描寫人物過往、看似不重要的小細節,線索就藏在字裡行間。」—— 《紐約時報》書評

  「一場在偏遠小島舉行、手機訊號不穩的奢華名人婚禮?能出什麼差錯?盡情享受華麗的細節,屏住呼吸,等待死亡出現帶來的黑暗轉折。」—— 《時人》雜誌(People)

  「露西・佛利的小說一本比一本還要精采……人物躍然紙上,情節愈加神祕詭譎,結局更是出人意料,再加上宛如從哥德式小說直接搬挪出來的場景……對,書裡有一樁謀殺案,但遠不只如此(我承認,故事轉折也很棒)。」—— 《美麗佳人》雜誌(Marie Claire)

  「《東方快車謀殺案》與《一個都不留》……克莉絲蒂、露意絲・佩妮(Louise Penny)和露絲・藍黛兒(Ruth Rendell)的粉絲一定會喜歡這本書。」—— 《圖書館學刊》星級好評

  「露西・佛利又做到了……舒舒服服地坐下來讀這本懸疑推理小說,看時光飛快流逝吧。」—— 《Good Housekeeping》雜誌

  「新一代《東方快車謀殺案》。」—— 《書單》雜誌

  「《The Guest List》將婚禮季化為緊張懸疑、扣人心弦的神祕謎團。」—— 《美國大觀》雜誌

  「(佛利的)謎團結構嚴謹,以合理的故事引著讀者翻過書頁,情節緊湊,娛樂性十足。」—— 《西雅圖時報》

  「截至目前為止我最喜歡的二〇二〇年小說……會讓人一直猜到最後。」—— 《Better Homes & Gardens》雜誌
 
 

作者介紹

作者簡介
 
露西.佛利(Lucy Foley)
 
  《狩獵派對》(The Hunting Party)作者,《週日泰晤士報》(Sundy Times)與《愛爾蘭時報》(Irish Times)暢銷書排行榜冠軍作家,曾任出版社小說編輯,現專職寫作。除了為《週日泰晤士報時尚雜誌》、《Grazia》、《ES Magazine》、美國版《Vogue》、《Elle》、《Tatler》和《美麗佳人》 撰文外,她的小說亦被翻譯成19種語言出版。
 
  她的最新創作靈感來自一場康尼馬拉之旅。康尼馬拉位於愛爾蘭西岸,也是她半個家鄉。沿岸島嶼的嶙峋美景堪稱完美的婚禮地點,讓她大為驚豔,然而高聳陡峭的懸崖也散發出危險的氣息。她開始構思一個新的謀殺謎團。一個無路可逃的小島。老友與家人再次團聚,情緒逐漸沸騰。《賓客名單》活生躍然紙上。
 
  Facebook: /LucyFoleyAuthor
  Instagram:@lucyfoleyauthor
  Twitter:@lucyfoleytweets
 
譯者簡介
 
郭庭瑄
 
  生於望海的城市,現為文字手工業者。
  聯絡信箱:realelise@gmail.com
 
 

致謝

  謝謝我的編輯琴姆・楊(Kim Young)和夏綠蒂・布拉賓(Charlotte Brabbin)付出極大的心力聯手催生這本書,妳們的名字絕對要放在第一位。多虧妳們的鞭策與鼓舞,我才能交出最好的作品。謝謝妳們信任我,無論什麼類型的書都願意放手讓我自由創作。這點真的難能可貴,也別具意義。

  謝謝我有趣又傑出的經紀人凱瑟・桑默海斯(Cath Summerhayes),妳是我見過最認真、最勤奮的人(還有上面那兩位),總是抓緊每個機會向大家介紹我和我的書。感謝妳一路陪伴至今,和我一起走過美好的旅程!

凱特・艾爾頓(Kate Elton)和查理・瑞德曼(Charlie Redmayne),謝謝你們一直以來對我和作品的信任與支持。

  路克・史彼德(Luke Speed),了不起的電影經紀人與貼心暖男。感謝你洞察一切的遠見和智慧。

  珍・哈洛(Jen Harlow),謝謝妳總是賣力工作,而且心靈手巧、充滿創意,不僅是作家所能希冀最可愛、最活潑、最有熱忱的公關,更是超棒的旅伴!

  艾比・索特(Abbie Salter),感謝妳的行銷奇招,妳的創造力與創新力每次都讓我驚嘆不已,等不及想看看妳為本書施展的魔法了。

  感謝才華洋溢的伊茲・柯伯恩(Izzy Coburn),我們兩個斯林頓女孩合作無間,能跟妳一起共事的感覺真好!

  派翠莎・麥維(Patricia McVeigh),謝謝妳在愛爾蘭大力宣傳我的作品。翡翠島上還有更多冒險等著我們呢!

  克萊兒・沃德(Claire Ward),我真的很佩服妳能設計出這麼棒的封面,不僅漂亮簡練,更精準提萃、傳達本書的精髓。妳真的是個獨具慧眼、富含想像力的人。

  感謝菲奧諾拉・巴瑞特 (Fionnuala Barrett)抓住每個角色的聲音和靈魂(甚至比我更了解),完美詮釋本書,也謝謝妳和妳的家人檢查我的愛爾蘭語!

  感謝哈潑柯林斯出版社(HaperCollins)夢幻團隊:羅傑・卡札雷(Roger Cazalet)、葛蕾絲・丹特(Grace Dent)、愛麗絲・戈默(Alice Gomer)、戴蒙・格林(Damon Greeney)、夏綠蒂・克羅斯(Charlotte Cross)、蘿拉・戴利(Laura Daley)和克里夫・韋伯(Cliff Webb)。

  謝謝凱蒂・麥高文(Katie McGowan)和卡倫・莫里森(Callum Mollison)跑遍世界各地,替我的書找到落腳處!

  希拉・克勞利(Sheila Crowley),非常感謝妳的支持。妳真的超棒。

  感謝賽拉・愛德華茲(Silé Edwards)和安娜・威格林(Anna Weguelin)的努力,讓我這個有時雜亂無章的作家不致失控。謝謝,妳們辛苦了。

  謝謝水石書店(Waterstones)的熱情推薦及美麗的店內陳列設計。在此特別感謝蘇格蘭的採購經理安琪・克勞福(Angie Crawford)撥出時間帶我暢遊蘇格蘭,妳的慷慨和支持我都感念在心。

  感謝所有獨立書店舉辦各式各樣的活動,將我的書送到讀者手上;感謝熱愛文字的他們創造出許多引人入勝的友善空間,讓愛書人得以盡情探索書中的世界。

  謝謝萊恩・塔布里迪(Ryan Tubridy)抽空閱讀本書,還說了這麼多好話。

  非常感謝所有讀過這本書、喜歡這本書的讀者,無論是透過Netgalley購買電子書,還是在網路或實體書店買紙本書,我都銘感五內。我很喜歡收到你們的訊息,你們的回饋帶給我無與倫比的喜悅。為此,我萬分感激。

  另外我還要向我的父母獻上感謝。謝謝你們的愛,謝謝你們以我為榮,在我需要時悉心照拂,從小就鼓勵我追隨心之所向,做自己喜歡做的事。

  感謝凱特(Kate)和麥克斯(Max)、羅比(Robbie)和夏綠蒂(Charlotte)的鼓勵,你們的存在讓生活充滿樂趣。

  莉茲(Liz)、彼特(Pete)、唐姆(Dom)、珍(Jen)、安娜(Anna)、伊芙(Eve)、賽巴(Seb)和丹(Dan),感謝你們熱情分享書訊,捎來滿滿的愛和支持,還有美麗的手繪卡片!

  感謝愛爾蘭和英格蘭的親戚,佛利家和艾倫家,特別是溫蒂(Wendy)、大歐(Big O)、威爾(Will)、奧利佛(Oliver)、莉絲(Lizzy)、弗雷迪(Freddy)、喬治(George)、馬丁(Martin)、傑琪(Jakie)、潔絲(Jess)、麥克(Mike)、查理(Charlie)、丁奇(Tinky)、霍華(Howard)、珍(Jane)、伊涅絲(Inez)、伊莎貝爾(Isabel)、保羅(Paul)、伊娜(Ina)、連恩(Liam)、菲利普(Phillip)、珍妮佛(Jennifer)、查爾斯(Charles)、艾琳(Aileen)和伊凡(Eavan)(以上無特別排序)。

  最後我要感謝艾爾(Al),你永遠是我第一個讀者。感謝你付出的一切,不斷給我支持與鼓勵,甚至願意開整整六小時的車來找我討論,分享新的想法。謝謝你犧牲週末細讀我的初稿,點出情節漏洞,救我脫離絕望的深淵。沒有你,這本書不可能完成。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789865063641
  • 叢書系列:文學新象
  • 規格:平裝 / 336頁 / 14.8 x 21 x 1.68 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

現在

婚禮當晚
 
燈光驟然熄滅。

一切瞬間陷入黑暗。樂團停止演奏。婚禮帳篷裡的賓客紛紛尖叫,緊抓著彼此。桌上燭光搖曳,黑影在帆布牆上胡亂飛舞,讓場面變得更加混亂。完全看不到誰在哪裡,也聽不見誰在說什麼。狂風嘶啞怒吼,壓過了賓客的聲音。

暴風雨在外頭恣意肆虐,繞著他們尖聲呼嘯,不停猛打帳篷。每一次攻擊,金屬棚架都會發出響亮的呻吟,整座帳篷也跟著顫抖屈曲。許多賓客驚恐地瑟縮成一團。用綁帶繫起來的簾幕霎時鬆脫,在入口處啪噠啪噠地拍動。門口的煤油火炬吐著焰舌,暗自竊笑。

這場暴風雨感覺是衝著他們來的,好像把所有憤怒都留給了他們。

這不是第一次跳電。可是上次才不到幾分鐘電就來了,帳篷瞬間恢復明亮。大家繼續跳舞,繼續喝酒,繼續嗑藥,繼續亂搞,繼續吃飯,繼續歡笑⋯⋯完全忘了剛才跳電的事。

這次呢?過多久了?在黑暗中很難判斷時間。兩、三分鐘?還是十五?二十分鐘?
他們開始害怕起來。這片黑暗不知怎的讓人有種不祥的預感,好像是故意的。好像在它的掩護下,任何事都有可能發生。
 
終於,燈泡再度亮起。賓客忍不住大聲歡呼。突如其來的光線讓他們有點尷尬,因為很多人都蹲伏在地,擺出準備躲開攻擊的姿勢。大家乾笑了幾聲掩飾過去,努力說服自己他們並不害怕。

婚禮帳篷旁緊挨著三座活動帳篷,照理說,裡面應該洋溢著輕鬆愉快的慶祝氣息,但現在看來比較像滿目瘡痍的末日光景。主用餐區的薄木地板濺滿點點酒漬,乾淨的白色亞麻布染上大片緋紅。到處都能看到一瓶又一瓶的香檳,證明今晚的確是充滿敬酒與慶祝活動的一夜。一雙銀色涼鞋孤零零地躺在那裡,從桌布後方向外窺探。

舞池帳篷裡的愛爾蘭樂團重新拾起樂器,開始演奏活潑的小曲,試圖找回慶賀歡快的氛圍。許多賓客匆匆走向舞池,急著想放鬆一下。若仔細觀察他們所踏之處,可能會看到一些痕跡。有個人赤腳踩過碎玻璃,在地板上留下幾個血腳印。血漬慢慢乾涸,變成鐵鏽色。沒有人發現。

其他賓客漫無目的地走來走去,聚集在婚禮帳篷角落,身影猶如殘存的香菸煙霧朦朧不清。他們不想留下來,也不想在風雨猖狂之際走出帳篷。沒有人能離開這座島。至少現在還沒有。風不停,船就來不了。

會員評鑑

4
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
故事開頭會讓人好奇如何發展,但是寫作方式過於零碎,不容易感受到緊張氛圍。作者用多人視角切換來展開故事,不過輪替過快,沒幾頁就換人,導致凝聚力偏弱,少了想一口氣追看的節奏。我前後看了大概6、7天,很少懸疑類書籍可以讓我拖這麼久才看完😅

一場舉辦在孤島上的婚禮,新郎是英俊帥氣、形象完美的男星,新娘是獨立能幹的雜誌創辦人,這場原本是話題性十足的盛大活動,卻在賓客的高調嬉鬧與脫軌演出中,逐漸失控。檯面上溫馨歡樂,檯面下卻是暗流湧動,在酒精藥品的加持下,那些不堪回首的過往慢慢潰堤。一場婚禮的時間,讓某些人遊走在崩潰邊緣,於是有人殺心暗起,遭殃的會是誰呢?

人物關係看起來好像錯綜複雜,但其實要角區分很明顯。作者主要以視角的切換來營造懸疑感,但整體過於平鋪直敍。前面鋪陳用掉太多篇幅,後半線索浮出水面,也是順著走完,沒有特別的轉折或驚豔之處,結尾也就相對顯得平淡遜色。

更多書評 👉 IG:@czz_reading【純粹閱讀】
展開
user-img
4.0
|
2023/02/14
雖說被邀請來參加婚禮喜宴,多少人心底是恨著新郎的,藉由每一段不同人物的敘述,新郎不堪的內在被扒出來檢驗,原來看似善良的俊俏男子竟然有一長串不為人知的過去髒事。而他從來不為自己曾做過的事、曾傷害的人懷有歉意,藉著這場婚禮,意外地曾被新郎有意無意間霸凌過的人,紛紛勇敢說出自己被欺凌的過往。


《賓客名單》中的出席嘉賓,轉身成了批鬥大會的罪刑控訴者,被千夫所指且罪行罄竹難書的的新郎該如何自處?原以為自己嫁到優秀好老公的新娘在這種難堪的情境下又做何感想?

每個人都有過去,現在和未來,不要以為曾經做過的惡事能輕易被隱瞞,也不要以為被隱藏得很好的惡事不會在未來的某個時點被發現。多一點善良,少一些欺騙,才是最安心的做人之道。

露西.佛利的《賓客名單》帶讀者閱讀一段難以想像的荒唐婚禮。喜劇當場變成悲劇,書中最可憐的人又是誰呢?
展開
user-img
4.5
|
2022/08/03
比起奢華高調的婚姻場合,更讓人好奇的是人與人之間埋藏的惡意有多麼殘酷、道出的謊言有多麼複雜以及不語的秘密有多麼沉重,在這短暫的婚宴上,考驗的不是一生的誓言,而是家人之間的信任,夫妻之間的理解,以及友情之間的強韌,到底能否支撐到最後一刻,無論白頭偕老、無論生老病死,誰也料想不到真正的凶手和死者,如同婚後的日子難以預料般令人咋舌。

關於步入禮堂的新人,彼此勢必總會懷疑眼前的選擇是否正確,畢竟婚前和婚後的生活是截然不同,對於作者安排的背景、時間與人設,都可以感受到成人世界的嫉妒遠比想像的還要鋒利和可怕,明明曾經身處在同個環境,為何境遇會如此大相逕庭,眼前的光鮮亮麗應該包含自己才是等等,比較心態油然而生的同時,過往的恩仇也逐漸浮現,有些人得以因為時間而選擇放下;有些人則執著於當時的情緒,眼紅的等待他們失敗的將來。

對於賓客們的質疑還有謎團,作者把氛圍拿捏的很好,誰都有動機痛下殺手,隨著人物的脈絡愈來清晰,死者是誰也有個選項了,重點在於那麼多人都有恨意想要動手,但到底是誰才真正下手的人,作者峰迴路轉的安排之下,謀殺似乎成為一種可行之舉,尤其是在這場杯觥交錯、藥物氾濫,道德界線薄弱的婚宴中,偷情和背叛不過是芝麻小事,畢竟那人的性命才是整場婚禮的重頭戲。

散會後,每個人都有了不同的際遇和感受,迷惑、救贖、諒解、憤恨還有愧疚,往往在人生的階段告一段落,人們才會開始回首至今的每步過程、每次選擇,思索哪處的環節可以更好,檢討的同時納悶當時如果做出不一樣的舉動,現在的生活是否會更加快樂,裏頭也將同儕中的幼稚行徑,以一種冷漠且世俗的方式敘述,無論成為幾歲的大人,總有人會以名正言順的吹捧,實施近乎霸凌的動作。

關於自己結交的朋友是否酒肉,這是己身的課題;至於眼前的伴侶能否忠心不渝的度過往後一生,這就得看個人造化和本事了。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】推理X恐怖X奇科幻X漫畫,獨步文化全書系展
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 聯經_領券折百
  • 世界閱讀日(書評)
  • 簡報溝通說話展