輕小說大展_領券
韓牧文集(上)(POD):發言 ‧ 評論 ‧ 論文

韓牧文集(上)(POD):發言 ‧ 評論 ‧ 論文

  • 定價:450
  • 優惠價:95428
  • 本商品單次購買10本9折405
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  韓牧以前的文集,是散文、小品文、書簡、藝評、文學評論,分類獨立成書的。此集不同,是把各類文章按性質分成十輯,總匯在一書中。因此,憑此書可總覽韓牧除新詩以外,各種文類的大概。《韓牧文集》分上下兩冊。

  上冊為「發言。評論。論文」:第一輯〈發言。訪談〉,主要是外訪時的發言記錄,有香港、台灣、北京、韓國、泰國、新加坡、馬來西亞等。第二輯〈書序〉,是應文友之請所寫,以及自序。第三輯〈藝文短評〉,是應較年輕的詩友、文友、藝友所寫的點評,有新詩、小說、書法。第四輯〈評論。學術論文〉,評及席慕蓉、汪國真、金苗等。學術論文主要論移民作家的身份與立場、加拿大華文文學、澳門文學、與南洋文友的情誼。

  下冊為「悼文。家書。書簡」:第五輯〈長相憶〉,收入悼念藝文師友的長文,情真感人。第六輯〈詩人作家之音〉,是與詩人作家暢談、聽演講後,追記他們的言談舉止,有瘂弦、森道哈達、龍應台、劉俊等。第七輯〈一瞥流光〉,寫個人回憶、作家團體的活動。其中〈五百年後,哪一位詩人的聲望最大呢?〉一文,探討一個有趣的問題,並緬懷前輩詩人周夢蝶。第八輯〈家書〉,是配偶外遊時所寫,多涉藝文生活情趣。第九輯〈靈異〉,記錄在加拿大發生的靈異離奇的事,主角有人、有鬼、有神、有貓。最後的〈輯外輯〉,是寫給五十位文學師友的書簡,坦誠自然。他們身居港澳、台灣、南洋、大陸、韓國、蒙古、美國及加拿大。

本書特色

  ▌本書收錄韓牧與眾多文學人的交流軌跡,訪談紀錄、撰寫文評、為人著序,反映出作者作為文人活躍的身影。
  ▌除了文學活動,也記敘作者的生活記憶,側寫在加拿大的生活點滴。
 
 

作者介紹

作者簡介     

韓牧


  本名何思撝。1938年花朝節生於澳門。澳門大學文學碩士,「澳門新詩月會」創辦人,1957年夏移居香港。曾任港、澳兒童文學獎、工人文學獎、青年文學獎評判,青年雜誌主編。1984年春,率先提出「澳門文學」名詞及概念。

  1989年末移居加拿大。國際詩人協會會員。著有《韓牧評論選》《剪虹集:韓牧藝評小品》《韓牧散文選》、詩集《韓牧詩選》《愛情元素》《梅嫁給楓》《新土與前塵》等十多種。

  在香港、台灣、中國、美國屢獲詩獎。寓言詩獲日本選入「中國語」課本中;詩作《一朵罌粟花的聯想》為加拿大國殤紀念日唯一中文朗誦詩。韓牧亦是書法家,擅長甲骨文、隸書、楷書、行草各體。作品曾個展於加、美、中、台、港、澳。2001年應台北國立國父紀念館之邀作書法個展。書作屢獲博物館、美術館收藏。
 

目錄

韓牧簡歷
《韓牧文集》自序

◆第一輯 發言。訪談
感謝甘肅
三訪中國現代文學館
回憶與「台灣文學」的情誼
與「泰華文學」的情誼
感謝新馬華文文學
感謝馬華文學
「韓中文化論壇國際學術大會」海外學者代表致詞
歡聚吳華、徐學清教授
用「國」「族」「文」分類海外華裔文學
歡迎天津電視台座談餐會上的發言
在與劉俊教授座談會上發言
歡迎馬輝洪、陳露明座談會上的發言
《剪虹集》發佈會上的發言
《Finn Slough芬蘭漁村詩影集》發佈會上發言
書畫展開幕禮上致詞
《當代香港詩人系列》新書發佈會上發言
唱周璇的歌
〈初戀女〉和〈彩虹之上〉
黑歌與藍歌
獻歌與朗誦的前言
周璇的〈鳳凰于飛〉
「歌聖」鄧麗君
朗誦洛夫〈杭州紙扇〉前言
〈鷹巢〉的唐音
回憶舒巷城(香港《城市文藝》沈舒訪問)

◆第二輯 書序
《「牧人」看世界》自序
十年詩:孿生詩集《愛情元素》、《梅嫁給楓》自序
〈Finn Slough芬蘭漁村詩影集〉後記
葉靜欣、韓牧詩影集《她鄉,他鄉》自序
斌斌之士,文武兼備—序黃展斌《聚緣集》
《草色入簾青》攝影詩詞集自序

◆第三輯 藝文短評
王祥麟的《詩瓣》
劉書隸書(劉權皜)
隸書的左參、右參,前參。(覆劉權皜)
青洋的詩
《突圍》的「五感」(黎玉萍)
王立詩初步印象
談溫一沙〈詩人〉一詩
以臻個人風格(致慧俊)
短評青洋詩集《水墨橫流》
李卓然的三首詩
舊詩詞應寫當代(許國挺)
談中衡的詩〈山的情愫〉
典型的加拿大華裔文學(曹小莉)
評〈清蒸海王大肉蟹〉(何沛堂)
韓牧短評杜杜詩
陳麗芬詩印象
花詩三個版本(盧堅明)
談〈小鳥〉詩(盧堅明)

◆第四輯 評論。學術論文
性格‧感情‧真藝術—謝琰書風來源探討
論席慕蓉的詩
聲對‧意聯—春聯大賽評審手記
論詩人汪國真
靜思的春葉—評葉靜欣詩文集《躲於時空裡的青春》
愛國‧憂民‧憐親—金苗、鍾夏田詩集《鮮花集》讀後
書寫本土,書寫音樂—論勞美玉的新詩和散文
嚴謹博達的評論是當務之急
僑民‧居民‧公民—從加拿大華文新詩窺探加華詩人的自我身份定位
從人類遷移史論移民作家的身份與立場
加拿大華文詩中描寫的本國社會現實
港澳與南洋文友的情誼及「澳門文學」的覺醒

 
 

《韓牧文集》自序

  翻查一下,原來我在2008年6月,一個月內,出版過三本文選:《韓牧散文選》及一本小品文選、一本書信選。至今十三年,電腦上積存的文章實在太多,絕大部份是2008年以後所寫, 早就應該整理了。

  我曾出版的文集,除了上述三本,還有是2006年出版的《剪虹集:韓牧藝評小品》和《韓牧評論選》。可以說,散文、書信、藝評、文學評論,是分類獨立成書的。

  文章我寫得雜。現在這本《韓牧文集》與以往不同,是把文章按性質分成九輯,總匯在一書中。這書著重藝文歷史記述, 基本上沒有抒情散文,實際上,我也極少寫。也許一涉及「抒情」,我就會寫成詩了。

  《韓牧文集》分上、下兩冊,上冊主要是「發言。評論。論文」,共四輯。

  第一輯:〈發言。訪談〉。這一輯內容最豐富,共二十五篇。我小時不愛說話,小學時,成績表中班主任的評語,總有「沉默寡言,努力向學」一句。直髮長衫的女校長吳寄夢曾對家母說:「你的思撝,文靜得像個女生。」在那個時代,也許算是優點。初中時,自覺不與別人溝通會使人誤會,開始學習改進。高中時一反常態,學得風趣而善辯了,這作風維持到現在。過去十多年,我在藝文活動的公眾場合,常常即席發言,事後都補記。可分四類:第一類是外訪時的,有甘肅、北京、台灣、泰國、新加坡、馬來西亞、韓國。還在韓國一次學術會議中,被推舉作為海外學者代表致詞。第二類,是在歡迎來訪客人的聚會的,多倫多、中國、香港。第三類,新書發佈會及書畫展開幕禮上的。第四類,獻歌或朗誦前的發言。此外,曾接受香港的文學雜誌的訪談。

  第二輯:〈書序〉。除了應文友黃展斌為他的《聚緣集》寫的序文,其餘五篇都是自序:文集《牧人看世界》,詩集《愛情元素》、《梅嫁給楓》,《Finn Slough芬蘭漁村詩影集》、《她鄉,他鄉》詩影集,《草色入簾青》攝影詩詞集。

  第三輯:〈藝文短評〉。不少比我年輕的詩友、文友、藝友,會傳來作品,想聽我的意見。或者是有書要出版,請我寫幾句推介的話,印在封底,或者報刊要出他們的專輯,請我寫幾百字「點評」,我都樂意為之。總是細心閱讀,細看作品,盡我所知,給予或長或短的鼓勵的評語。此輯選取短小的,共十八篇, 計新詩十一人、舊詩詞二人、小說一人、書法二人。

  第四輯:〈評論。學術論文〉。此輯文章都此較長,共十二篇。評論新詩的,有席慕蓉、汪國真、葉靜欣、金苗、鍾夏田。評論新詩、散文的,有勞美玉。《聲對。意聯》一篇,是春聯大賽評審手記,評論對聯的。評論書法家的,有謝琰。學術論文方面,主要是論移民作家的身份與立場、加華詩人的自我身份定位、加拿大華文詩中的社會現實、港澳與南洋文友的情誼及「澳門文學」的覺醒、與「加華文學」的比較。

  下冊主要是「悼文。家書。書簡」,共六輯。

  第五輯:〈長相憶〉。是悼念藝文師友的長文,共八篇。除了舒巷城、方寬烈兩位是香港的,其餘,羅鏘鳴、王潔心、郜大琨、麥冬青、謝琰五位,都是在加拿大認識、交往的。最後一篇〈思撝回憶七家姐〉,是悼念堂姐何慕貞的。我自己覺得,我寫得最好的文類,就是悼文。自己重看時也會淚盈於睫,一些文友也這麼說。並不奇怪,人們對失去了的人和物,總會特別懷念。

  第六輯:〈詩人作家之音〉。在與各地詩人、作家飯聚、交談、座談、聽演講、觀歌劇之後,我總愛作記錄,盡量追憶他們的言談舉止,從中吸收學習。此輯九篇,本地的是瘂弦、雷勤風兩位,其餘,龍應台、森道哈達、曹禪、王朝暉、劉俊五位,是來自中國、台灣、美國、蒙古的客人。

  第七輯:〈一瞥流光〉。共十二篇,〈想像祖父〉、〈家母的娘家,鄭家〉、〈童年粵劇之憶〉、〈《國父遺囑》甲骨文本的因緣〉,寫個人的回憶。〈兩次歡宴私記〉、〈致兩位「春晚」主持人〉、〈感謝三位顧問〉、〈團結。獨立。交流〉,記述「加華作協」的活動。〈腦海撈獲的三條小魚〉,追憶在香港時的文學活動。〈五百年後,哪一位詩人的聲望最大呢?〉一篇,探討一個有趣的問題,同時懷念台灣前輩詩人周夢蝶。

  第八輯:〈家書〉。我妻勞美玉外遊探親訪友,我寫信「請示、匯報」自己獨居的狀況,自覺很有生活趣味。從2009年4月1日,至5月28日,寫了二十九封,選出二十五封。

  第九輯:〈靈異〉。此輯共六篇,較特別,記錄在加拿大發生的靈異離奇的事。主角有人、有鬼、有神、有貓。〈一個蝦仁〉是回覆馬森教授的一封信,述說我自己親身感受特異功能的事。

  輯外輯(書簡):本來想把一些難以歸入上述九輯的文章,收入這「輯外輯」,後來發覺我有不少有內容的書簡。我自2007年用電腦開始,幾乎天天用電腦寫信,信不短,少則幾百字,多則兩千字以上,一般在一千字左右。十幾年積累下來,數以千計了。我準備有暇時選取談文論藝的,編成一本書,書名《韓牧藝文魚雁》。若再有條件,再選取談生活的,又成一本書。想是這麼想,就是不知道這兩本書信集何時才會出來。

  不如利用這個「輯外輯」,先選收一些談文論藝的,作為樣板吧。我隨意選取了五十封,分屬五十位師友,依寫作先後為序(本書各輯也是如此):小思、梁錫華、陳建功、王偉明、吳志良、王健、羅卡、鄧紹聖、羅錦堂、葛逸凡、汪文勤、森道哈達、曾慶瑜、羅燦坤、李錦濤、古遠清、邵燕祥、衍陽法師、杜杜、吳衛鳴、曾偉靈、瘂弦、王立、黃潘明珠、曹小莉、青洋、黎玉萍、程慧雲、朴南用、徐曉雯、金惠俊、陳政欣、汪卿孫、陳國球、圓圓、范軍、呂志鵬、李敏儀、歐陽鉅昌、葉承基、純老貓、駱韞琴、梁麗芳、陳夢青、陳麗芬、陶永強、孟川、黃珊、楊廣為、何婉慈、溫一沙。

  文集算是編好了,看來這書很厚了(其實還有不少文章未收,也不知如何處理,將來再算吧)。誠心希望方家們指正。我今年八十三歲,客觀上是個老人,但主觀上我不是。現在我還是不斷寫詩作文,產量比中青年時期還要多,我還是希望能有進步的,誰不想進步呢?

  這書封面書名,是我自己題籤,用古隸;封面照片亦是我攝。封底作者照片是攝影家溫一沙兄作品。

韓牧 2021年10月
加拿大烈治文,美思廬、三虎居。
 

詳細資料

  • ISBN:9786269565733
  • 規格:平裝 / 366頁 / 14.8 x 21 x 1.87 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

▌回憶與「台灣文學」的情誼
 
2013年12月,「加拿大華裔作家協會」代表團訪問台灣。本文是12月9日,在文化部主辦的座談會上的發言記錄。座談會由「國立台灣文學館」館長李瑞騰主持。地點:台北華山文化創意園區。
 
諸位文化先進、文學同道:
 
今天我講的題目是〈回憶與「台灣文學」的情誼〉。有機會到台灣來和大家談這個,是我的緣份,我感到榮幸。
 
我居留過的地方有三處:澳門16年、香港35年、加拿大24 年。如果我從事的算是文學,那只屬於「澳門文學」、「香港文學」和「加拿大文學」。不過,回憶起來,我一直和「台灣文學」有交往,從上世紀50年代初開始,60年代、70年代、80年代、90年代,以至21世紀這兩個年代。且讓我每個年代舉一、兩個例子。
 
我是1938年、即民國27年出生於澳門戀愛巷的,抗戰勝利的第二年,超齡入學,1951年小學畢業,升上初中,由於羅燦坤老師的引導,對新文學發生了興趣。中學的圖書館藏書不少,我專找文學書來看,印象最深的是上海文化生活出版社在三、四十年代出版的文學叢書。課餘,我喜歡到專賣舊物的地方(澳門那一區叫「爛鬼樓」)買舊書來看。
 
記得在初中二那一年,我買到兩本比較特別的書,一本是魯迅與景宋的通信集《兩地書》,是毛邊本。另一本是《弱小民族小說選》,是上海文化生活出版社於1936年出版的。裡面選了世界上一些所謂「弱小民族」的小說,有印度、朝鮮、希臘、波蘭、阿拉伯等等。也選了兩篇台灣小說,可見編選者把日本殖民時代的台灣,也作為「弱小民族」。一篇是楊逵的〈送報伕〉,一篇是呂赫若的〈牛車〉,寫的是台灣人在日本統治時期的悲哀和反抗。原文是日本文,由胡風翻譯成漢文。後來我長大了才知道,像楊逵、呂赫若、賴和他們的這些小說,在當時的台灣一度成為禁書,而在光復以後,卻榮登中學課本的課文。這兩篇小說,正是最早被介紹到大陸去的台灣文學作品。我卻無意中、有幸的買到這本失去封面的舊書,那是60年前的事了。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 獨步文化全書系
  • 經典漫畫展(止)
  • 寵物書展(止)