中譯本前言
這是半個世紀以前的事。我感到極大的滿意,我能在您訪問海德堡期間與您認識,這對於我來說至今還是一件很罕見的事,一位像您這樣很瞭解德國哲學的人曾把我自己的一些思考想法對您自己的國人開啟。
的確,我自己很瞭解人們彼此進行交往和聯繫的活生生的話語的優越性。但是在這樣一個遠方的並具有古老文化的國度,儘管我的先輩康得、黑格爾、尼采和海德格爾的全集尚未完成,我自己的思想卻能介紹給生生不息的中國文化,這確是一種榮幸。
我們深刻地感到一種畢生的使命,這一使命我們為了文人類文化的共同未來必須完成。
漢斯—格奧爾格.高達美
2001年6月26日,海德堡