經典翻譯文學展
詮釋學II 真理與方法

詮釋學II 真理與方法

  • 定價:750
  • 優惠價:95713
  • 本商品單次購買10本9折675
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  詮釋學Ⅱ——補充和索引
 
  現代詮釋學經典
 
  本書是哲學詮釋學創始者高達美的代表作,包括了:人文主義傳統對於精神科學的意義、「體驗」一詞的歷史、藝術作品的本體論及其詮釋學的意義、偶緣物和裝飾品的本體論根據、真理問題擴大到精神科學裡的理解問題、以語言為主線的詮釋學本體論轉向等方面的內容。被稱為現代詮釋學的經典。
 
  《詮釋學Ⅰ——哲學闡釋學的基本特徵》為正文,分為三個部分:(1)藝術經驗裡真理問題的展現;(2)真理問題擴大到精神科學裡的理解問題;(3)以語言為主線的詮釋學本體論轉向。《詮釋學Ⅱ——補充和索引》是有關《真理與方法》的相關論文,包括《真理與方法》出版前後作者關於詮釋學的重要論文31篇。
 

作者介紹

作者簡介
 
高達美(德語:Hans-Georg Gadamer, 1900年2月-2002年3月)
 
  德國哲學家,詮釋學大師,二十世紀最具影響力的哲學家之一。1960年出版著作《真理與方法》為其代表作。在大學攻讀文學、語言、藝術史、哲學,1922年獲博士學位。1929年後在馬堡大學、萊比錫大學、法蘭克福大學和海德堡大學任教,主講美學、倫理學和哲學。自1940年起,先後任萊比錫、海德堡、雅典和羅馬科學院院士,德國哲學總會主席,國際黑格爾協會主席。
 
譯者簡介
 
洪漢鼎   (1938─ )
 
  出生於江蘇省南京市。長期從事西方哲學史研究。1991年獲得德國杜舍爾多夫大學榮譽博士頭銜。現任北京市社會科學院哲學所研究員、中華全國外國哲學史學會理事。主要著作有《斯賓諾莎傳》(1984)、《中國哲學概念辭典》(德文版,1986)、《費希特,行動的吶喊》(1988)、《當代西方分析哲學》(1988)、《斯賓諾莎與德國哲學》(德文版,1989)等。
 

目錄

Ⅰ 導論
1.在現象學和辯證法之間
——一種自我批判的嘗試(1985年)

Ⅱ 準備
2.當今德國哲學中的歷史問題(1943年)
3.精神科學中的真理(1953年)
4.什麼是真理?(1957年)
5.論理解的迴圈(1959年)
6.事情的本質和事物的語言(1960年)
7.作為哲學的概念史(1970年)
8.古典詮釋學和哲學詮釋學(1968年)

Ⅲ 補充
9.自我理解的疑難性
——關於去神話化問題的詮釋學討論(1961年)
10.歷史的連續性和存在的瞬間(1965年)
11.人和語言(1966年)
12.論未來的規劃(1965年)
13.語義學和詮釋學(1968年)
14.語言和理解(1970年)
15.語言能在多大程度上規定思維?(1970年)
16.無談話能力(1972年)

Ⅳ 發展
17.詮釋學問題的普遍性(1966年)
18.修辭學、詮釋學和意識形態批判
——對《真理與方法》再作後設批判性的解釋(1967年)
19.答《詮釋學和意識形態批判》(1971年)
20.修辭學和詮釋學(1976年)
21.邏輯學還是修辭學?
——再論詮釋學前史(1976年)
22.作為理論和實踐雙重任務的詮釋學(1978年)
23.實踐理性問題(1980年)
24.文本和解釋(1983年)
25.解毀和解構(1985年)

Ⅴ 附錄
26.補注I-Ⅵ(1960年)
27.詮釋學與歷史主義(1965年)
28. 詮釋學歷1969年)
29. 第2版序言下1965年)
30. 第3版後記帳1972年)
31. 漢斯-格奧爾格‧高達美自述
本書論文版源
譯者注釋

索引
概念、名詞索引 (漢--德)
概念、名詞索引 (德--漢)
人名索引 (漢--德)
人名索引 (德--漢)
本書所引經典文獻
譯後記

漢斯-格奧爾格‧高達美 年表
 

詳細資料

  • ISBN:9786263431522
  • 叢書系列:經典名著文庫
  • 規格:平裝 / 800頁 / 15 x 21 x 3.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

導論
 
1. 在現象學和辯證法之間
—一種自我批判的嘗試
(1985年)
 
25 年前,我曾把從各個角度出發進行的研究綜合成一個統一的哲學體系,如今該是對這種理論構想的邏輯一貫性進行一番檢驗的時候了,尤其要檢查一下該體系的邏輯推論中是否存在斷裂和不連貫。它們是否會導致嚴重的根本錯誤,抑或它們只是那種必然會或多或少地過時的表達形式方面的問題呢?
 
在被稱作精神科學的領域中如此地把重點放在語文學—歷史科學學科上的做法當然已經過時。在社會科學、結構主義和語言學的時代,人們不再會滿足於這種與歷史學派的浪漫主義遺產相連繫的出發點。實際上在我的理論體系中起作用的正是自身的原初經驗的侷限性。我的體系的目的從一開始就指向詮釋學經驗的普遍性,假如這種詮釋學經驗真的是一種普遍的經驗,那麼它就應該是從任何一個出發點出發都能達到的。1
 
至於這種研究對於自然科學所提出的相反看法,其有效性無疑就更差了。我很清楚,在我的體系中沒有觸及自然科學領域的詮釋學問題,因為該領域超出了我的科學研究的範圍。我只是在歷史—語文學學科中才有某些資格參與這一問題的研究工作。凡在我不能研究第一手材料的領域中,我都覺得自己沒有權利提醒研究者知道早在1934 年,當我讀到莫里茨.石里克對記錄陳述的獨斷論所作的富有成果的批判時就已經明白,在自然科學中也包含著詮釋學的疑難。2 但是,當石里克那本書的思想在30 年代(當時德國與外界日漸隔絕)得到發展的時候,物理主義和科學的統一則是當時流行的對立思潮。盎格魯—撒克遜研究中的語言學轉向(linguisticturn)在那時尚未出現。至於維根斯坦的後期作品我也只是在澈底檢查了自己的思想歷程之後才可能進行研究,而且我也是在後來才認識到波普爾對實證主義的批判同我自己的研究方向有著類似的動機。3

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 聯經_領券折百
  • 世界閱讀日(書評)
  • 簡報溝通說話展