輕小說大展_領券
家屋、貿易與歷史:臺灣與砂勞越人類學研究論文集

家屋、貿易與歷史:臺灣與砂勞越人類學研究論文集

  • 定價:430
  • 優惠價:9387
  • 本商品單次購買10本85折366
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  《家屋、貿易與歷史》收錄人類學者蔣斌過去十餘年間對臺灣及東南亞的人類學研究。

  臺灣原住民、島嶼東南亞及大洋洲多數族群同屬南島語族(the Austronesian linguistic family),在語言學與考古學的研究上,咸認臺灣為南島語族最古老的分布地之一,甚至可能是原鄉。東南亞是臺灣的近鄰,對多數國人而言卻相對陌生,本書6篇文章析論精闢入裡,只要翻開閱讀就能進一步了解臺灣原住民和他們文化上的親戚:島嶼東南亞。

  「臺灣當代的社會大眾與知識階層,整體來說對於我們的近鄰東南亞,其實相當陌生,即便是多數媒體琅琅上口的『南向政策』或者『臺灣原住民是南島民族的源頭』等等論述,甚囂塵上。但是要說到真正對於東南亞,特別是島嶼東南亞的社會文化,在細節上仍然認識有限。希望這本小書當中的文章,能在這個方面引起大家的興趣,進一步花時間了解我們臺灣原住民,以及他們在區域上的文化親戚:島嶼東南亞,所擁有的豐富而且多采多姿的文化樣貌。」——作者前言

  「作者採用李維史陀(Claude Lévi-Strauss)的『屋社會』理論,意圖探討台灣階層化排灣族社會以及島嶼東南亞族群的家與家屋、人群和屋社會以及環境的背後深層結構關係,不但延續二戰後中央研究院學者對排灣族研究的基礎,範圍更擴及於印尼砂勞越、加里曼丹等地區的田野工作,提供華語文地區人類學關於達雅克(Dayak)族群的Iban、Kayan、Kenyah、Kelabit等社會文化中農業、生計、身分威望等社會實踐之重要民族學讀本,更進一步論述上述田野對象與國家、與當地華人之間的政治經濟互動模式,從個體、家庭、社會三者之間的關係建構東南亞族群互動關係理解,帶領我們一起探索『東南亞』這個看似熟悉卻又陌生的南島世界。」——國立臺灣史前文化博物館館長 王長華

本書特色

  早在啟動新南向政策以前,東南亞就是臺灣長久以來的近鄰。

  臺東大學教授蔣斌長年關注臺灣與東南亞地區各民族,本書析論深入,是從文化、貿易、經濟等層面理解東南亞民族最佳叩門磚。
 

作者介紹

作者簡介

蔣斌


  美國賓夕凡尼亞大學博士,現任國立臺東大學公共與文化事務學系兼任教授。曾任中央研究院民族學研究所副所長、國立清華大學人類學研究所合聘副教授,國立臺東大學南島文化中心主任等。研究領域主要是社會文化人類學,曾進行田野研究的地方包括臺灣屏東、臺東的排灣族與達悟族(雅美族),馬來西亞砂勞越州、寮國、印尼西加里曼丹省。
 

目錄

館長序
前言

臺灣排灣族的家屋與社會構成
從口述到書寫的歷史——臺灣原住民排灣族G村部落誌的撰寫與競爭對話
砂勞越的旱田、澤田與水田——演化階段?技術類型?還是因地制宜?
喧天的鑼與沈默的鑼——砂勞越峇南河中游Kenyah族生命儀禮中的銅鑼
岩燕之涎與筵宴之鮮——東南亞燕窩的商品價值與社會生產關係
「張」長屋(Rumah Chang):一個砂勞越伊班族的長屋社群、歷史與區域貿易關係初探

參考書目


 
 

前言

  這本論文集收錄了個人過去十多年間對於臺灣原住民排灣族(the Paiwan)以及砂勞越伊班族(the Iban)、加央族(the Kayan)以及肯亞族(the Kenyah)的人類學研究論文。臺灣原住民與島嶼東南亞以及大洋洲的多數族群同屬於南島語族(the Austronesian linguistic family),在語言學與考古學的研究上,學者公認臺灣是南島語族最古老的分布地之一,或者是可能的原鄉(Bellwood 1985, 1995; Blust 1984)。但是在民族誌以及社會文化人類學的領域中,將臺灣原住民的研究放在南島語族的脈絡中進行探討的著作,仍然不多。這裡的論文,是個人的一些初步嘗試。

  以「家屋、貿易與歷史」作為標題,乃是因為這三個主題,涵蓋了收錄的六篇論文的研究主軸。家屋社會(house society)的理論自從法國結構人類學者C. Lévi-Strauss提出後,成為島嶼東南亞社會組織研究的核心概念之一,讓人類學者聚焦於家屋如何「型塑」(constitute)而非只是「反映」(reflect)親屬關係以及社會關係的現象,並且開啓了建築空間人類學的研究領域。臺灣的排灣族,傳統上以石板構築單一家庭的家屋,家屋實體本身具有持久性,並且被賦予家名,因此家屋成為基本社會單位,以及歷史記憶的承載媒介。砂勞越各個主要的達雅克(Dayak)族群,則以長屋(long house)的聚落建築型態,聞名於世。但是,在平權的伊班族以及階序的肯亞、加央族之間,在長屋的持久性、內部階序分化、以及是否作為歷史記憶的載體方面,表現出不同的型態。此外,由於長屋與聚落的範圍相重疊,因此在砂勞越,長屋成為整個聚落的社群表徵,這點和排灣族的單獨家庭家屋,形成有趣的對比。

  Lévi-Strauss基於家屋作為一種「物」而具有型塑社會關係的作用,將家屋社會視為「物崇拜」(fetishism)的原型。而在排灣族與砂勞越各族的民族誌實例中,除了家屋這個實體之外,也可以看出流通的物(貿易品)以及生產的物(農耕作物),在型塑社會關係上的作用。這一方面涉及貿易品的傳入、保有以及如何被在地社會吸納的問題。海洋貿易在東南亞地區具有久遠的歷史,並且和在地族群的社會形構,具有密切的關聯。包括對於貿易樞紐的掌控,如何成為社會階序的基礎,以及貿易品如何轉化為儀禮物,繼而鞏固社會的建構兩個面向。另一方面,對於砂勞越的伊班族而言,稻作農業的型態,除了生態適應上因地制宜的特性之外,也具有儀禮的意義,而成為長屋社會建構中重要的部份。

  在本書的各篇文章中,第一篇〈臺灣排灣族的家屋與社會構成〉一文,綜合描述了臺灣排灣族的家族結構、家族繼承、家屋構造以及社會階序的關係。其中特別和Lévi-Strauss所提出的「家屋是父系與母系、血親與姻親、同胞與配偶等矛盾原則的超越、統合與化解」的論點,進行對話。

  如果說〈臺灣排灣族的家屋與社會構成〉比較著重在傳統民族誌的保存與呈現,第二篇〈從口述到書寫的歷史:臺灣原住民排灣族G村部落誌的撰寫與競爭對話〉這篇論文,則是探討當代臺灣在原住民各族如火如荼的歷史書寫運動中,在親自參與撰寫地方誌的經驗中,根據觀察所見,鋪陳排灣族以貴族家系為軸心的歷史記憶,如何在口述歷史被書寫成為文本的過程中,呈現出不同的版本,凸顯出以家名、事蹟、論述脈絡與論述者的差異,所形成彼此間的競合關係。

  在東南亞人類學與歷史學的研究當中,有一個長久以來的「常規智慧」(conventional wisdom),簡單來說就是區分低地與高地,或者海岸與內陸,或者河流下游與河流上游,這兩個地理環境區域。而且這兩個區域,又對應到兩種生計形態,以及兩種政治型態。一般來說,低地/海岸/下游的人們比較多進行水田稻作,並且比較多屬於王朝的子民;高地/內陸/上游的人們比較多進行山田燒墾,並且比較多保持部落型態,不固定屬於某一個王朝。但是東南亞的民族誌,往往就是會存在出人意表的例外案例。在第三篇〈砂勞越的旱田、澤田與水田:演化階段?技術類型?還是因地制宜?〉文中,我就用砂勞越伊班族以及Kelabit族的稻作農業不同的方式,論證我們不應該將這這三種農業,視為涇渭分明的類型,或者背後對應著不同社會複雜度的三個演化階段。我希望證明:在砂勞越的例子中,這三種方式,彼此間轉換的門檻很低,技術細節的共通性很高,三者往往並行不悖,取捨間主要是因地制宜的考量。同時,不論在伊班族或是Kelabit族的社會中,農業的技術偏好,都有社會聲望的考量因素在內,而非單純的糧食經濟問題。

  接著第四篇〈喧天的鑼與沈默的鑼:砂勞越峇南河中游Kenyah族生命儀禮中的銅鑼〉,企圖探討Kenyah族人對於透過跨族群貿易輸入的鑼,如何賦予價值。而透過鑼在生命儀禮中的使用方式,呈現出價值在於它的兩個物質特性:沁涼與發聲。而這兩個特性,在Kenyah人的生命儀禮以及背後的人生觀及宇宙觀中,各有其重要的位置。同時鑼聲更具有聽覺層次的屏障作用,可以在重要祭儀的場合,在聽覺上隔離出需要的神聖空間。

  其次第五篇,〈岩燕之涎與筵宴之鮮:東南亞燕窩的商品價值與社會生產關係〉一文,首先探討在中國消費者心中,燕窩的價值何在,論證中醫文獻如何一步步在自己的知識體系中,為這個外來珍品找到位置,建立其價值。這個案例可以用來和人類學中既有的價值理論(theories of value)對話。因為燕窩價值的產生,表面上是來自稀缺性(scarcity)與需求(demand),但是中國消費者對於燕窩價值的認定,其實很重要的是認知到以及想像出燕窩生產背後的勞動力,因此勞動力的價值理論,在燕窩的例子上呈現出一個轉折:就是勞動力本身並不直接產生價值,而是要透過文化體系(在這裡涉及的是中醫藥體系)的認定並賦予意義,勞動力才得以成為價值的內涵。這篇文章的後半段,則透過砂勞越兩個燕窩產地的比較,一個是多族群開放競爭的場域,另一個是階序化族群中貴族的壟斷,呈現出不同的生產關係,以及不同的產業前景。

  第六篇〈「張」長屋(Rumah Chang):一個砂勞越伊班族的長屋社群、歷史與區域貿易關係初探〉則是深入探討前一篇中從事燕窩生產的兩個社群中的一個。但是探討的觀點,從燕窩產業本身,轉為這個伊班族長屋社群如何看待燕窩產業,以及如何將自己在這個產銷鍊中原本不利的地位,轉換成優勢,並且將參與在此產業中的商品經濟收益,轉換成為社群的核心象徵―長屋―的美化,從而實現了社會的生產與再生產。在當代人類學關注的全球化議題中,往往強調地方社群的「能動性」(agency),認為面對巨大的全球化勢力的籠罩與碾壓,地方社群其實並不是完全弱勢無力的一群,而是有自己來自傳統文化的能力,或者用來自傳統文化的觀念系統,反抗或者至少過濾、詮釋這個基本上來自市場機制的勢力。

  臺灣當代的社會大眾與知識階層,整體來說對於我們的近鄰東南亞,其實相當陌生,即便是多數媒體琅琅上口的「南向政策」或者「臺灣原住民是南島民族的源頭」等等論述,甚囂塵上。但是要說到真正對於東南亞,特別是島嶼東南亞的社會文化,在細節上仍然認識有限。希望這本小書當中的文章,能在這個方面引起大家的興趣,進一步花時間了解我們臺灣原住民,以及他們在區域上的文化親戚:島嶼東南亞,所擁有的豐富而且多采多姿的文化樣貌。
 

詳細資料

  • ISBN:9789865327897
  • 叢書系列:文化觀察
  • 規格:平裝 / 248頁 / 17 x 23 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

岩燕之涎與筵宴之鮮——東南亞燕窩的商品價值與社會生產關係
 
在一般英文文獻中,稱華人食用的燕窩為“birds’ nest”、“edible birds’ nest”或“swiftlets’ nest”。在華人圈的飲食文化中,燕窩被視為一種珍饈,一般來說沒有太大的疑義。當然,現代智慧型(“eat smart”)或者說反思型(“eat conscientiously”)的消費者,對於燕窩不乏質疑的聲音。但是隨著中國國內人民消費力的提升,燕窩的市場更加蓬勃發展,也是明顯可見的趨勢。可想而知,燕窩不是常民的飲食中的大宗食品。但是,海內外凡是華人,即便沒有見過或吃過燕窩,絕大多數的人聽到「燕窩」兩字,大概都會油然生出敬意與嚮往。要說在中國飲食文化的象徵位階上,燕窩居於拔尖的地位,絕不為過。在想像中,燕窩往往伴隨著宮廷、豪門、奢宴、異國與神祕的意象。人們對於詳細的情形可能不甚了了,但多半模糊的知道:燕窩背後隱藏著很大的「功夫」,包括燕子的功夫、人的功夫和錢的功夫:燕子「嘔心瀝血」地築巢,「南洋土著」冒著生命危險攀高採收,然後中間商上山下海取得貨源,層層轉銷,最後才能由富裕的消費者購得。
 
然而這樣的大費周章,都是建立在一個人們並不十分清楚的前提上:燕窩想必是有價值的,但是這價值究竟是怎麼產生的呢?這篇論文的主旨,就是希望透過文獻的爬梳,加上砂勞越燕窩產地的田野資料,探討東南亞某處遙遠陰暗的石灰岩洞中,某些特定品種的燕子用唾液構築的,一叢一叢看起來其貌不揚的鳥窩,是怎樣被漢醫傳統認定為補品中的極品,產生市場價值,並且獲得新的文化分類,繼而衍生出一個龐大的環南中國海燕窩貿易的商機?

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 獨步文化全書系
  • 經典漫畫展(止)
  • 寵物書展(止)