輕小說大展_領券
安徒生大獎作者獎06 :銀色小鷸鳥【艾莉娜.法瓊用活潑的想像力為經典童話注入嶄新活力!】

安徒生大獎作者獎06 :銀色小鷸鳥【艾莉娜.法瓊用活潑的想像力為經典童話注入嶄新活力!】

The Silver Curlew

  • 定價:320
  • 優惠價:95304
  • 本商品單次購買10本9折288
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  ★本書作者法瓊為國際安徒生大獎作者獎首屆得主。
  ★英國為表彰法瓊的貢獻,特設立「艾莉娜.法瓊文學獎」。
  ★英國伊莉莎白女王曾針對此書讚歎法瓊的創作天賦。

  柯德林太太的六個子女中,大女兒朵兒最美麗但最懶惰;小女兒波兒好奇心盛,頭腦最機靈。某天,波兒將一隻翅膀受傷的銀色鷸鳥帶回家照顧。一天,懶惰的朵兒紡紗時為想求快,不惜代價就和小惡魔達成協議。雖然紡紗如期完工,卻落得失去最珍視的東西的下場,全靠聰明的波兒和銀色小鷸鳥從中幫忙。這是個充斥著魔法、惡魔的奇幻故事,透過法瓊精湛的想像力,改編格林童話《名字古怪的小妖精》,重新締造經典的再現。

  更多圖書訊息:
  www.weber.com.tw/document/catalogweber.xlsx

 
 

作者介紹

作者簡介

艾莉娜.法瓊


  生於英國倫敦,為著名童書作家與詩人。文字風格輕快優美,擅長虛實交錯的敘述筆法。其代表作《小書房》於一九五五年獲英國卡內基文學獎,並於一九五六年獲首屆安徒生大獎作者獎。另著有《街角的老水手》、《萬花筒》、《辛土瑞拉大進擊》等數十本書。

繪者簡介

陳律伶


  就讀臺北市立大學視覺藝術學系。一名帽子、油畫以及繪本愛好者。喜愛繪畫、插畫,也喜歡閱讀兒童繪本。

譯者簡介

林敬蓉


  台灣大學外國語文學系學士,臺灣師範大學翻譯研究所碩士。另譯有《坎特伯里故事集》、《字母說書人柏金》、《快樂的黃金年代》、《聖經的故事》《登陸月球大計劃》、《力爭上游的金斯伯格》、《學習自信的羅斯福夫人》(以上皆由韋伯文化出版)。
 

目錄

第一章  柯德林太太一家
第二章  餃子
第三章  朵兒的白日夢
第四章  查理.羅恩
第五章  諾福克的諾勒肯斯國王
第六章  不知所措的柯德林太太
第七章  紡錘小惡魔
第八章  波兒住進王宮
第九章  為寶寶命名
第十章  羽毛和亞麻
第十一章  九次猜測
第十二章  波兒和朵兒
第十三章  銀鷸
第十四章  遺失在記憶之中
第十五章  在霧中
第十六章  女巫森林
第十七章  鷸鳥飛走了
第十八章  我們要來不及了!
第十九章  諾福克最糟的紡紗女
第二十章  黑色小惡魔
第二十一章  最後三次機會
第二十二章  「想不到吧!」
第二十三章  仙女寶盒
第二十四章  海邊貝殼之歌

 
 



兒童文學最高榮譽 ──
安徒生大獎作者獎


  一八三五年,安徒生出版了其創作的第一部童話,為世界開啟了嶄新的童話紀元。而百餘年之後,以安徒生之名所創設的獎項誕生了。其延續了安徒生所樹立的兒童文學典範,旨在守護孩子們純潔而美好的心靈。

  一九四五年,世界剛結束了兩次慘烈的大規模戰役,使各地都蒙受了巨大的生命財產損失。然而,較之更甚者,即是因戰爭而分裂的國家與族群。  在這最黑暗的時刻中,有一株希望之苗正準備萌發。有鑑於各種國際條約與援助皆無法真正弭平戰時的民族仇恨帶來的歷史傷痕,德國記者傑拉.萊普曼(Jella Lepman)挺身而出。萊普曼猶太裔的身分使她在第二次世界大戰期間飽受迫害,不僅失去報社的工作,還被迫帶著兩個孩子前往英國避難。種種經驗使她於戰後決心投入社會文化的重建工作,並為兒童權益發聲。

  萊普曼之所以著眼於兒童處境,除了因兒童總是在戰爭中最無辜的受害者外,實亦寄託了她對世界和平的展望。由於兒童的心靈純淨而未受複雜的政治意識形態與種族成見所汙染,因此從兒童的心靈養成著手,便可藉由跨越國界的兒童文學搭起各民族與地域間的橋樑,以期逐漸化解國族之間深積已久的仇恨,真正實現她對世界和平的追求。於是,萊普曼於一九五二年發起國際童書會議,促成了「國際兒童圖書評議會」(IBBY)的誕生。

  一九五六年,「國際兒童圖書評議會」成立了安徒生大獎作者獎,以表揚國際上傑出的兒童文學創作者,而首屆得主即是本書作者艾莉娜.法瓊。法瓊以時而輕快、時而哀愁的筆調創作了一則又一則宛如魔法般的奇幻篇章,並經常擬設一位說書老者為書裡的孩子演繹精采有趣的故事。這恰合於安徒生大獎的旨趣:創造屬於孩子的文學作品。之後每隔兩年,「國際兒童圖書評議會」便會選出新一位作者獎得主,並授予得獎者一枚刻有安徒生頭像的金質獎章作為紀念。到了一九六六年,又增設繪者獎,將優異的兒童圖畫書納入此堪稱兒童文學界的「諾貝爾文學獎」。

  儘管早在一九二二年,美國圖書館協會即創設了紐伯瑞文學獎,頒發給貢獻卓著的兒童文學作家,確立其於兒童文學界的地位。然而,安徒生大獎卻是首座跨國兒童文學獎項,顯見其理想與初衷。除此之外,本獎項更完全以兒童的觀點出發,檢視獲得提名者的所有作品,作為評選的標的。面對戰後興盛的家父長式權威對兒童媒體的箝制,本獎項仍舊秉持民主精神,避免成人世界再度挾其成見干涉兒童的心靈發展。

  至今,已有數十位優秀的童書作者獲得此項殊榮,而往後安徒生作者獎也將持續鼓舞全世界的作家投入兒童文學創作,攜手為孩子們打造更美好的世界。
 

詳細資料

  • ISBN:9789864274864
  • 叢書系列:安徒生大獎作者獎
  • 規格:平裝 / 272頁 / 14.8 x 21 x 1.36 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:7歲~9歲
 

內容連載

第一章
 
柯德林太太一家
 
柯德林太太住在諾福克靠海的一座風車磨坊裡。她的丈夫生前是個磨坊主,已經去世好幾年了。這段期間,柯德林太太仍繼續經營磨坊並照顧家庭。風車葉片轉啊轉,玉米被磨成粉,柯德林家的孩子們也吃飽穿暖了。磨石把紅金色的麥粒磨成細緻的白麵粉;時間讓柯德林太太的孩子們從小寶寶長成小男孩、小女孩。細緻的白麵粉在烤箱裡變成一條條飽滿的麵包;男孩們和女孩們也隨著歲月流逝,長成健康的青年男女。
 
柯德林太太育有六名子女:四個男孩和兩個女孩。艾貝、希德、戴夫和哈爾四個男孩在田裡工作,一年到頭忙著犁田、鬆土、播種和收割。他們都是身強體壯、胃口極佳的小伙子,平時話少,也不怎麼思考。艾貝、希德、戴夫和哈爾的介紹就先到此為止。
 
朵兒.柯德林是個十八歲的年輕姑娘,她就像包心玫瑰一樣豐滿甜美。她的肌膚猶如草莓和奶油般紅潤白皙;頭髮像八月的麥田一樣金黃秀麗;一雙大大的碧眼宛如夏日的海洋,柔情似水、閃閃發亮。她不但外型亮麗,脾氣也很好,心地更是善良。說真的,她只有一個缺點。朵兒就像成天倒掛在樹上的樹懶一樣懶散。不過她並沒有倒掛在樹上,她也不想那麼做。她喜歡整天坐著,雙手放在大腿上,幻想接下來會發生什麼事。至於接下來發生的事總是吃早餐、午餐 、下午茶和晚餐:她的白日夢只有早餐、午餐、下午茶和晚餐。這就是朵兒。
 
波兒則是截然不同。她是柯德林家族中的老么,還沒長大成人,只有十二歲。她有著堅果般的栗色頭髮,不僅活力充沛 、機靈聰慧 ,而且就像小貓咪一樣充滿好奇心。她總是不停地問:「為什麼?」這是孩子們在成長過程中都會養成的習慣,有的人到了一定年紀之後就不會這樣了。但是波兒.柯德林始終保有這個習慣。她求知若渴,沒有找出答案之前絕不善罷甘休;但是等她找到答案之後,新的問題又會像奔跑不停的野兔一樣冒出來。由於沒有人來得及說出上個問題的最終解答,所以波兒老是追著問題跑,她總是如此。這就是波兒。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【藝術設計、親子教養、童書、國中小】三采電子書展|電子書單本88折、兩本85折|設計我想要的人生
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 獨步文化全書系
  • 經典漫畫展(止)
  • 寵物書展(止)