經典翻譯文學展
魔桶

魔桶

  • 定價:570
  • 優惠價:9513
  • 本商品單次購買10本85折485
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  白先勇∣李歐梵∣董橋∣陳子善∣黃子平∣許子東∣王德威∣毛尖
  聯合推薦
  《一九八四》譯者劉紹銘心繫半生之文學作品
  要經歷一次認知打擊,才會重生
  我們都是這樣長大的

  十個短篇小說,包含着各個面向的人性:犧牲、懊悔、反省、同情、信念、執着、愚妄。然而書中人物都有一大特色,就是對「自我救贖」的追求。他們多多少少都會經歷一次「認知打擊」,然後再生。他們因為反省而進步,之後選擇的路,就是自我救贖之路。

  譯者劉紹銘教授評美國猶太作家馬拉末小說中的典型人物,「在種族、宗教和文化上雖為猶太人,但其經驗,尤其是受苦受難的經驗,卻是現代人的共同經驗」。

好評推薦

  翻譯不可輕信,兩種語文都高明的人真的不多。
  劉紹銘中文考究不必多說,英文也好上天了。
  他這幾部譯作我做出版的時期都細讀過,核對過,妥帖極了!── 董橋

  劉紹銘是文學世界的俠客,懂的功夫門類多,翻譯是一絕,也是他一生最大的成就,常被學者低估了。這三本書可以代表他的心血。── 李歐梵

  因為劉紹銘先生的翻譯,這些偉大的作家都成了我們母語的星辰。── 毛尖

  劉紹銘教授是當代中文學界最重要的翻譯家之一。 對他而言,翻譯不只是文化交流而已,也是譯者藉此喻比、言志與抒情的方法。── 王德威

 
 

作者介紹

作者簡介

伯納德•馬拉末(Bernard Malamud, 1914—1986)


  生於美國的猶太作家,曾獲普立茲小說獎(Pulitzer Prize for Fiction)和美國國家圖書獎(American National Book Award),著作有長篇小說《天生好手》(The Natural,1952)、《修補匠》(The Fixer,1966)和短篇小說集《魔桶》(The Magic Barrel,1958)、《白痴先來》(Idiots First,1963)等。作品多描寫美國猶太人的痛苦和困惑。

譯者簡介

劉紹銘(1934—2023)


  著名學者、翻譯家、作家,嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德(John Minford)教授合編的學術著作Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Dynasty(香港中文大學出版社,2000),深受好評。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《小說與戲劇》、《偷窺天國》、《情到濃時》、《文字不是東西》、《方留戀處》、《藍天作鏡》等。譯作則有《中國現代小說史》、《中國古典小說》、《一九八四》及《動物農莊》等。
 

目錄

出版說明 ix
譯者序 劉紹銘 xi
第一個七年 3
哭喪的人 19
夢中情人 31
雷雲天使 51
大發慈悲 67
湖濱女郎 79
暑期進修計劃 113
賬單 125
借錢 135
魔桶 145


 
 

詳細資料

  • ISBN:9789882373082
  • 規格:平裝 / 192頁 / 14.8 x 21 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:香港

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 聯經_領券折百
  • 世界閱讀日(書評)
  • 簡報溝通說話展