年度諮商展
夢境成真 華格納歌劇:漂泊的荷蘭人&羅安格林&紐倫堡的名歌手 戲劇音樂深度解析

夢境成真 華格納歌劇:漂泊的荷蘭人&羅安格林&紐倫堡的名歌手 戲劇音樂深度解析

  • 定價:1300
  • 優惠價:91170
  • 本商品單次購買10本85折1105
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

如同《牡丹亭》中杜麗娘因夢而展開的一場追尋,
華格納筆下的仙塔、艾爾莎、華爾特,
也都受夢境感召與驅動。
這份無名驅動究竟是什麼?
如何拆解夢境背後的真實含意?

  本書以三部歌劇延伸的意涵為題,提供數篇主題專文、搭配音樂動機解說的中德文歌詞賞析,深入華格納戲劇與音樂內涵。

本書特色

  本書特色與加值內容:
  .全彩印刷,多張精美插圖。
  .全新增訂版中德文歌詞對照與音樂動機解說。
  .可配合點讀筆使用,收錄動機示範,加強互動閱讀體驗。
 
 

作者介紹

作者簡介

詹益昌/夜鶯基金會執行長


  台灣頭號華格納樂迷,2002年創立台北華格納圖書館,完成華格納十部樂劇作品的完整中文翻譯與音樂動機導聆,受國家交響樂團邀請於國家音樂廳主講多場歌劇與交響曲講座,並於各種場合主持音樂講座超過1,000小時,所翻譯製作的華格納歌劇中文字幕在中港台三地的演出被廣泛採用。2016年創立夜鶯基金會,致力搭建古典音樂與愛樂者之間的橋樑。

 
 

目錄

體例說明


.漂泊的荷蘭人
兩個世界驚人的對比
漂泊的荷蘭人劇情簡介
荷蘭人序曲的音樂動機
中德文歌詞與音樂解說

.羅安格林
樂劇邊緣微妙地平衡
羅安格林劇情簡介
羅安格林的音樂動機
德意志還是日耳曼
中德文歌詞與音樂解說含前奏曲
第一幕
第二幕
第三幕
禁問被打破顯露愛的本質

.紐倫堡的名歌手
從遠方來到紐倫堡,正因對藝術的熱愛
紐倫堡的名歌手劇情簡介
名歌手的動機家族
必也正名乎
中德文歌詞與音樂解說含前奏曲
第一幕
第二幕
第三幕

猶太提款機


 
 



  die selten vor gemeinen Dingen  此事非同凡響,
  und nie ohne ein‘gen Wahn gelingen.  沒有妄想還真不行

  二十年前國內首演《崔斯坦》時,許多介紹文字荒腔走板,很少能正確揭露華格納的歌詞與劇本意涵、遑論解讀音樂。感謝當時國家交響樂團願意採用我的歌詞翻譯,並隨演出刊印在兩廳院出版的《崔斯坦與伊索德——華格納的愛情劇》一書後半。2006年的《尼貝龍指環》首演,則以我的歌詞翻譯與動機解說為主體出版了《尼貝龍指環——愛與權力的世紀之謎》。

  這兩本書編輯出版的過程我都有參與,其中艱辛不足為外人道也,而其成果並不令人滿意。《尼貝龍指環》那本配合演出銷售也不過一千本,但我在2013年到北京音樂節,出席同樣使用我的歌詞翻譯的《帕西法爾》中國首演,當時由北京的華格納協會邀宴,許多對岸的華格納愛好者告訴我,那本書是他們過去幾年間想要了解華格納的幾乎唯一來源。我才感到即使在網路時代,傳統出版的書籍也能藏諸名山、久遠流傳,幫助未來的有緣人認識這些傑作。彼時便萌發了,想要將華格納十部歌劇歌詞與動機解說都能正式出版的妄想。

  由於2016年贊助台中歌劇院開幕首演《萊茵黃金》的經驗,幾位樂友們集資成立了夜鶯基金會。三屆諸位董事們出錢出力,歷經疫情攪局,終於在2024年完成了最後三部歌劇的正式出版。當年的夢想成真,也了卻此生一樁心願。在此要特別感謝劉思楨董事長與雷輝董事,尤其是蔡淑惠董事的無私贊助,這件事沒有他們還真不行呢!

  Doch schwör ich, daβ es euch gefällt,  但我發誓你們會喜歡它
  wenn richtig Wort und Weise  如果以正確歌詞與旋律
  hier einer säng im Kreise  在這裡完整唱過一次

夜鶯基金會執行長 詹益昌

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869664745
  • 規格:軟精裝 / 288頁 / 21 x 28 x 2.2 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

漂泊的荷蘭人劇情簡介
文/詹益昌
 
出場人物
達蘭 Daland /男低音:一位挪威船長
仙塔 Senta /女高音:達蘭船長的女兒
艾瑞克 Erik /男高音:一位年輕的獵人
瑪麗 Mary /次女中音:仙塔的保母
舵手 Steuermann /男高音:達蘭船長的船員
荷蘭人 Der Holländer /男中音:傳說中受詛咒的鬼船船長
達蘭船上的水手們、荷蘭人船上的船員們,以及挪威的婦女們
 
船長達蘭航行回家途中駛進一處峽灣避風,遇見了另一艘船。那艘船上其實便是傳說中受詛咒必須永遠漂泊、求死不能的荷蘭人,每七年上岸一次尋求拯救,但總是失望。於是他向達蘭船長提出,願意以船上財寶換取女兒下嫁,不知荷蘭人底細的達蘭欣然同意,邀荷蘭人一同返家。
 
在達蘭船長家中,一群挪威婦女正在紡紗,而船長的女兒仙塔痴痴地望著牆上傳說中的荷蘭人畫像。在眾人刺激下,仙塔唱出敘事曲,描述荷蘭人如何因起誓遭到撒旦詛咒,被迫永遠漂泊,除非找到對他至死忠貞的女性方得解救。眾人驚駭地聽見仙塔狂熱地宣示:她要成為拯救荷蘭人的女性。仙塔的舊情人艾瑞克已經望見達蘭的船回來,前來通知眾人,卻驚駭地聽見她宣誓要對一個從未見過的男子忠貞至死。婦女們出場準備迎接船員們歸來,艾瑞克獨自告訴仙塔他的夢境:他夢到仙塔愛上如同畫像中的陌生人,並一同乘船離開。這使得仙塔更加狂熱地相信自己的命運與荷蘭人繫在一起,艾瑞克只能心懷恐懼地離開。此時達蘭船長帶荷蘭人回家,仙塔馬上感到她與荷蘭人彼此間神祕而獨特的吸引力,於是同意嫁給他、誓言永遠忠貞,達蘭船長高興地準備慶祝。
 
挪威的水手與婦女們興高采烈地歡宴,叫喚荷蘭人的船員一起參加。突然海上風雲變色,從荷蘭人的船上傳來陰森的歌聲,挪威人恐懼四散。此時艾瑞克追著激動的仙塔出場,試圖喚回她的愛與過去的盟誓。荷蘭人看見了這一切,以為仙塔終究無法保持忠貞,於是憤怒地宣告自己永遠無法得到拯救,因為他正是傳說中漂泊的荷蘭人。荷蘭人躍上船迅速出航,仙塔掙脫了眾人的阻攔,宣告對荷蘭人至死忠誠,從懸崖上躍入海中。此時荷蘭人的船也迅速下沉,他與仙塔的身影緩緩升上天際。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 現代出版,由此開始。商務印書館暢銷展,精選滿888現折88。
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)