輕小說大展_領券
自然契約

自然契約

Le Contrat naturel

  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本85折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  今日,從科學家的諄諄呼籲,或是政客的惺惺作態,多數人都已經知道地球的生態危機已經嚴重到攸關人類存亡的程度。如果從1990年米榭·塞荷出版《自然契約》洞見這場危機而提出可能的解決方案算起,人類又再浪費了二、三十年的寶貴時間。

  2019年辭世的米榭·塞荷生前是當代法國最受愛戴的哲學家。人們愛戴他,不僅因為他以美如詩歌的敘事書寫哲學,最重要的,是作為哲學家,他對於人的存在與世事的哲思,常常具有革命性的前瞻。就在他過世的前一年,他出版了新版的《自然契約》(2018)。他再次重申原本的主張,但表達了對幾十年來危機日益加劇,人們卻無具體應對而帶來的憂心忡忡。

  有鑑於人類的生產力及破壞力大到足以毀滅自然,作者認為在原有的社會契約基礎上,必須簽訂一份新的契約──自然契約,因為唯有將自然納入法的範疇,視之為法律主體,並與之簽訂一份契約,人類與自然的關係才能找到一種新平衡,化解雙方衝突,創造共生關係。

  全書包含四個章節,探討了人與自然關係,其衝突與解方;從根源追溯科學與法律既交織又歧異的關係;最後,以繩索解讀人類文明,人的歷史就是不斷的連結與解索。

本書特色

  ▲▲當代哲學經典新版《自然契約》(2018)▲▲
  ▲▲▲對攸關人類存亡的生態危機哲學家的的解決方案▲▲▲
  ▲▲▲▲▲法國最受愛戴的哲學家米榭·塞荷最前瞻革命性著作▲▲▲▲

  2019年辭世的米榭·塞荷生前是當代法國最受愛戴的哲學家。人們愛戴他,不僅因為他以美如詩歌的敘事書寫哲學,最重要的,是作為哲學家,他對於人的存在與世事的哲思,常常具有革命性的前瞻。就在他過世的前一年,他出版了新版的《自然契約》(2018)。他再次重申原本的主張,但表達了對幾十年來危機日益加劇,人們卻無具體應對而帶來的憂心忡忡。

  有鑑於人類的生產力及破壞力大到足以毀滅自然,作者認為在原有的社會契約基礎上,必須簽訂一份新的契約──自然契約,因為唯有將自然納入法的範疇,視之為法律主體,並與之簽訂一份契約,人類與自然的關係才能找到一種新平衡,化解雙方衝突,創造共生關係。

 
 

作者介紹

作者簡介

作者簡介:Michel Serres 米榭・塞荷(1930-2019)


  史丹福大學教授,法蘭西文學院(Académie française)院士。米榭・塞荷出版了七十餘冊膾炙人口的哲學文集及科學史的著作。他超越各種界線,在歷史、文學、音樂、哲學及科學間遨遊,也在考古知識與尖端科技間探索。其充滿詩意與音樂性的散文風格令讀者心曠神怡,而精闢又具前瞻性的創見亦為學界同儕敬重。諸如對人與地球生態問題帶來革命性觀點的《自然契約》(Le Contrat Naturel),以及討論新科技與教育問題的《拇指姑娘》(無境文化,2017)等書皆帶來深遠影響。

  他不僅在法國家喻戶曉,譯成英文的作品也常常成為暢銷書。是少數能夠兼具科學以及文化思考,對我們的世界提出深刻而白話的觀察,在大西洋兩岸都名重士林又備受一般讀者愛戴的當代哲學家。米榭・塞荷於2019年6月1日以88歲高齡辭世。

  臺灣已出版的塞荷譯作:《失控的佔有慾》、《寄食者》(群學出版);《米榭•塞荷的泛托邦》(麥田出版);《拇指姑娘》、《劇變的新時代》(無境文化出版)。

譯者簡介

王紹中


  人無處不翻譯。從字面上到字面下,從語言到非語言,從有形到無形……至少從某種意識存在以來,翻譯就是生命的天職。然而,錯譯的可能有千百種,最好的翻譯卻可望不可及。譯作:皮亞傑《結構主義》(2018)、德勒茲《尼采》(2018)、傅柯《臨床的誕生》(2019, 合譯)、傅柯《監視與懲罰》(2020)、塞荷《劇變的新時代》(2020)、德勒茲《尼采與哲學》(2021) 。

  「台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎」2019年非文學類首獎得主。
 

目錄

三十年後(新版前言)


戰爭與和平

自然契約

科學與法律


繩索與解索


 
 

詳細資料

 

內容連載

三十年後(新版前言)

我耳聞過那位被認定為《小花》作者的聲音,此刻我仔細聽著並且希望傳遞下去。這個亞西西的窮光蛋,我們歐洲史上的一位稀罕智者,他與狼交談,跟鳥共鳴,並將水果和花朵喚作我們的兄弟和姐妹。

當盧克萊修說到foedera naturae時,他或許早於亞西西的方濟各已經提到這相同的智慧;在其身後,還有拉封丹(La Fontaine),他那美妙的寓言〈朱庇特和佃農〉(Jupiter et le métayer)預見了我們控制氣候所引發的災難。

環境

透過我,這些偉大的聲音要求我們心甘情願地從法律和條款中去除「環境」(environnement)一詞。

事實上,我們的古人區分了「依賴我們的事物」和「不依賴我們的事物」。我們最近開始明白,我們如今依賴著那些也依賴著我們的事物。此乃攸關存亡。換句話說,世界──事物(choses)和生物──並不像我們帶著高傲所說的那樣形成了「我們佔據其中心的一個範圍」(而此一中心即為樞紐、焦點或指揮中心),而是必須成為我們持續與之協商的夥伴,特別是必須與之簽署我過去提出的契約的夥伴。

原因是這個我拒絕使用的環境一詞源自拉丁文vertere,意思是轉動(tourner)。在這個圓裡,在這個曾經顯得虛榮、如今變得危險的圓裡,我們既是世界的主體而這個世界是我們的客體;我們又是這個突然會像我們主體一樣行動的世界的客體。過往,我們將我們的地球放在世界的中心,因為我們居住於此;後來,我們不得不將中心置於太陽,再置於其他地方,最後置於無處;我們將這幾波革命中的第一個命名為哥白尼革命,並且這個意象只跟我們的知識有關。真是虛榮中的虛榮:把自己當太陽!然而今日,在我們所在的現實中,我們必須將自己從中心移開,並且如同世界一樣,也將自己置於這個自給自足的圓的周界上。被逐出中心後,人的自戀遭逢了一記新的屈辱(humiliation),而這一詞恰如其分,因為它同時涉及腐植土(humus)、土地(terre)和人(homme)。這場關乎兩顆相關聯星球的革命確實攸關存亡,它不再描述一個環境,而是描述一個實時的相互性(une réciprocité en temps réel)。作為捕食者或寄生者,我們靠世界和生物而活,我們必須成為共生者(symbiotes)。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 獨步文化全書系
  • 經典漫畫展(止)
  • 寵物書展(止)