在勞倫斯的視界中,西方文明早已使人與自我產生異化,人的精神早已脫離了他所依附的生命本體──肉體,使得人如同被閹割了的生物一般為非人的精神目的 而生活著。肉體、情慾、激情這些人自身的物質生命對人來說竟成了「黑暗的自我。因此,拯救西方文明沒落的根本途徑在於人性的反璞歸真,在於性的完滿實現, 而《查泰萊夫人的情人》正是勞倫斯思想的代表。
*此中文簡介取自<<查泰萊夫人的情人>>由希代出版
Connie’s unhappy marriage to Clifford Chatterley is one scarred by mutual frustration and alienation. Crippled from wartime action, Clifford is confined to a wheelchair, while Connie’s solitary, sterile existence is contained within the narrow parameters of the Chatterley ancestral home, Wragby. She seizes her chance at happiness and freedom when she embarks on a passionate affair with the estate’s gamekeeper, Mellors, discovering a world of sexual opportunity and pleasure she’d thought lost to her.
The explosive passion of Connie and Mellors’ relationship - and the searing candour with which it is described - marked a watershed in twentieth century fiction, garnering Lady Chatterley’s Lover a wide and enduring readership and lasting notoriety.
The text is taken from the privately published Author’s Unabridged Popular Edition of 1930, the last to be supervised in Lawrence’s lifetime. It also includes his witty essay, My Skirmish with Jolly Roger, describing the pirating of this infamous novel.