經典翻譯文學展
內容連載 頁數 4/4

隨咖啡一起上的,還有數種本地產的「助消化酒」,裝在已變形的酒瓶中。要不是我的肚子一點空間也沒有了,不然我的心臟肯定會往那兒一沉,然而主人盛情難卻。我一定得試試其中一種,是按照十一世紀下阿爾卑斯山某個嗜酒的僧侶團配方釀成的。倒酒時,主人要我閉上眼睛,待我睜眼時,看見眼前擺了一杯看來可怕的黃色液體。我絕望地環顧全桌,大家都眼睜睜地看著我,我無論如何都不可能把酒倒給狗兒喝,也無法讓它沿著褲腳流進我的鞋子。我一手緊抓桌緣支撐身子,另一手拿起杯子,閉上眼,一邊祈求庇護消化不良者的聖徒保佑我,一邊灌酒。

沒有東西出來。我原本以為最好的情況會是,舌頭一陣灼熱,最差的則是味蕾從此麻木,我喝下去的卻只有空氣。這是一只整人酒杯,自我成年以來頭一次因為不必喝酒而深感欣慰。其他賓客的笑聲漸歇,真酒再次構成威脅,還好貓咪救了我們。貓兒為了追趕一隻飛蛾,從牠位在衣櫥頂的小窩一躍而下,迫降在餐桌上的咖啡杯和酒瓶之間。這看來是告辭的好時機,我們走路回家,邊走邊按摩著肚皮,全然沒注意天寒地凍。我們無力說話,倒頭沉沉睡去。

即便按照普羅旺斯傳統,這也不算是日常的一餐。在田裡幹活的人往往午餐吃得好,晚餐吃得少,這個習慣既健康又合理,對我們來講卻是辦不到的事。我們發覺,沒有什麼能比好好吃頓午餐,更讓我們晚餐胃口大開。我們得小心囉,這一定是我們初來乍到,住在這美食豐饒之地,周遭盡是愛好美食幾近狂熱的人,因此感到新奇的緣故。就拿肉販來說吧,他們可不甘於光是把肉賣給你而已。雖然你後面有不少人在大排長龍,他們照樣長篇大論告訴你這肉該如何烹調、如何上菜,又要搭配什麼菜、哪種酒。

頭一回碰到這情況,是我們到艾普特買小牛肉時的事,我們打算做普羅旺斯式的甜椒番茄燉肉。有人指點我們去老城區一家肉店,聽說那肉販是位達人,做買賣「非常嚴謹」。他的店面很小,他和妻子兩人的個頭卻不小,我們四人湊在一起,店裡可熱鬧了。他專注傾聽我們說明準備做哪道菜;說不定他聽說過這道菜。

他老大不高興地哼了一聲,使勁地磨起一把大刀,其氣勢之強,震得我們後退一步。他說,我們難道不了解,我們眼前這位正是專家,恐怕是沃克呂斯一帶最厲害的甜椒番茄燉肉權威?他的妻子佩服得直點頭。怎麼說呢,他一邊在我們面前二十多公分處揮舞著利器,一邊說,他為此寫過一本書,一本說法再可靠也不過的書,記載了二十種從基本食譜變化而來的做法。他的妻子又點頭,她彷彿是外科名醫的資深護士,負責在手術前遞刀子給他磨。

我們想必配合地露出了敬佩有加的表情,因為他接著就切下一大塊漂亮的小牛肉,語氣也變得十分專業。他割除肉的肥油和筋膜,把肉切成方塊,把剁碎的香草裝進小袋子中,告訴我們該去哪裡買最好的甜椒(四顆青椒加一顆紅椒,因為顏色有個對比,樣子才好看),他把做法講了兩遍,確保我們不會犯下愚蠢的錯誤,同時建議我們該用哪一種紅酒燒菜較合適。他的演出太精采了。

普羅旺斯處處有老饕,金玉良言有時出自最讓人意想不到的人物。我們逐漸習慣法國人對食物的熱情,就像別國人士熱中體育和政治那樣。話雖如此,當我們聽到清潔地板的巴紐爾先生品評三星餐廳時,還是大吃一驚。他從尼姆來此替我們的石材地板做磨砂處理,我們打從一開頭就看出,這位仁兄絕對不會怠慢自己的肚皮。每天一到正午時分,他便脫下工作服,前往本地一家餐館用餐兩小時。

據他評斷,這家館子不差,但是當然不能跟雷波的「勃恩馬尼耶」餐廳比。勃恩馬尼耶有米其林三星,滿分二十的戈米氏指南則將它評定為十七分。巴紐爾先生說,他在那兒吃過美味無以復加的酥皮海鱸魚。注意了,羅安的「特拉瓦格拉瓦」餐廳也很棒,可是就位在車站對面,景觀不如雷波美。特拉瓦格拉瓦餐廳也有三星,在戈米氏指南中得分十九.五。他一邊調整護膝墊,擦洗我們家的地板,一邊滔滔不絕地評介五、六家法國最昂貴的餐館,都是他每年從事美食之旅時造訪過的館子。

他去過英國一次,在利物浦一家旅館吃了烤小羊肉。那肉色澤灰暗,吃來半冷不熱又沒有味道。不過當然啦,他說,眾所周知英國人宰羊要宰兩次,一次是在屠宰羊時,另一次則是在烹調時。有人如此撻伐侮蔑我國的食物,我招架不住,只得撤退,留下他一面清理地板,一面夢想下一回要造訪波居斯的館子。
4上一頁 1 2 3 4 跳到