新時代展
孤雛淚(全譯本)

孤雛淚(全譯本)

Oliver Twist

內容連載 頁數 10/11
這些碗根本不必洗,因為男孩們會用湯匙將碗刮得乾乾淨淨,在這個過程中(湯匙幾乎和碗一樣大,因此花不了多久的時間),他們會坐在位子上以渴望的眼神盯著大鍋,彷彿連墊鍋子的磚塊都要吞下去,同時努力吸吮手指,絕不放過任何一滴不小心灑出來的湯汁。男孩的胃口通常很好。奧利佛.崔斯特和他的同伴已經忍受飢餓的折磨長達三個月:最後他們因為飢餓而變得凶狠瘋狂,其中一名男孩長得比一般同齡孩子高,又從來沒吃過這種苦(因為他的父親原本開了一家小飯館),他惡狠狠地暗示其他同伴每天要讓他多喝一碗粥,否則他說不定哪天晚上就把睡在他旁邊的人給吃了,而睡在他隔壁的正好是一個年幼弱小的男孩。他的眼神瘋狂而飢渴,大家對他說的話沒有絲毫懷疑。經過一番討論,他們決定以抽籤的方式推派代表,在當天晚餐後上前向院長多討一些粥,而這項重責大任就落在奧利佛.崔斯特的肩上。
 
當天傍晚,男孩們就坐。院長穿著他的廚師服站在大鍋邊,他的貧民助手則站在他身後;薄粥一一分發下去,冗長的飯前禱告配上少得可憐的共餐食物。薄粥很快就一掃而空,男孩們交頭接耳,拚命朝奧利佛眨眼示意,坐在他身邊的人也不停用手肘推他。他雖然只是個孩子,卻因為飢餓甘願鋌而走險,因苦難而變得不顧後果。奧利佛站起來走向院長,手裡捧著粥碗和湯匙,對自己的莽撞多少覺得緊張,開口說道:「先生,再多給我一點粥吧,求求您。」
 
院長是個肥胖而健康的男子,此時他的臉色卻十分蒼白。他震驚地僵住,盯著這個造反的小傢伙看了好幾秒,然後扶住大鍋以免腳軟跌倒。他的助手也驚訝地僵在原地,男孩們則是嚇得不敢動彈。
 
「你說什麼!」院長終於開口,以微弱的聲音說道。
 
「求求您,」奧利佛回答:「再給我一些粥吧。」
 
院長用湯勺往奧利佛的頭上敲了一記,再以手臂箝住他,大聲叫教區執事過來。
 
委員會正嚴肅地商討事情,本伯先生慌張地衝進會議室,向坐在高椅上的那名男士報告:
 
「林姆金斯先生,抱歉打擾您了! 奧利佛.崔斯特說他還要更多粥!」
11上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 跳到