從本書的初版(用《歷史上的決定性戰爭》[The Decisive Wars of History]為書名)迄今,已經二十五年了。一九四一年曾經有一個增訂版,用《間接路線的戰略》(The Strategy of Indirect Approach)的書名發表。在二次大戰期間和戰後也曾經一再再版,不過現在卻早已銷售一空。此外,這個增訂版也從來不曾在美國出版。自從戰後,外國的譯本數量大形增加,似乎顯示出它的英文原本也有再出新版之必要,於是我就乘著這個機會,把內容又作了一次增補。這樣一來,書的篇幅就更擴大了,不過我對戰役的說明,還是力求簡潔,避免瑣碎的敘述。只有如此,才不會有見樹不見林之弊。