作者簡介
原著|格林兄弟(Jacob and Wilhelm Grimm)
雅各伯.格林(Jacob Grimm, 1785-1863)與威廉.格林(Wilhelm Grimm, 1786-1859)為十九世紀德國著名的童話搜集家和語言文化研究者。
格林兄弟在馬爾堡大學學習法律時,受到弗里德里希‧卡爾‧馮‧薩維尼(Friedrich Carl von Savigny)教授的啟發,對歷史與哲學產生興趣,轉而研究中世紀德國文學,並接受了當時的浪漫主義思潮,積極支持德國統一。
自1808年起,格林兄弟先後成為圖書館員,並接受浪漫主義作家布倫塔諾之託,開始收集德國民間故事。他們於1812年出版了第一卷收集的成果《兒童與家庭故事集》,隨後又陸續出版了兩卷德國傳說和一卷早期德國文學史。格林兄弟不僅蒐集德國民間傳說,也蒐羅其他語言與文化的傳說,包括丹麥、愛爾蘭的民俗故事及北歐神話。他們的研究成果備受肯定,之後受聘為哥廷根大學教授。合作過程中,雅各伯著重研究,威廉則將收集來的內容轉化成具童真風格的文學作品。
兄弟倆後來與同事一起抗議漢諾瓦國王破壞憲法,被稱為「哥廷根七君子」(Die Göttinger Sieben),不久便遭大學開除,還遭驅逐出境。最後受普魯士國王之邀,落腳柏林。格林兄弟於是專心編纂《德語詞典》(Deutsches Wörterbuch),無形中形塑了德國公眾的民主意識,成為德國民主運動的先驅。
格林兄弟積極收集童話等民間故事,對德國傳統文學與文化有卓越的貢獻;此外並奠定童話寫作風格,以豐富的想像、美麗的憧憬、善良的心靈和高尚的情操,對19世紀以來的世界兒童文學產生深遠的影響,如今已成為世界兒童文學的瑰寶。
繪者簡介
莉絲白.茨威格(Lisbeth Zwerger)
奧地利繪本畫家,也是現今最偉大的插畫家之一。1954年出生於奧地利維也納。以細膩的水彩畫風為主要風格,主要作品為童話繪本,且多數繪本內容皆為知名的古典童話作品,如格林童話、安徒生童話、德國民間傳說作家霍夫曼的故事等等。茨威格於1990年獲得國際安徒生大獎,此外也數次獲得紐約時報年度最佳繪本榮譽,並總共獲得38次國際繪本大獎。
譯者簡介
李建興
台灣台南市人,輔仁大學英文系畢,曾任叢書編輯、路透新聞編譯,現為自由文字工作者,譯有《失落的符號》、《殺手的祈禱》、《把妹達人》、《最真誠的安徒生童話》、《最勇敢的格林童話》等數十部作品。
葉昀
五年級生,大學畢業後便栽入文字工作一行。常徜徉於小說構築的神祕世界,也常沉迷於漫畫插畫勾勒的異想中。譯有《很久很久以前,在北方》、《環遊精靈國度的女孩》(合譯)、《做好藝術-尼爾.蓋曼藝術大學演講辭》、《安徒生經典童話選》(合譯)。