5/29
新到貨2本75折
國際漢學集刊·第二輯

國際漢學集刊·第二輯

CHINESE STUDIES IN GLOBAL VIEW

  • 定價:222
  • 優惠價:87193
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

漢學(或者中國學Sonology or Chinese Sdudies)研究的國際化,已經有很深的傳統。了遠在20世紀20年代留學法國的學人李思純評議說:「西人之治中國學,英美不如德,德不如法。」法國漢學家雷慕薩(Abel Remusat)、儒蓮(Stanislas Julien)、沙畹(Edouara Chavanne)、伯希和(Paul Pelliot)等,在歐洲首先將中國學建設成為一項專門學問、一個專門學科;其後,瑞典的高本漢(Bernhard Karlgren)、美國的費正清(John King Fairbank)、蘇俄的阿列克(V.M.Alexeif)都對中國的經典作了畢生的學習和研究;更有一批批海外華裔學者,為弘揚中國文化作出了艱苦原努力和卓越的貢獻,終於使漢學成為國際上一門令人矚目的學術領域。中國經典文化,是中華民族共同的精神家園,也是人類共同的精神財富,對它的研究已經而且應該是世界性的。國際漢學,作為國內中國人文學術研究的拓展和延伸,其成果充實豐富了國學研究寶庫。近代以來,我們的先輩前賢在引進「西學」的同時,就開始注意引進海外的「中學」。國際漢學家從不同的文化語境、價值觀念、審美取向和研究方法開發,對中國文化的研究涉及了多邊文化關系,是一種具有學術邊緣性的比較文化研究。它往往具有某種片面的深刻或者深刻的片面,可以給國內的中國人文研究以新鮮的啟示和特別警策。

國際漢學研究,是全球化視野下的中國文化研究,它超越了本土,具有屬於全球的普世價值。世界是多元的,五彩繽紛的,沒有一種文化可以自命為中心,西方中心不行,東方至尊也不可取。前些年湯因比在《歷史研究》中,提到「21世紀將是中國人的世紀』,時,我表示過懷疑。今天,當21世紀初的中國經濟發展騰飛、文化輸出迅猛的時刻,我依然認為所謂「中國人的世紀」或「中文的世紀,,的口號,是不可取的。《論語》中「君子和而不同,小人同而不和」的說法,是堅持文化異同、文化互補和和諧相處的原則的。而那些狂妄的說法,不是「和而不同」,而是「同而不和」。21世紀,不可能是哪一個民族、國家或語言的世紀。《庄子·齊物論》言『『非彼無我.非我無所取」,即沒有對方就不能有自己,沒有我的貢獻對方也不能得益,大家彼此相依,互相扶助,才能構成一個全球和諧共處的世界。「泉涸,魚相與處於陸,相(口句)以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖」(《庄子》),我們期待國際漢學在人類「泉涸」之境,以沫相濡,提供美好的精神甘霖。

語言方面也一樣。世界各種語言本來是不分優劣的。然而世界文明史上,希伯來語、希臘語、拉丁語以及法語,都曾經被尊為神聖、高貴的語言,英語甚至被褒為「世界上接近完美的語言」,而其他語言則被貶為野蠻的語言,並以此作為排斥「他者」語言的邏輯和理據。漢語近一百多年被冷落被貶斥的厄運,有西方人語言霸權的擠壓,有我們國力貧弱的底氣不足,也有中國知識分子自輕自賤自己母語的原因。「五四」新文化運動中,有些精英就曾把中國落後的原因歸咎為漢語難讀難寫,甚至打出「漢字不滅,中國必亡」的糊塗口號。幾年國內有的學校重英語、輕漢語的現象達到了令人瞠目的地步,更不能不使世界華人感到一種潛藏的文化危機。語言是一種交流的符號,同時也是一個人文化身份的體現,它承載著一種特有的文化模式。美籍華人物理學家丁肇中,在獲得諾貝爾獎發表感言時,堅持用漢語而不用英語,那種令人尊敬的母語情懷和民族文化認同,感動了華人,也感動了世界。有學者根據這個事例,提出了語言文化的距離效應問題,「越是遠離了祖國,越是倍覺祖國語言文化的親切、珍貴、可愛。他們把中文寫作當作是鄉思、鄉戀、鄉愁的一種寄托,是對故國家鄉母語和母語文化的一種回歸.是對孤獨於異國他鄉的失語和失憶的一種抗爭,是尋找自己精神家園、靈魂回歸的一種最後的奮斗」(公仲:《語言的回歸歷史的沉重》)。當前,世界范圍內的學習漢語的熱潮正方興未艾,我們國人更要提高自己的母語意識,自覺地在漢語國際推廣中發揮作用。
 

目錄

卷首語
林語堂《朱門》的西安想象
細話漢唐文明 暢敘萬古江河
——歷史學家許倬雲與西安市委宣傳部長王軍的對話
漢唐記憶與西安文化
從「遺跡」到「文獻」:宋明時期的陝西方志
「載道」與「日新」
——國際中文教育的世界公民教育功能探討
從對外漢語到國際漢學
對外漢語語法教學初探
論漢字之文化特征在對外漢語教學中的作用
簡論方言、共同語及其與對外漢語教學的關系
談詞匯教學的幽默語境創設
論中級漢語聽力教學中的課堂測試
試論對外漢語課堂教學中的教師語言
簡論韓國的漢字教學
談對外漢語「詞素教學法」
論春秋戰國時期「士」階層生存環境的變化
秦楚之際「進用人才方案」的嬗變
秦始皇的城市建設計划及其理念基礎
論唐詩中李廣形象的文化意識
南宋詞人趙以夫及其詞考論
甲骨文偏旁的位置、方向與字義關系試探
甲骨文會意字的形聲化
唐代漢字規范政策研究
《韓非子》單音節詞的同義關系格式研究
從閩語看漢語音節結構
從粵普詞匯差異看地理環境因素的影響
論給予句合格度的韻律制約
漢日語音與句法語義關系綜述
穗港語文教師對情意教育的看法
詞在文學作品中的言語義:詞義分析的實踐
都市里的村庄
——論吳天明的城市片創作及其與農村片創作的不平衡現象
關於現代愛情詩的幾點思考
論現代散文主體性敘述
杏林子散文風格淺談
 

詳細資料

  • ISBN:9787500469605
  • 規格:375頁 / 24 x 15 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【繪本展】不怕不怕,小勇者成長闖關!指定 2書 $428
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 中信5折起
  • 曬書節
  • 哲學│歷史│文學 79折起