年度諮商展
動靜皆自在(英文版)

動靜皆自在(英文版)

Liberated in Stillness and Motion

  • 定價:360
  • 優惠價:9324
  • 本商品單次購買10本85折306
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  Live a life of ease and freedom, on the basis of peace and solidity,with the principle of being less agitated and affected.

  Many masters in the history of Chinese Chan Buddhism emphasized practice as daily living. Whether monastic or lay, a follower uses the concepts and methods of Chan in daily life. By doing so, one experiences calmness and ease while being spontaneous and lively amidst mundane reality. Chan is not a religion, not a philosophy, and surely not mysterious or weird sorcery. It is the wisdom of living, the cultivation of body and mind, and a principle and guideline for spiritual development. It is also the best method for influencing and purifying the environment.

—Master Sheng Yen
 

作者介紹

作者簡介

聖嚴法師Master Sheng Yen(1930〜2009年)

  Master Sheng Yen was born in 1930 and became a monk in 1943. He conducted a six-year solitary retreat, after which he went to Japan for further study and obtained a doctorate in Buddhist literature at Rissho University. In 1975, he began sharing the Dharma in the US, and in 1989, founded the Dharma Drum Mountain organization. In 2005, he established the Dharma Drum Lineage of Chan Buddhism, as an effort to reinvent Chinese Buddhism.

  He authored more than 100 publications in Chinese, English, and Japanese, and received the Sun Yat-sen Art and Literary Award, the Sun Yat-sen Academic Award, and the Presidential Cultural Award, among other honorary awards.

  He proposed the vision of “uplifting the character of humanity and building a pure land on earth,” founded the Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies, Dharma Drum Institute of Liberal Arts, and Dharma Drum Sangha University. Experienced in Chan using correct approaches, he guided practice in both the West and East. Popularizing the Dharma in modern language, the Master initiated movements including Protecting the Spiritual Environment, Four Kinds of Environmentalism, the Fivefold Spiritual Renaissance Campaign, and the Six Ethics of the Mind. He shared the Dharma globally with a broadminded perspective, winning him worldwide recognition.

  聖嚴法師1930年生於江蘇南通,1943年於狼山出家,後因戰亂投身軍旅,十年後再次披剃出家。曾於高雄美濃閉關六年,隨後留學日本,獲立正大學文學博士學位。1975年應邀赴美弘法。1989年創建法鼓山,並於2005年開創繼起漢傳禪佛教的「中華禪法鼓宗」。

  聖嚴法師是一位思想家、作家暨國際知名禪師,曾獲臺灣《天下》雜誌遴選為「四百年來臺灣最具影響力的五十位人士」之一。著作豐富,中、英、日文著作達百餘種,先後獲頒中山文藝獎、中山學術獎、總統文化獎及社會各界的諸多獎項。

  聖嚴法師提出「提昇人的品質,建設人間淨土」的理念,主張以大學院、大普化、大關懷三大教育推動全面教育,相繼創辦中華佛學研究所、法鼓文理學院、僧伽大學等院校,也以豐富的禪修經驗、正信的佛法觀念和方法指導東、西方人士修行。

  法師著重以現代人的語言和觀點普傳佛法,陸續提出「心靈環保」、「四種環保」、「心五四運動」、「心六倫」等社會運動,並積極推展國際弘化工作,參與國際性會談,促進宗教交流,提倡建立全球性倫理,致力世界和平。其寬闊胸襟與國際化視野,深獲海內外肯定。
 

目錄

Preface   vii
 
Enlightenment and the Practice of Chan  1
Chan Studies and the Correct Buddhist Teachings  15
The Methods of Practice of Chan and Pure Land  23
Chan and Mental Health  33
Chan and Modern Life  43
Chan and Spiritual Environmentalism  53
Chan Practice and the Environmental Life  65
Religion, Chan, Buddhadharma and “Evil Demons”  69
No-Self and True-Self  71
No Rise of    Wandering Thoughts, No Rejection of Phenomena  83
Wandering Thoughts, Scattered Thoughts, and Mindfulness  87
Awakening to the Mind and Seeing the Nature  93
Mind in Buddhism and Chan  101
Ordinary Mind  111
The Mind is Like the Sun Shining in Empty Space  119
Zero Faults  131
From Existence to Emptiness and from Emptiness to Existence  137
The Power and Function of Group Practice  143
The Attitude for Practicing Chan  147
Chan for Ordinary People  155
The Principle of Chan Meditation Practice  163
 



  The practice of Chan is most humane.
  The concept of Chan is most humanistic.
  The methods of Chan are most humanized.
  The style of Chan is most humanitarian.
 
  Many masters in the history of Chinese Chan Buddhism emphasized practice as daily living. Whether monastic or lay, a follower uses the concepts and methods of Chan in daily life. By doing so, one experiences calmness and ease while being spontaneous and lively amidst mundane reality. Chan is not a religion, not a philosophy, and surely not mysterious or weird sorcery. It is the wisdom of living, the cultivation of body and mind, and a principle and guideline for spiritual development. It is also the best method for influencing and purifying the environment.
 
  Correct Chan does not use miracles or the summoning of spirits as its appeal, nor does it emphasize other-worldly phenomena. Urgency and eagerness to obtain benefits is not its purpose. Chan takes simple normal living as its basis, lessening afflictions as its purpose, being relaxed and at ease. One does not regret the past; rather, one actively prepares for the future, moving steadily ahead while being fully in the present. These are the benefits of practicing Chan.
 
  Over the past twenty years I have written about Chan, talked about it, and taught it so that people may learn and use it. Many disciples, students, readers, and listeners have benefited, but I have benefited the most. Though I grow old, I still enjoy doing this untiringly. I am ever certain that I have gained more, yet given less. Therefore, I am grateful to the Three Jewels and grateful to my masters, teachers, friends, and people for their support. More and more, I feel that what I have learned and what I know is limited while the sea of Buddhadharma is vast and endless. So I dare not be arrogant and proud. Although I introduce Chan in contemporary language and words, my perspective does not deviate from the teachings of the Buddha and the lineage masters. I avoid the "wild-fox Chan" of some who talk of going beyond the Buddha and the lineage masters, who say outrageous things, scolding as if they were ancient buddhas from the past. This causes great harm to sentient beings.
 
  This book was compiled and designed by the editing team of Dharma Drum Publishing Corp. in Taiwan. It consists of articles related to the teaching and practice of Chan. First published in Humanity and Dharma Drum from 1993 to 1998, most of these articles have been revised. Due to time constraints, some were originally published as unedited transcripts, their original structure was loose, the words unpolished, and the meanings sometimes unclear. As talks, they may have been clear to live audiences, but in written form they may have been less clear. To remedy that, I have refined them for publishing in print.
 
  Regarding my books on Chan, [as of this writing] I have published nine books in English. Some books have been translated into over ten European and Asian languages and are distributed worldwide. Of the ones in English, two were translated into Chinese. Another ten books on Chan have been published in Chinese and one was translated into English. This is not because I teach Chan one way in the East and another way in the West; it is because I had no time to work on cross-translation.
 
  As of now, I have published over 60 or more various works on Chan. For reasons unknown to me, the books are popular and sell well and steadily. The books in English were originally published by our own Dharma Drum Publications in New York. Since 1998, established publishers in the USA such as Shambhala Publications and Doubleday Publishing, and others, have published my books on Chan.
 
Master Sheng Yen
Chan Meditation Center in New York, NY
November 23, 1998
 

詳細資料

  • ISBN:9789575987084
  • 叢書系列:法鼓全集英譯禪修系列
  • 規格:平裝 / 180頁 / 15.2 x 22.8 x 0.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

Chan Studies and the Correct Buddhist Teachings
 
Given at the Dept. of Management, University of South Florida, April 30, 1995
 
Chan is Buddhism
 
The establishment of Buddhism stems from meditation practice (Skt. dhyana; Chn. chan), and there are two sayings that convey this idea: “From meditation comes doctrine” (Chn. “Congchan chujiao”), and “Using doctrine to awaken to the mind” (Chn. “Jiejiao wuzong”).
 
1. From meditation comes doctrine.
 
There is a common misunderstanding that the practice of meditation is specifically designed for the Chan School and only the Chan School practices Chan meditation. Actually, early Buddhism and Buddhist theory were established by Shakyamuni Buddha through his practice of meditative concentration, or samadhi. Even generations later, various masters were still deriving their new doctrines from the same solid foundation and experience of meditation practice. They established the theories and methods of various schools and sects according to their genuine practice and enlightenment experiences. Therefore, Chan is Buddhism and Chan meditation is not a method exclusive to the Chan School.

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【宗教命理】大耕老師解盤改運實錄!只要改變命盤上幾個條件,便可能迎來全然不同的人生!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)