鄉愁

9折$ 225
5 /5
7位讀者評分
5
71%
4
29%
3
0%
2
0%
1
0%

精選書評

全部書評 | 共7則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
4.0
|
2018/04/18
通順的翻譯,發人省思的內文加上優美的文句,是本值得收藏的好書。
展開
user-img
5.0
|
2017/07/17
這是我看赫曼賽赫的第二本書,比起流浪者之歌,鄉愁大大的勝出,譯者行雲流水的翻譯,讓閱讀變成一個享受,隨著故事主角人生旅途跌宕起伏,我想每個讀者都能夠在當中,找到自己的影子, 找到人生啟示的亮光, 這本書我看第二次了,有機會我會再看第三次,第四次,只能說他,真是好看極了
展開
user-img
4.0
|
2015/04/27
「鄉愁」(原書名:彼得卡門沁德Peter Camenzind,書中主角名字)是1946年諾貝爾文學獎得主赫曼赫塞的第一本小說,出版於1903當他26歲。光讀作品,不會以為是個年輕人的手筆,因為思慮太圓熟,角度太廣泛,體驗太深沉,看出是經歷生命複雜體驗後的作品。實在早熟!
赫塞的小說多是散文式的呈現方式,頻繁描寫大自然外在現象與主角高低起伏心情的互動,風格十足的浪漫多感。這本第一本小說,大概就已定調宣告這是他的風格。從他與大自然的互動,透過散步、旅行,還有沉思,他熱愛自然、順應自然的中國文化道家情懷,躍然紙上。
「鄉愁」主角,享受自然,擁抱孤獨。年輕時看著母親從自己手中因病而逝,逐漸跟嗜酒的父親無法溝通,終致離開瑞士山嶺間的故鄉,到外界念書、漂泊、工作。在外期間,靦腆的他,數次失敗的單相思,以及同齡好友的溺斃早夭,讓他常常只能自己反芻濃郁的情感。於是他也慢慢開始喝酒,好讓自己的豁達、外放諷刺的一面,可以在酒精催逼下瀉壓!我似乎看到了李白,猶如在赫曼另一本書「車輪下」的水中撈月的主角漢思。
傾聽風雨、仰望星辰、慣看春風秋月的彼德卡門沁德,多像道家人物啊!他的種種挫折,孤獨的苦難,透過對自然之愛得到「真與美」的撫慰與復甦。更令我驚訝的是,赫曼赫塞的愛,不只在與自然互動間獲得自我救贖,甚至放大到超越性別與外表,比如對像是否同性別(李亞特)或殘障(波比)。
在這本自傳式的小說裡,赫塞對於愛情,以及愛情是否需要回報,有個體驗:幸福與外在願望的實現沒有甚麼關係。青春的愛戀苦楚,僅管多麼難捱,卻不是甚麼悲劇。無法擁有愛人,無損於他的生命、自由,工作與想法。就是有這樣的態度,赫曼筆下的人物就常常是超脫小愛的豁達人物了。
當遊子在外數十年後,見過這世界的繁華,交往過這人間的龍鳳,欣賞過這紅塵的山水,彼德卡門沁得在年紀較大後,還是回到了故鄉,跟不知所措、已經老去的父親相處,一起飲酒。自我成長的故事,充滿佛家生命輪迴的道理,難怪他日後會想出更精彩的「流浪者之歌」這本不是佛經的佛書了。
人生就是悲歡離合,就是嘗試與堅持的組合。初衷,則是那個故鄉。人們遊蕩紅塵,總有人回不了故鄉(像作生意的出家人),即使出家人也可能。
看完,心很寧靜、安慰!
展開
user-img
5.0
|
2013/01/28
意外的好看

翻譯的很好
行雲流水的一下子就看完了

雖然 名為鄉愁 但是並不是很憂鬱的那種小說
作者寫自己的心思 很誠實而誠懇
彷彿看到一個天真的大男孩 回顧自己的種種浪漫
展開
user-img
5.0
|
2013/01/28
意外的好看
雖然名為鄉愁 但是並不很憂鬱的那種
作者對自己的心裡描述及為誠實及誠懇
可以感受到天真浪漫的 大男孩的心思
及對大自然的深情

翻譯的很棒 看的行雲流水
展開
user-img
5.0
|
2012/01/04
一部純淨的作品!講真摰、純潔的友情與愛情,講豐富的人類之愛,讀之胸中盈滿感動,予人深邃啟迪的赫塞之書。

這或許\不是一本適合於年屆不惑時初次閱\讀的書,在重度迷戀了毛姆那樣長的歲月之後,初遇〈鄉愁〉,內心平靜的湖水仿佛被投入震憾彈,鉅大的反差掀起洶湧狂濤,久久不能自已!赫塞(1877-1962)與毛姆(1874-1965)是同時代的作家,以赫塞在文學上輝煌的成就與豐碩的作品累積,毛姆所選的十大小說中,卻完全沒有赫塞(反而選了像〈紅與黑〉、〈咆哮山莊〉等作品),這雖然與毛姆固守古典的侷限性有關,但也很清楚地揭示了兩人對於靈魂的思考與追求,有著截然不同的信仰。

毛姆最重要的小說〈剃刀邊緣〉和〈月亮與六便士〉,以萊雷、思特里克蘭德兩位聖者,塑造出分別代表「真、善」與「美」的追求者,他們通過魔鬼附體、烈火灼身式的瘋狂追求,使自己的靈魂獲得了安寧,萊雷在最後甚至深入與身處泥沼地獄的人們相處,顯露出神性的光輝。這兩部長篇小說以優雅簡約、流暢精妙、閃耀智慧光芒的故事,深度挖掘人性至驚人的境地,獨特的通俗性,卻又教人反覆低吟,真是寒冷如冰,卻醇美如酒;輕盈如風,然刺激如電光石火。

赫塞的作品至今我只接觸了〈流浪者之歌〉和〈鄉愁〉,分別是悉達塔和赫塞本人的自我追尋,前者藉由東方吠陀哲學的頓悟啟發,參透世俗與愛慾。後者則以明快流暢的文字,娓娓訴說赫塞自己由年少困頓到成長體悟的經歷,沒有精心舖墊和奇異轉折,侃侃而談的獨白式敘述,有如悅耳抒情的天籟,書中淡淡的呢喃,卻自然地流瀉熾烈的情感與動人的自我超越。作者在反思自己的童年、求學、戀愛、離鄉、返鄉種種歷程之後,最終找到了思路:這些人喧騰地從我身旁經過、遠去、淡忘,學著去愛人,把從前戀慕漂亮女人的心情,轉而去愛老醜的酒徒。

不能清楚分辨毛姆或赫塞,究竟哪一位的思辯力量較能震憾我,他們都是絕無僅有的作家,但卻有著極為不同的生花妙筆。思索小說描寫人性必不可少的素材,我想能有一些有趣的比較:愛情、肉慾、酒、犯罪、及死亡等不同的感官訊息。在毛姆眾多的創作中,愛情始終有著獸性和神性的混合,獸性驅使人尋求肉慾的滿足,神性驅使人追求毫無瑕疵、聖潔的美;獸性必然激起愛情一種瘋狂的占有欲,神性又讓人實現無限的美,此一內在的矛盾,交織出狂亂又絕美的幻覺-以及幻覺的破滅。而赫塞的愛情(應該說是〈鄉愁〉中的愛情),對於肉慾則是甚少著墨的,他的理解是這樣的:

對我而言,愛慕是一種淨化心靈的崇拜,是照亮幽暗內心的一團熊熊烈火,如同伸出祈禱的雙手,迎向藍天,我尊敬女性,將她們視為美麗又神祕的個體,天生麗質與穩定的內涵,理該受到呵護珍惜,她們就像天上的星星和高山的頂峰,遙不可及,與神同等位置....

雖是非常昇華、高貴的情懷,卻有著幾近膜拜式的迷戀,感覺像年少迷惘時期某種情感的投射,也許\我對赫塞還不夠了解,不過他似乎用其他的方式來釋放平靜澄澈之下掩藏的熾熱狂亂,那就是酒的世界。仔細回想,應該是頭一次在文學作品中接觸這特別的領域,那是個陌生的、充滿幸福狂喜的幻象世界,根據赫塞的敘寫,他在其中得到了形而上的慰藉,有如一種拯救力量的酒的世界,可以放縱慾望、解除束縛、回歸自然,微微瘋狂的快感,消弭了人與人之間的界限。這部份只是我單純的閱\讀感受,也許\要在日後消化更多的作品,才能有確切的結論。

除了在內涵上十分地不同,兩人的文學作品表現方式顯然也各有強烈的風格。毛姆以嚴謹的起承轉合的結構,創造一波三折、高潮迭起的精彩故事,他的作品充滿了戲劇式的魅力,因此可以很容易地改編成好萊塢的劇本,但直白的語言卻讓他缺少了符號性的抽象,這一點赫塞就非常優秀,他的作品運用了精確的象徵,比如以焚風描繪那令人心碎的鄉愁(此段描寫實在優美得無以復加)、以飄泊的雲來代表遊子的美麗與悲傷、以船來具體化充滿冒險性的未來。我想這和赫塞以淡雅抒情的文字來訴說精闢哲理的選擇有關,他的獨白式文體於象徵的靈活運用上,也有很好的優勢。

習慣了毛姆式黑暗的熱情、掙扎的人性尊嚴、陰鬱的激情、文明的逃離,竟然有點猶豫是否要擁抱赫塞那蒼茫遼闊的精神世界。同樣是靈魂的探索,今後會試著再繼續深入了解赫塞深邃的思想和溫暖的情感,也許\,會有意想不到的收穫吧!
展開
user-img
5.0
|
2009/02/20
我必須很臉紅的說,絕大部份傳統文學的巨著對我都是相當陌生,學生時期的我醉心在經濟政治與心理學方面,在金融業上班的十餘年,我甚少碰觸非專業領域的世界,即便是開始耕讀生活的這六年來,大量的文學與小說開始進入自己的書房與眼簾,但是浪漫派的古典純文學依舊是我的「不敢闖進的聖地」。
直到08年,因為擔憂紙張紙漿的大漲以及繁體中文的可能式微,為免許\多非暢銷書日後的絕版,為了日後的個人圖書館的藏書著想,便大量的購置書籍,赫曼的整套作品因此進入了我的書房,直到前幾天,我終於翻開了「鄉愁」。

這書對我來說最大的震撼是,這是赫曼‧赫塞第一部作品,19歲少年作家的作品,在他27歲出版。回想起我的十九歲,竟有如此相同的故事,從他鄉到大城求學,在故鄉與大城之間有著相同的矛盾,有時候兩邊都是原鄉,更經常是自外於大城與家鄉,兩邊都產生了陌生與隔閡。
我對於赫曼‧赫塞的同學與室友「李亞特」最為感興趣,他是赫曼‧赫塞少年憂鬱的另外一個陽光的鏡子,從李亞特身上找到了單戀苦戀未果後的救贖,南國義大利的畢業之旅帶赫賽到人生的新領域中,然而就在旅行結束後的一場意外,李亞特溺斃在返回的家鄉,我喜歡這位李亞特,因為每個憂鬱與偉大的心靈角落一定有個李亞特的靈魂。

這書的內容很簡單,以回憶式的自傳體裁,描寫一位生長在阿爾卑斯山下的少年卡門沁特(也可以視為赫曼‧赫塞本身),從少年以至青年成長過程。看到一個生命不斷在慾望、挫折與困境之間掙扎,以及脫離困境的反省和決斷,生命的痕跡斑斑。
書中的大部份地方我都去過,蘇黎世、米蘭、那不勒斯、托斯卡尼、熱那亞、佛羅倫斯等等,有著我與愛妻的甜蜜回憶,或許9年或10年可以辦個「赫賽之鄉愁」文學旅行團也說不定。

評:世界文學遺產,太好看了!


展開