選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
MUJI
電子書66元
療癒紓壓好物
美妝週年慶
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
LinLi Boutique 林莉
故宮精品
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
全站熱銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
彩妝
.
保養
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
寵物
.
家居
.
餐廚
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
反詮釋:桑塔格論文集 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(11)
分享至Line
分享至FB
複製連結
1.5
反詮釋:桑塔格論文集
中文書
文學小說
蘇珊.桑塔格
麥田
|
2016/09/01
9
折$
468
放入購物車
1.5
/5
3位讀者評分
5
0%
4
0%
3
0%
2
33%
1
67%
立即評分
全部書評
|
共3則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
卯
1.5
|
2021/09/29
對照原文讀才察覺譯者功力實在不夠,看起來有讀懂的句子沒辦法適切轉化為中文,有些段落看起來是既沒有理解作者原意,也不曉得怎麼寫成中文,於是乾脆就按字面翻,有拼湊成句就好。很好奇對譯者和編輯而言這樣的文章真的是可讀的嗎?桑塔格原文沒有很容易,但至少有發展邏輯可循,譯成這樣連中文脈絡都沒有,說實在不如不要出。
麥田翻桑塔格的曾有陳耀成、黃燦然和程巍等人,好不好是一回事,至少讀起來是中文。再者譯成這樣,譯者不可能沒有感覺此書超過自己能力,硬著頭皮譯完成書,對原作者、譯者、中文讀者而言都非益事。望出版社三思。
展開
M
1.0
|
2020/07/15
翻譯實在糟糕透頂!文句不順、不合中文文法的程度令人吃驚,有些段落不對照原文根本無法看懂。這麼重要的作品,如果能仔細做好一定能長賣,出版社為何不肯用心?
展開
aprilt
1.0
|
2017/10/06
滿懷期待閱讀這本重要著作,但讀後發現多篇翻譯謬誤,對照英文原文閱讀,發現除了文意錯誤,字詞翻譯錯誤之外,甚至有篇章段落前後誤植的錯誤。出版社和譯者應該要對自己的工作負責,讓讀者做校對工作實在失職!甚至可能誤導讀者概念,實在應該檢討!
建議有需要的讀者,在網路上搜尋原文閱讀,才能得到正確資訊。
展開
共
1
頁
前往
第 1 頁