小露的奇幻時光:通往1979年高雄的列車

9折$ 342
5 /5
9位讀者評分
5
89%
4
0%
3
0%
2
11%
1
0%

精選書評

全部書評 | 共9則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
5.0
|
2025/09/22
|
電子書
在高雄長大的我看到這本書的內容,就像是借用了多拉ㄟ夢的任意門一樣回到了兒時記憶裡的鹽埕區,雖然書裡提到的哈瑪星現在已經是不同的風景,但屬於往日的美好回憶都能在書中看到喔!
展開
【書名】小露的奇幻時光:通往1979年高雄的列車
【作者】夏琳
【出版】小魯
【分類】中高年級 奇幻魔幻
【版刷】一版1刷
【版權頁所載】
文字編輯:蕭子瑜
美術編輯:蔡宜軒
🔖說在前頭
 是否等再刷改版,就看書友們自己需求。
🔖關於故事
  全書184頁,扣頭去尾,實際故事篇幅不到170頁,沒注音,約略是小天下的穿越故宮大冒險的尺寸與篇幅。
  與阿公阿嬤搭乘輕軌途中,女主角靜露在車廂中的南柯一夢,穿越回1979年的高雄鹽埕,展開一系列當代生活體驗。個人感受不多談,書友們可參考網書平台推薦人的撰文,故事詳細介紹與文學小解析兩種面向都有收錄。
🔖關於編輯企劃──沒有書末小百科
  小說理論與點評不是我們的專長,來談談其他部分。當我們看到書末4頁學習單時,我們的感想是:為什麼放棄書末小百科呢?放棄賣點呢?
  現行高雄鄉土教學並沒有統一教材,各地區認識自己生活圈的時間都不夠用了,哪有時間看其他地區。加上本書是描述作者在鹽埕的一小塊生活圈,對於整體港區缺乏詳細筆墨(作者後記有提到,沒有要寫完整斷代史),應是書末小百科最佳上場時機。編輯台放棄小百科編撰,不解不懂。特別是,假如這本是主題套書的開山本的話。
  (恕略)
  編輯台放棄課本幾行「英法聯軍之役,清帝國戰敗後,簽訂條約,開放淡水安平為通商口岸,後來增開雞籠打狗」後面深入補述的賣點,不懂不解?
🔖逗點到底之標點錯誤與其他問題
  閱讀時,有時會感覺本書句點使用時機有點特別,似乎偏好長語句,例如第68頁倒數第二段、第105頁註解等等。甚至整段一路逗點到底也不算少見,第141頁旗後燈塔與第146頁起會說明更是代表。造成節奏有點拖沓,疲勞不時浮現。其他標點⭐️錯誤與疑義就不多談。
  另外,有些地方讀起有點怪。以第143頁最後一段,陳阿森發生船難為例:
  那天,阿隆的爸爸陳阿森的船公司傳來消息,說在海上遇到颱風,躲避不及,陳阿森的船失去消息,船正好在東南亞菲律賓的海域,正想辦法搜救中。
  為何要使用「正好」這詞呢?整段修改不會更明確嗎?
🔖注釋要增加
  地圖與內文。故事內文對於大溝頂的範圍並沒有詳述,地圖那樣標示大溝頂會造成誤會。
  第134頁與第135頁。「世界人權日」演講與「美麗島事件」關係,論述上可再調整,使其更直覺好懂。最快的方式,調整後者注釋內容寫法,也包含逗點到底的問題。
  日式台語。相較於日文雜誌與人物的日文名稱,日式台語「嗨呀」沒有注釋就有點奇怪。雖然透過上下文可以理解,但是該日文辭彙似乎比現在小朋友所認知的計程車還要豐富一點。
  至於跟會,暫且不表。
🔖嚴格考據
  近期獲得美國國家圖書獎翻譯文學大獎,⭐️楊雙子那本臺灣漫遊錄因為⭐️「託名虛構」,不論是書本本身或是出版社行銷都引起極大非議。雖同屬穿越台灣歷史時空的本書,除了穿越這個奇幻,故事場景都有所本,甚至書中部分配角都有原型人物對照。
  從卡通小英的故事剩兩集完結,到小女生們喜歡小甜甜中的安東尼還是陶斯的討論,兩者故事的集數,甚至獲救船員送往民生醫院,都能準確對上實際發生的時間。
🔖疑似出現中國用語──小賣部
🔹嚴格考據下的疑似中國用語
  本書行銷文有提到「參考多部歷史專書與文獻考據,細緻還原1979年高雄的真實面貌」,為何在第19頁出現「小賣部」這個疑似中國用語,實在不解。⭐️小魯編輯台都沒有人對該詞彙感到陌生嗎❓台灣普遍慣用語是這詞彙嗎❓有考據當代台灣慣用語與台鐵文化跟國家官方文化資料庫嗎❓
🔹尖端出版社的「小賣部」中國用詞風波
  五月底⭐️尖端出版社的日本漫畫翻成繁體,⭐️採用「小賣部」一詞引起爭議。網友們明確指出日文版的原文,提供不少中國香港資料,也點出教育部簡編版與重訂版兩部字典的編撰原則,並整理比對字典相關收錄,打臉尖端編輯台的回應(書友網友整理很詳盡豐富,連結,本文文末)。
  五月中發行的本書,當然不會知道尖端風波,但是,應該知道民國68年仍是戒嚴時期,而且還是中美斷交年。在嚴格考據之下,⭐️為何會使用疑似中國用語呢?也非台灣人普遍的慣用語呢?
🔖我們的考據與訪談
  第19頁的「小賣部」一詞,對我們來說,十分陌生。而網路初步搜尋,卻可以看到一個香港網站與一個中國影片使用這個用詞。
  販賣部、福利社、合作社才是那年代我們比較熟悉的詞彙。別的不說,出版圈最熟悉的朋友,政大書城,當初就是 李董頂下政治大學校內的圖書消費合作社,開啟事業第二階段。
🔹國家官方照片
  為了慎重,花點時間查文獻。從官方的國家文化資訊庫我們可以看到,在月台上販賣東西的地方掛著「民營販賣亭」的招牌。從其他鐵道迷的部落格,也可以看到掛著「鐵路局販賣亭」字樣的照片,但都未見「小賣部」一詞。
🔹台鐵人的資料
  或有人質疑,本書提的是車站大廳的,不是月台的,不一樣啦!我想,台鐵人自己寫的論文,應該有參考價值吧(照片)。
  另外,我們也致電台鐵的業管部門詢問,同時也被轉介到總公司的台鐵文化志工隊(可搜尋該單位,天下雜誌有介紹成員在台鐵的資歷)。各單位提供的解說,與我們原本熟悉的詞彙與查閱的文獻一樣。負責販售的最原始單位是「小營服務部」,無論怎麼改制,台鐵人會稱呼該地點為「販賣部」或「販賣台」,不會稱呼「小賣部」。
🔹泛官方文獻與耆老訪談
  泛官方文獻會使用「小賣市場」來稱呼鹽埕某個市場。問題是,那是日治時代的稱呼。與耆老們(照片,應該夠老資格吧)訪談結果,均表示不會用「小賣」這詞彙套用到該市場或是販賣部。
🔖語言轉換
  零售店,日文是こうりてん (羅馬拼音kouriten),漢字是小売店;零售,日文是こうり (羅馬拼音kouri),漢字是小売。而台語有「大賣」與「小賣」的用語,亦即華語的批發(商)與零售(商)。日語或台語可否這樣直接套用到華語,這是一個疑問。畢竟,這樣國語化算是少數,如本書使用的阿公阿嬤。
🔖該疑似中國用語的建議
  火車與車站在本書有其代表意涵。這麼重要的元素,嚴格考據之下,⭐️卻漏掉官方的國家文化資訊庫與台鐵文史資料❓卻使用了疑似中國用語。就客觀面呈現出來東西,⭐️某程度減損或打臉行銷文自己所說的嚴格考據。我們上面的驗證考證,除了從零開始外,也不只有單單參閱專書或憑自己習慣經驗而已。
  考量過往合作社制度對於台灣人的影響,尊重台鐵文化與用語,顧及台灣用語習慣,將「故事旁白」中的「小賣部」修改,似為較妥當的作法。一來既可維持住本書考據的嚴謹,二來也可避免中國用語的疑慮,一舉數得,何樂不為呢?
  附帶一提,西子灣海水浴場的「小販部」一詞,我們沒有找到相關資料。是否比照前者辦理,端視編輯台考量。
🔖結語
  編輯台還需要加油與把關。
  除了尺寸篇幅與穿越外,為何開頭要拿小天下穿越故宮大冒險來相比,自不待言。聽過「小朋友對於五年級社會科哇哇叫」,也看過「童書網紅抱怨台灣史就這樣而已,為何國中還要重上一次」,矛盾在哪,藍海在哪。其他相關資料,放在文末。
🔖相關資料
🔹尖端出版社之「小賣部」中國用語爭議之相關討論連結。建議可以直接關鍵字google,因為博客來書評不准放網路連結。
1.FB粉專,A編工事中,5月29日貼文
2.FB粉專,創意動漫聯盟,5月27日貼文
3.Threads上面討論,melodyliiiin,5月26日;尖端官方spp.comic ,5月25日
🔹YT影片。🎯到底什麼時候該放句號?拯救你一路逗點到底的文字🎯
展開
user-img
5.0
|
2025/07/02
這是一本關於時間、記憶和家的溫柔故事。小露穿越時空的冒險很有趣,但最打動人的是她對家鄉的重新認識。插圖畫風細膩溫暖,有種懷舊感,讓人忍不住想起自己小時候的老街和家人。適合親子共讀,也適合一個人靜靜回味。
展開
user-img
5.0
|
2025/07/02
就算不是高雄人,也能好好沉浸在作者用心建立的歷史場景裡面,感受不一樣的時代氛圍,新鮮的體驗裡也能找到一些有共鳴的事物(小時候真的好喜歡《小英的故事》!!)希望台灣各地都能有作家為地方寫故事,讓孩子有機會透過有趣的方式深入認識自己生長的土地。
展開
user-img
5.0
|
2025/07/01
讀完《小露的奇幻時光》,我好像也跟著她坐上了那班通往過去的列車。這不只是穿越時空的故事,更是對家庭、身份與記憶的深刻凝視。每一頁都讓我思考:我們從哪裡來,又該如何與過去和解?這本書柔軟又堅定,是送給每一個曾懷疑自己、也渴望理解自己的人。
展開
user-img
5.0
|
2025/06/19
我好奇買了這本以高雄鹽埕為主題的小說。發現它一點也不教條,把作者小時候的故事結合臺灣歷史,讓讀者有自己思索的空間,甚至可以自己試著去查閱、探索,很棒的書。力推。
展開
user-img
5.0
|
2025/06/19
高雄市我很常去的城市,鹽埕區也會去走走逛逛,意外看到這本書後發現裡面有許多有趣的內容,推薦給小朋友看她也很買單
主要是文筆通暢好讀,說是穿越其實剛好是本人出身的年代,又可以跟孩子討論1979年前後的城市改變,上週也參加的走讀活動,出版社與在地結合由當地的老師帶領大家認識現在的鹽埕區和過去留下的遺跡與故事,有可以聽到許多口述歷史,確實很不錯!整體而言就是好看的故事書又有穿越與在地文化,推薦給大家!!
展開
user-img
5.0
|
2025/06/19
這部作品以穿越為主軸,主角小露無意間從現代回到了1979年的鹽埕埔,從一開始的困惑與惶恐,逐漸地融入了當下既陌生卻又有點熟悉的環境,讓孩子可以從故事中學會在陌生環境中由觀察開始,慢慢地適應與成長。同時也讓讀者反思,在那個沒有網路,沒有手機的年代,人與人之間的距離反而更緊密。同時也能藉此重新認識自己的家庭,更加珍惜與家人相處的時光。
作者藉由細膩地描述1979年的高雄,像是大新百貨、鹽埕街道、銀樓、早餐的豆漿油條等等,讓大人讀者彷彿回到了童年的時光,可以來一場懷舊之旅,小朋友讀者也能發揮偉大的想像力來認識那個傳統純樸的年代。這也是這部作品所散發出來的文化傳承氛圍。
「小露的奇幻時光」是一趟奇幻的時光穿越旅程,卻同時也讓讀者感受到歷史的厚度、無可取代的家庭情感、同學間的溫暖、以及文化的深度。同時也讓我們反思家庭的價值。在這個科技進步通訊方便的時代,人跟人之間的距離反而是越來越遠。放下你的手機,好好地來讀讀這部「小露的奇幻時光」吧!
展開
user-img
5.0
|
2025/06/18
讀完這本書,就像搭上了穿越時空的列車,和小露一起走進1979年的高雄。故事讓我重新認識了高雄的不同面貌,下次遊歷高雄,有更多不同的感受。
展開