Al-'Iqd al-Farid (The Unique Necklace) is one of the classics of Arabic literature. Compiled in several volumes by an Andalusian scholar and poet named Ibn 'Abd Rabbih (246-328 A.H. / 860-940 C.E.), it remains a wealth of information about various elements of Arab culture and letters during the four centuries before Ibn 'Abd Rabbih's death. Essentially, it is a book of adab, a term understood in modern times to specifically mean literature, but in earlier times its meaning included all that a well-informed person had to know in order to pass in society as a cultured and refined individual. This meaning later evolved and included belles letters, in the form of elegant prose and verse that were as entertaining as they were was morally educational, such as poetry, pleasant anecdotes, proverbs, historical accounts, general knowledge, wise maxims, and even practical philosophy. Ibn 'Abd Rabbih's imagination and organization saved his encyclopedic compendium from becoming a chaotic jumble of materials by conceiving of it as a necklace composed of 25 'books, ' each of which carried the name of a jewel. Each of the 25 'books' was organized around a major theme and had an introduction written by Ibn 'Abd Rabbih, followed by his relevant adab selections of verse and prose on the theme of the 'book.' He drew on a vast repertoire of sources including the Bible, the Qur'an, and the Hadith, and the works of al-Jahiz, ibn Qutayba, al-Mubarrad, Abu 'Ubayda ibn al-Muthanna, and several others, as well as the diwans of many Arab poets, including his own poetry. Volume I of this translation of al-'Iqd al-Farid contained four of its 25 'books.' This Volume II - now in paperback - contains two more.
The translator Issa J. Boullata is a literary critic and scholar, who also writes fiction. Formerly Professor of Arabic Literature at McGill University, Montreal, Canada, he has published several books, including Trends and Issues in Contemporary Arab Thought (1990) and a novel in Arabic, Homecoming to Jerusalem (1998), in addition to numerous studies of Arabic literature, book reviews, short stories in English, and translations of Arabic poetry and novels.
外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。
調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。
若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。
退換貨說明
會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。