Ibsen’s greatest late plays in superb modern translations part of the new Penguin Ibsen series.
This volume includes The Master BuilderLittle EyolfJohn Gabriel Borkman and When We Dead Awaken - Ibsen’s last four plays written in his old age in Oslo. In The Master Builder a married middle-aged architect becomes bewitched by a strange young woman who claims to have known him for years. A sudden death in Little Eyolf is the catalyst that drives a couple into a greater understanding of themselves. In John Gabriel Borkman a banker recently released from prison must choose between his wife and her sister while a sculptor on holiday is reunited with the woman who inspired his greatest art in When We Dead Awaken. The new Penguin series of Ibsen’s major plays offer the best available editions in English under the general editorship of Tore Rem. All the plays have been freshly translated by leading translators and are based on the definitive Norwegian edition of Ibsen’s works. This volume includes an introduction by Toril Moi on the themes of death and human limitation in the plays and additional editorial apparatus by Tore Rem. Henrik Ibsen (1828-1906) is often called ’the Father of Modern Drama’. Born in the small Norwegian town of Skien he left Norway in 1864 for a twenty-one-year long voluntary exile in Italy and Germany. After successes with the verse dramas Brand and Peer Gynt he turned to prose writing his great twelve-play cycle of society dramas between 1877 and 1899. This included The Pillars of SocietyA Doll’s HouseGhostsAn Enemy of the PeopleThe Wild DuckRosmersholmThe Lady from the SeaHedda GablerThe Master BuilderLittle EyolfJohn Gabriel Borkman and finally When We Dead Awaken. Ibsen returned to Norway in 1891 and died there at the age of seventy-eight. Barbara J. Haveland and Anne-Marie Stanton-Ife are both freelance literary translators. Toril Moi is Professor of English Theater Studies and Philosophy at Duke University. Her books include Henrik Ibsen and the Birth of Modernism (2006). Tore Rem is Professor of British literature at the University of Oslo and author of Henry Gibson/Henrik Ibsen (2006).HENRIK IBSEN (1828-1906) grew up in Norway, but left in 1864 for a twenty-one-year voluntary exile in Italy and Germany. After successes with the verse dramas Brand and Peer Gynt, he turned to prose, writing his great twelve-play cycle of society dramas between 1877 and 1899.
DEBORAH DAWKIN, ERIK SKUGGEVIK, BARBARA J. HAVELAND, and ANNE-MARIE STANTON-IFE are freelance literary translators. TORIL MOI is a professor of English, theater studies, and philosophy at Duke University. TORE REM (general editor), former director of the board of the Centre for Ibsen Studies, is a professor of British literature at the University of Oslo and the author of Henry Gibson/Henrik Ibsen.外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。
調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。
若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。
退換貨說明
會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。