客服公告:2026年春節期間各項服務說明。詳情
"
In e-mails to her daughter, Grace explores her feelings of fear and love, the preciousness and tensions in her relationships-particularly with her husband-and her place within the cultural traditions of Appalachia. She writes of everyday happenings as well as happenings in past lives of herself and her family. Resolution comes in a way that she does not anticipate.
From Kirkus Reviews
In this debut novel, a middle-aged woman explores past lives and present tensions in emails to her daughter.
""I was Sha Li, a priestess of the highest order, a worshipper of Kuan Yin, goddess of compassion and mercy."" So begins the first of many notes, via email, that Grace Heronheart drafted (and mostly sent) to Alyce, her college-aged, eldest daughter, just after Grace quit her 20-year job as a school psychologist in rural West Virginia. After noting that ""our families probably think that I lost my marbles,"" Grace tells Alyce that she's actually ""finding my rainbow colored, multifaceted marbles"" by pursing her dream of being a writer. She provides her daughter with everyday-life updates, particularly regarding Alyce's disapproving father; she also shares the story of her past incarnation as the aforementioned Sha Li, a secondary wife of a Chinese warrior. She tells tales of other past lives, such as Zete, a ""dark-skinned"" tribal ""prophetess,"" and Mourning Dove, a Native American who fell in love with a trapper. Along the way, Grace details the roles that Alyce and the rest of her present-day family played in these past existences. By novel's end, she tells her daughter that she's come to the conclusion that ""I only write my own script. I cannot write anyone else's,"" and embarks on ""a new adventure, and a new beginning."" First-time author Furst has written an engaging tale of midlife awakening that reads like a memoir, even as it skillfully deploys past-life metaphors. Grace's missives combine the relatable tone of a typical email from a mom (such as when she applauds Alyce's choice in boyfriend) with striking tableaux of imagined lives. Sha Li's tale is particularly poignant and reminiscent of the works of Amy Tan and Jung Chang. It's rather ambitious to cover three past lives and a conflict-ridden present, however, and the ""P.S."" about Grace's modern-day decision comes as a rather abrupt bombshell. Overall, though, Furst effectively sketches a character that lives out her assertion that ""sanctuary can be found in all my rainbow stories.""
A memorable depiction of an emerging writer exploring the many prisms of her voice.
"外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。
調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。
若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。
退換貨說明
會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。