召喚過去:石黑一雄的《群山淡景》
每一個尚未被當下視為與己有關的過去
意象都有永遠消失的危險。
—班雅明(Benjamin 2003: 391)
一
石黑一雄(Kazuo Ishiguro)的第一部小說《群山淡景》(A Pale View of Hills, 1982)榮獲一九八三年英國皇家文學學會的霍爾比獎(Winifred Holtby Memorial Prize)。《群山淡景》是一部完全建立在記憶上的敘事文本,內容敘述一位遲暮之年的寡婦如何回憶她在二戰後長崎的生活。另一方面,這也是一部屬於自我分析的小說,因為她的記憶之旅是個自我指涉的過程,透過回憶,她想要理解她所身處的當下。石黑一雄以過去與現在的交錯為其敘事形式,小說敘事空間的轉換也是如此,一個是二次大戰後的長崎;另一個是介於一九七○年代後期或八○年代初期的英國。作者駕輕就熟,將此時與彼時、他方與這方相互交融,織就一張敘事的錦繡。
《群山淡景》所講述的其實是兩個故事,這兩個故事的敘事者都是悅子(Etsuko)。她是位形象端莊的日裔婦女,歷經喪偶,眼前住在英國鄉下。第一個故事圍繞著悅子與幸子(Sachiko)的交誼發展。這兩位女性年紀相仿,幸子來自富裕家庭,不幸婚後丈夫死於戰火,家庭陷入經濟困境。幸子的故事發生在長崎,時間約莫在一九四○年代末或五○年代初的某個夏天,那時候「韓戰正進行得如火如荼」,而且「跟以前一樣到處都是美國士兵」(Ishiguro 1990: 11)。悅子跟丈夫次郎(Jiro)住在城東,她當時懷了三、四個月的身孕(懷的是她後來取名為慶子〔Keiko〕的女兒)。她在長崎認識了幸子,一位一心一意撫育女兒真理子(Mariko)的母親。跟其他同年紀的小孩不同的是,真理子並未就學。幸子其時跟一個叫法蘭克(Frank)的美國男子交往,法蘭克答應帶她們母女二人到美國生活,不過卻一再食言。石黑一雄對法蘭克的刻畫顯然諧仿的是普契尼(Giacomo Puccini) 的歌劇《蝴蝶夫人》(Madame Butterfly)裏的美國軍官平克頓(Pinkerton)(參考 Shaffer 1998:21;Lewis 2000: 22-23)。