致謝
如果沒有莎拉.瑞斯.布列南(Sarah Rees Brennan),李.芭度葛(Leigh Bardugo)、史蒂夫.柏曼(Steve Berman)、卡珊卓拉.克蕾兒(Cassandra Clare)、莫琳.強森(Maureen Johnson)、凱莉.林克(Kelly Link)和羅蘋.瓦瑟曼(Robin Wasserman)的支持、批評及鼓勵,並且提供大膽又具創意的建議,我很難完成這本書。謝謝你們,我的夥伴!
感謝我所有的讀者,感謝你們來見我、寫信給我,將書中的角色傳神地描繪出來,或是裝扮成他們。這一切對我而言意義重大,勝過千言萬語。
在此也特別感謝Little, Brown Books for Young Readers 出版團隊,感謝他們支持我那些古怪的主意。特別感謝我出色的編輯艾維娜.林(Alvina Ling)、露凱亞.道得(Ruqayyah Daud)、席耶娜.康索爾(Siena Koncsol)、維多莉亞.史泰普頓(Victoria Stapleton)、比爾.格雷斯(Bill Grace)、艾米莉.波斯特(Emilie Polster)、娜塔莉.卡瓦納(Natali Cavanagh)、瓦萊莉.黃(Valerie Wong)與其他人。
感謝英國的Hot Key Books 出版社,尤其是珍.哈里斯(Jane Harris)、艾瑪.馬修森(Emma Matthewson)、羅欣.歐夏(Roisin O’Shea)和蒂娜.莫里斯(Tina Mories)。感謝喬安娜.沃普(Joanna Volpe)、希拉蕊.佩喬尼(Hilary Pecheone)、寶雅.夏巴山(Pouya Shahbazian)、喬登.希爾(Jordan Hill)、艾比蓋兒.唐納修(Abigail Donoghue)和New Leaf Literary經紀公司的每一個人,你們讓困難迎刃而解。
感謝凱絲琳.珍寧斯(Kathleen Jennings)精彩又引人入勝的插畫。
在此特別感謝我的丈夫西奧(Theo),幫助我釐清自己想要講述的故事;以及我們的兒子賽巴斯汀(Sebastian),提醒我有時候最重要的事過於遊戲。