年度諮商展
小船兒上的天窗:大時代的小城故事 1954-2016

小船兒上的天窗:大時代的小城故事 1954-2016

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本85折323
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  【以大躍進、文革及後文革的大時代為背景,透過孩子的視角,講述一個成長故事,再現了一幅幅泛黃而多彩的畫面──】
 
  文革時期的懵懂少年「衛兵」魏冰,闊別半個世紀後重返故鄉,尋找童年足跡,並意外邂逅兒時同學。回首那片土地上的風雲變幻、生生死死和愛恨情仇,當年的物像、記憶中的芸芸眾生彷彿歷歷在目:廣播匣子裡的小喇叭、菜窖裡的白氣球、小船兒上的天窗;穿列寧服的「辮老師」、畫小人兒的馬大文、戴袖標的姐姐……
 
  透過諸多大小人物,他們平凡而認真的生命,宛如呼之欲出、栩栩如生地在眼前上映。故事中亦鎔鑄了作者對人性的叩問、對冷漠的鞭撻、對生命的思考,從而領會人生。
 
本書特色
 
  1. 文革小說家馬文海,承繼《有天窗的畫室》、《天窗外的畫室》,撰著天窗三部曲系列的前傳大作!
  2. 文革時期的成長故事,透過孩子的視角,真實且細膩地講述,再現了當年那一幅幅泛黃而多彩的畫面。
 

作者介紹

作者簡介
 
馬文海 Wenhai Ma
 
  美籍華裔舞臺設計家、插畫家及作者,曾在多所大學任教,包括Duke, Purdue, UNL, UIUC(美國),中國中央戲劇學院、香港演藝學院及新加坡南洋藝術學院。著有Scene Design Rendering and Media(Focus Publishing,美國)及為多冊兒童繪本插畫,包括Swan's Gift, The Painted Fan, Younger Brother, Older Brother, Red Means Good Fortune以及Monkey King系列(美國、英國及加拿大出版);也多次為兒童雜誌繪製插畫,包括Apple Seeds, Crickets, Faces, Cobblestone等(美國)。並在美國、中國、香港、新加坡、臺灣、印尼等地為多種戲劇、歌劇、音樂劇設計布景及服裝。其散文曾多次在《中央日報》副刊發表。
 
  《小船兒上的天窗》是作者繼《在這迷人的晚上》(新銳文創,2017年)、《晚風像火燒雲一樣掠過》(釀出版,2018年)、《外婆和「c」》(翻譯/插畫,原著Doris Schneider: Nana and the “c”,秀威少年,2019年)、《有天窗的畫室》(釀出版,2020年)、《天窗外的畫室》(釀出版,2021年)後的另一部小說,為「天窗三部曲」中的第一部。
 
  FB:Wenhai Ma
 

目錄

序曲:正陽街上
01小喇叭
02大圓桌上的「阿拉伯」
03小鳥飛
04猴子撈月亮
05小船兒上的天窗
06神筆
07神祕的「蘭苓」
08我揮一揮衣袖
09白氣球
10時代的最強音
11糖水橘子
12月餅
13〈拉斯布哈〉
14廣場
15貝拉
16逝者如斯夫
尾聲:晚風像火燒雲一樣掠過
 

詳細資料

  • ISBN:9789864455782
  • 叢書系列:釀小說
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14.8 x 21 x 1.54 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

【03小鳥飛 The Stray Bird Flying Away|公元一九六○年】節錄
 
有時,我們要從教室穿過小胡同,再橫過馬路,走進斜對面的大門洞,到皮革廠的院子裡上「遊戲課」。
 
過馬路要經過「洋溝」,就是兩旁的排水溝,上面的洋溝板子缺了不少,看得到裡面發綠的髒水。
 
辮老師要我們「特別小心」,還要男孩女孩站成兩隊並排走,男孩女孩手拉手,不要掉隊。
 
辮老師說:「我們來唱支歌兒吧!」
 
唱歌課上,我們學會了唱歌。
 
辮老師對班上的起歌員田小麗說:「我們來唱〈小鳥飛〉!」
 
田小麗就起頭:「小鳥飛,小鳥飛,一,二:」
 
我們咿咿呀呀地唱了起來:
 
小鳥飛,小鳥飛
你要飛到哪裡去
我要飛到北京去
有句話兒告訴你
媽媽給我個大蘋果
我要送給毛主席
 
……
 
我剛好趕上和田小麗拉手,這令我十分高興。
 
田小麗那時也許是七歲,也許是八歲,也許是和我同歲──六歲。
 
我喜歡田小麗,她圓圓的臉蛋,大大的眼睛,有點翹的鼻子,短髮上繫了個蝴蝶結,很好看。她唱歌時晃著頭,搖動著蝴蝶結,聲音甜美而動聽,像辮老師,像小叮噹,更像歌兒中的小鳥。
 
〈小鳥飛〉的歌詞我唱不全,但是,和田小麗手拉手一起走,她會唱,我彷彿也完全會唱了。
 
歌中的「大蘋果」令人嚮往。
 
田小麗說:「我沒吃過蘋果,只吃過沙果。」
 
我說:「我也沒吃過蘋果,只吃過沙果。」
 
其實,沙果和蘋果很像,只不過小些而已。我也許吃過蘋果,但田小麗沒吃過,我就也沒吃過。想了想,又說:「等我家的樹上結了一個大蘋果,我就送給妳吧!」
 
說著,我用手比劃出一個蘋果,很大。不過,我後來並沒有過這樣的大蘋果。我家院子裡有過一棵蘋果樹,但連個小蘋果也沒結出來,幾年後樹也死了。這一年是「大躍進」的第二年,是大饑荒最嚴重的一年,飯桌上連一個淨麵的大餅子都難得。假如我家真有這樣一個大蘋果,也要切開分著吃。
 
「歌兒裡說的不是真的!我要是有個大蘋果,我就自己吃了!」排在後面的盧國林說。
 
可是,我還是想送給田小麗一個大蘋果。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)