輕小說大展_領券
ACCELERATE:精益軟體與DevOps背後的科學
  • 定價:499
  • 優惠價:95474
  • 本商品單次購買10本9折449
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  ★榮獲新鄉學院出版獎★
  ★Amazon分類排行榜Top 1暢銷書★
  ★Amazon 4.5顆星,上千讀者好評盛讚★
  ★重構教父Martin Fowler專文推薦★
 
  打造高效靈巧技術組織,加速領先群雄稱霸市場!
 
  我們可以如何應用科技來驅動商業價值?在過去的很多年裡,我們一直被告知:軟體交付團隊的績效並不重要,無法為我們的公司提供具競爭力的優勢。本書作者透過4年的開創性研究,納入Puppet《DevOps境況報告》所收集的資料,同時利用嚴謹的統計性方法,立志找出測量軟體交付績效的方法,以及何者驅動它。本書呈現了該研究的成果及背後的科學,讓讀者可以採用在自己的組織中。
 
  我們希望當您閱讀此書時,您會發現作為一個技術專家暨技術領導,能讓您組織更上一層樓的要素,即從軟體交付開始。正是透過改善我們交付軟體的能力,組織才可以更快交付出功能,必要時隨機應變、回應合規性與安全性變革,並利用快速回饋以吸引更多顧客,且取悅現有顧客。
 
  閱讀本書後,您將了解如何測量團隊績效,並該投資哪些能力來驅動更高的績效。本書值得所有管理階層一讀!
 
本書特色 
 
  ●揭露了驅動軟體績效的24種關鍵能力
  ●以嚴謹的科學方法了解如何測量團隊績效
  ●第16章之個案研究由Steve Bell及Karen Whitley Bell夫婦所提供 
  ●已授權多種語言版本:英、德、西、波、俄、日、韓、繁中、簡中
 
好評推薦
  
  「在DevOps 浪潮下,企業無不努力地追逐效能,但如何才能讓自己可以客觀的去度量自己的表現呢? 本書可能是你最好的參考。」——91App 敏捷教練 李智樺
 
  「期盼這本 Accelerate 能為你企業的 DevOps Journey 增添更多助力,未來能在各個在地的 DevOps 社群及 DevOpsDays 研討會中聽見屬於你的 DevOps 實踐經驗」——DevOps Taiwan Community 現任志工 / 前 Organizer 陳正瑋
 
  「這些調查,以及就這些調查而做的仔細分析,為當今可以大大改善多數IT組織的一些實踐,提供了最合理的正當性。任何經營IT集團組織的主事者應該要好好看看這些技巧與成果,學以致用改其實踐;而任何與IT集團組織共事者,無論是在組織內部或如我們一般的IT交付公司,都應該尋求這些實踐將其就緒,以及伴隨之持續改善的穩健程序。Forsgren、Humble與Kim已經鋪陳了願景,讓大家知道2017年時高績效的IT組織為何;而且IT從業人員應該執此按圖索驥,加入高績效俱樂部。」——《重構第二版》作者 Martin Fowler
 
  「我聽過一些像是『DevOps就是新的Agile』、『Lean(精益)不適用軟體交付』、『當然這個對行動應用團隊有效,他們可是獨角獸』。當我遭遇這些懷疑論者,我嘗試運用外部案例試圖左右議論,我一路來借助導師(mentor)—要不是有他們在,維持專注可是困難重重。書到用時方恨少,千金難買早知道,我強烈鼓勵您在自己的組織中應用之。我在零售業度過我大部分職涯;在那行,能與時俱進已經越來越是關鍵,而且如今交付軟體已經深植每個組織的DNA。請勿忽略此書中勾勒出來的科學,它將會幫助您加速(accelerate)轉型蛻變成高績效的技術組織。」——Zulily購物平台技術長 Courtney Kissler
 
  「除了確鑿地展示DevOps的成果是更快、更便宜以及更安全外,本書還是一本關於穩健調查設計和分析的卓越範例。」——Amazon雲端架構策略副總裁 Adrian Cockcroft
 
  「《Accelerate》一書解釋得極好,不僅說明組織應該進行何種變革,以改善其軟體付效能;而且闡明原因,賦予各層級人們能力去了解如何讓他們的組織更上層樓。」——《Effective DevOps》一書的共同作者 Ryn Daniels
 

作者介紹

作者簡介
   
Nicole Forsgren
 
  Nicole Forsgren博士是DevOps研究與評估公司的CEO與首席科學家。她作為至今最大DevOps研究之領頭調查人員而廣為人知,長久以來是位教授,而且是效能工程師,她的成果也發表在數個同行審議的期刊上。
 
Jez Humble
 
  Jez Humble是《The DevOps Handbook》、《精益企業》、與Jolt獎得主《持續交付》等書的共同作者。他目前正在他的新創公司:DevOps研究與評估有限責任公司(LLC),研究如何打造高績效團隊,並在加州大學柏克萊分校講課。
 
Gene Kim
 
  Gene Kim是屢屢獲獎的CTO、研究者,而且是《鳳凰專案》、《The DevOps Handbook》與 《The Visible Ops Handbook》等書之(共同)作者。他是IT Revolution出版社的創辦人,而且也創辦並主持DevOps企業峰會。
 

目錄

★第一篇 我們發現了什麼
☆第1章:加速
1-1 專注在能力,而非成熟度
1-2 基於證據的轉型-專注在關鍵能力上
1-3 採行DevOps的價值 
 
☆第2章:測量績效
2-1 過去嘗試測量績效時的缺失
2-2 測量軟體交付績效
2-3 交付績效對組織績效的深遠影響
2-4 驅動變更
 
☆第3章:測量並改變文化
3-1 形塑並測量文化
3-2 測量文化
3-3 Westrum組織文化能預測什麼?
3-4 Westrum技術組織理論的結果
3-5 我們如何改變文化?
 
☆第4章:技術實踐
4-1 什麼是持續交付?
4-2 持續交付的深遠影響
4-3 持續交付對品質的深遠影響
4-4 持續交付實踐:什麼有效,什麼無效
 
☆第5章:架構
5-1 系統與交付績效的類型
5-2 專注在可部署性與可測試性
5-3 鬆散耦合架構俾能擴縮
5-4 允許團隊選擇他們自己的工具
5-5 架構師應關注工程師與結果,而非工具或技術
 
☆第6章:將資安整合進交付生命週期
6-1 資安左移
6-2 堅實運動
 
☆第7章:為軟體而設的管理實踐
7-1 精益管理實踐
7-2 實施輕量化變更管理流程
 
☆第8章:產品開發
8-1 精益產品開發實踐
8-2 團隊實驗
8-3 有效的產品管理會驅動績效
 
☆第9章:使工作永續
9-1 部署折磨
9-2 過勞
 
☆第10章:員工滿意、認同與投入
10-1 員工忠誠度
10-2 改變組織文化與認同 
10-3 工作滿意度如何對組織績效造成深遠影響?
10-4 科技界中的多元性-我們研究之發現
 
☆第11章:領導與主管
11-1 領導統御轉型
11-2 主管的角色
11-3 可以改善文化並支持您團隊的些許指點
 
★第二篇 研究
☆第12章:本書背後的科學
12-1 初級與次級研究 
12-2 定性與定量研究
12-3 分析類型
12-4 本書中的研究
 
☆第13章:心理計量學入門
13-1 相信有潛在構念的資料
 
☆第14章:為何使用問卷調查
14-1 問卷調查讓您可以快速收集並分析資料 
14-2 以系統資料測量全端堆棧是有困難的
14-3 完全以系統資料來測量是有困難的
14-4 您可以信任問卷調查資料
14-5 有些事物只能透過問卷來測量
 
☆第15章:為專案所用的資料
 
★第三篇 轉型
☆第16章:高績效領導統御與管理
16-1 實務上的高績效管理框架
16-2 轉型您的領導統御、管理與團隊實踐
 
●附錄A:驅動改善的能力
●附錄B:統計資料
●附錄C:我們研究中所用的統計方法
 

詳細資料

  • ISBN:9789863126959
  • 規格:平裝 / 256頁 / 17 x 23 x 1.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

活動名稱

會員評鑑

3
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
0.5
|
2023/01/22
本來應該會是一本好書

結果遇到神翻譯不知道是想騙稿費還是怎樣,不只語句不夠通順,幾乎每頁都會插入自己的內心OS。

最後產出一本極度難以閱讀,行文不三不四的廢紙。

強烈建議不要買,還有翻譯也別幹了。
展開
user-img
4.0
|
2022/04/15
非常感謝Linch兄指正,我照錄如下,然後inline提出回覆:
書本身內容不錯,但閱讀過程覺得在讀兩本書。一本是原作者想說的事,一本是譯者覺得你讀這本書應該要看懂的事情,具體展現在平均每五頁內一定會出現的譯註們。
但不得不說,有些譯註顯得很黑人問號。

譯者回覆:這也許有點類似個人的讀書札記,是應該分別開來,以免喧賓奪主,感謝指正。

例如:
P.42 能力模型專注在讓組織不斷改善進步,瞭解到技術與業務形勢是不斷變化的(譯註:如《易經》言窮變通久,唯變不變。)

譯者回覆:這邊強調這樣的觀察並不是新穎的觀念,而是援引易經肯定這樣的模型,才是符合實際,也是Kaizen的宗旨,還有incrementally improve,正如易道窮則變,變則通,通則久。只有「變」這件事是「不變」的。

P.50 各團隊通常有顯著不同的脈絡,彼此的速度無法相提並論。(譯註:即非apple to apple的相稱比較。)

譯者回覆:就如同現時心態(present-mindedness)的謬誤,團隊彼此之間很難放在一個天平上比較,各有不同脈絡跟側重,應該專注的是旅程而非單單performance。這裡的確疏於解釋,謝謝提出。

P.69 生機(生產力充沛)鼓勵一種「公平競爭環境」(level playing field 。譯註:即機會均等,如戰國時期百家爭鳴)

譯者回覆:機會均等就是大家都有機會,百家爭鳴,所以大家的想法都有能發揮的去處或是機會,增加資訊流動交換,並且創造更多的可能性。

請問這些譯註能幫助讀者增加的額外資訊是?還是雜訊?還是⋯?
第二,同一句話,會將不同用語都列出並用()補充。看起來很周延,讓讀者似乎可以自行決定要用哪一個翻譯,然而結果整句話的可讀性變低。
例如:
P.226「讓工作(作業)流(動)透過價值流變得更顯眼。」
P.64 「組織文化的第三個層面最顯眼,並且可以在衛生製品(產出物)中觀察到。這些製品包含書面使命聲明或信念、技術、正式程序、甚至是英雄(崇拜)與儀式(典禮)。
看完整句,變得非常難以理解意思。另外,在這句中「衛生製品」是什麼?

譯者回覆:這是筆誤,應為「衍生製品」,已出校。以上的括弧,是譯者推敲的結果,發現有大家熟悉的版本與我認為比較接近原意的版本,所以就並存著希望可以幫助理解,但是缺點就是割裂原文,這方面也可以想想比較好的呈現方式。真是非常感謝回饋。

以上肯定譯者的努力,但是直接在主文中插入譯註與()補述後,讓閱讀此書內容變得非常吃力,感覺分了幾個人格在對話。真的要補充的話,或許加在頁尾或章節的最後,都會使讀者好讀許多,先讀完主要論述,真有不懂再去看即可,而不用被強迫閱讀。畢竟我想多看作者想講的概念是什麼。

譯者回覆:的確本來的想法也是想要放在頁尾,這是排版的決定,個人能置喙的空間就很有限,也許下一本翻譯可以考慮,而且會把譯註跟本文分清楚,可以嘗試不一樣的格式。

此外,我對本書的目標讀者的程度,是否需要這些補充說明才有讀懂內容也感到疑惑。這本書的主題與定位是適合給軟體相關從業人員甚至資深人員閱讀,但本書的譯註似乎太過於強調讓小白或是其他領域的人也能看懂,所以才補充了這麼多?

譯者回覆:的確本書的目標讀者也包括管理階層,因為管理階層也是DevOps中很重要的一環,不至於小白,只是希望能降低門檻,並防堵以訛傳訛。並如前述這也是譯者本人的讀書札記,其實應該更完善之,開了虎頭,結果蛇尾,鄭重致歉。如此這般,譯者心目中理想的譯著會花費更多時間,而且我還想跟作者合作,完善研究內容,真的是一發不可收拾,慚愧

最後,真的看得出來花了很多時間翻譯與寫譯註。 但是 Lean 在本書選用了中國用語的「精益」,而非台灣慣用的「精實」,真心好奇原因。

譯者回覆:我對中國或台灣沒有既定的立場,只是希望找到一個比較合適的翻譯,《論語.衛靈公》子曰:「君子不以言舉人,不以人廢言。」我不喜歡「精實」,因為除了身材以外,這詞語指的其實是「精深樸實」。最早出處為東漢~魏晉《老子河上公章句》〈道經.虛心〉:「窈兮冥兮,其中有精,道唯窈冥無形,其中有精實,神明相薄,陰陽交會也。其精甚真,言存精氣,其妙甚真,非有飾也。」以及之後的〈益謙〉:「誠全而歸之。誠,實也。能行曲從者,實其肌體,歸之於父母,無有傷害也。」宋.朱熹《四書章句集注.孟子集注》〈離婁章句上〉:「孟子曰:「仁之實,事親是也;義之實,從兄是也。仁主於愛,而愛莫切於事親;義主於敬,而敬莫先於從兄。故仁義之道,其用至廣,而其實不越於事親從兄之間。蓋良心之發,最為切近而精實者。有子以孝弟為為仁之本,其意亦猶此也。智之實,知斯二者弗去是也;禮之實,節文斯二者是也;樂之實,樂斯二者,樂則生矣;生則惡可已也,惡可已,則不知足之蹈之、手之舞之。」明.張居正《答西夏直指耿楚侗書》:「辱諭,謂比來涉事日深,知虛見空談之無益,具見丈近日造詣精實處。」清.梅曾亮《<李藴山時義>序》:「而先生文精實宏博,非日誦經史習疏義者不能作。」且據《康熙朝實錄》載,清康熙二十三年四月三十日(1684年6月12日),康熙帝在批牛鈕、徐乾學等講官的奏摺里寫道:「朕閱張居正尚書、四書直解,篇末俱精實之義,無泛設之詞。」至於Lean本身,能找到最接近原本定義的在此 https://theleanway.net/The-Five-Principles-of-Lean 其中最重要的觀念是在add value,剪除浪費,其中的價值流映射、創造流動、採行pull-based系統等等,義近「益」(增加、幫助、更加,且有「進」義)甚於「實」(比較是充足、填滿、真確等義),故選定「益」。

補充(康熙字典)

古文〕宲𡾍【唐韻】【廣韻】神質切【集韻】【類篇】【韻會】食質切,𠀤音失。【說文】實,富也。从宀从貫。貫,貨貝也。【廣韻】誠也,滿也。【增韻】充也,虛之對也。【易·本義】乾一而實,坤二而虛。【孟子】充實之謂美,充實而有光輝之謂大。【宋程頤曰】心有主則實,實則外患不能入。
又華實。【晉語】華則榮矣,實之不知,請務實乎。【史記·商鞅傳】貌言華也,至言實也。
又物成實也。【爾雅·釋草】果臝之、括樓𠛬昺疏。實卽子也。【禮·月令】季春,乃爲麥祈實。【註】謂於含秀求其成也。
又品物也。【左傳·莊二十二年】庭實旅百。【註】庭之所實𨻰有百品,言物備也。
又【襄三十一年】其輸之,則君之府實也。
又軍實。【左傳·襄二十四年】齊社,蒐軍實。杜註祭社,因閱數軍器。
又【儀禮·特牲饋食】實豆籩。【註】謂取籩豆實之也。【周禮·春官·小宗伯註】豆實實於罋,簋實實於篚。
又具數也。【史記·始皇本紀】使黔首自實田。【註】謂令民自具頃畝實數也。
又【唐六典】凡里有手實法,歲終,具民之年與地闊狹爲鄕帳。
又驗也。【後漢·光武紀】使各實二千石,以下至黃綬。
又事跡也。【史記·莊周傳】率皆虛語,無事實。【韓非傳】反舉浮淫之蠹,加之功實之上。
又當也。【書·呂𠛬】閱實其罪。【註】使與法相當也。
又是也。【詩·大雅】實墉實壑。
又姓。
又【正字通】脂利切,音至。與至同。【禮·雜記】計於適者曰:吾子之外私寡大夫不祿,使某實。【註】言爲計而至此也。 【增韻】實,亦作寔。【韻會】實寔分爲二。

〔古文〕𠍳【唐韻】【集韻】𠀤伊昔切,嬰入聲。饒也,加也。【廣韻】增也,進也。【書·大禹謨】滿招損,謙受益。【詩·邶風】政事一𡌨益我。【左傳·昭七年】三命茲益共。【禮·曲禮】請益則起。【論語】益者與。【註】疑童子學有進益也。【春秋·繁露】有益者謂之公,無益者謂之私。
又多也。【史記·酷吏傳】上問張湯曰:吾所謂,賈人輒先知之,益居其物。
又盈溢也。【莊子·列禦𡨥】有貌愿而益。
又易卦名。【釋文】益,增長之名。
又以弘裕爲義。
又【金史·國語解】益都,次第之通稱。
又【六書正譌】二十四兩爲益,假借別作鎰溢。
又草名。【詩·王風疏】蓷卽茺蔚。一名益母。
又【爾雅·釋草疏】蛇牀,一名思益。
又果名。【博雅】益智,龍眼也。
又州名。古蜀國,漢武帝置益州。【釋名】益,阨也。所在之地險阨也。
又姓。【印藪】漢有益强,益壽。宋有益暢,紹興進士。 【六書正譌】益,器滿也。故从水从皿。會意。

譯者後案:這些本來都想記錄在譯序,並且譯者原本設想的呈現方式也比較不割裂,我想還是回歸到有多少資源做多少事的限制,很高興可以得到這樣的回饋,我們一定改進。再次感謝Linch兄。
展開
user-img
3.5
|
2022/02/16
書本身內容不錯,但閱讀過程覺得在讀兩本書。一本是原作者想說的事,一本是譯者覺得你讀這本書應該要看懂的事情,具體展現在平均每五頁內一定會出現的譯註們。

但不得不說,有些譯註顯得很黑人問號。

例如:
P.42 能力模型專注在讓組織不斷改善進步,瞭解到技術與業務形勢是不斷變化的(譯註:如《易經》言窮變通久,唯變不變。)

P.50 各團隊通常有顯著不同的脈絡,彼此的速度無法相提並論。(譯註:即非apple to apple的相稱比較。)

P.69 生機(生產力充沛)鼓勵一種「公平競爭環境」(level playing field 。譯註:即機會均等,如戰國時期百家爭鳴)

請問這些譯註能幫助讀者增加的額外資訊是?還是雜訊?還是⋯?

第二,同一句話,會將不同用語都列出並用()補充。看起來很周延,讓讀者似乎可以自行決定要用哪一個翻譯,然而結果整句話的可讀性變低。

例如:
P.226「讓工作(作業)流(動)透過價值流變得更顯眼。」

P.64 「組織文化的第三個層面最顯眼,並且可以在衛生製品(產出物)中觀察到。這些製品包含書面使命聲明或信念、技術、正式程序、甚至是英雄(崇拜)與儀式(典禮)。

看完整句,變得非常難以理解意思。另外,在這句中「衛生製品」是什麼?

以上肯定譯者的努力,但是直接在主文中插入譯註與()補述後,讓閱讀此書內容變得非常吃力,感覺分了幾個人格在對話。真的要補充的話,或許加在頁尾或章節的最後,都會使讀者好讀許多,先讀完主要論述,真有不懂再去看即可,而不用被強迫閱讀。畢竟我想多看作者想講的概念是什麼。

此外,我對本書的目標讀者的程度,是否需要這些補充說明才有讀懂內容也感到疑惑。這本書的主題與定位是適合給軟體相關從業人員甚至資深人員閱讀,但本書的譯註似乎太過於強調讓小白或是其他領域的人也能看懂,所以才補充了這麼多?

最後,真的看得出來花了很多時間翻譯與寫譯註。 但是 Lean 在本書選用了中國用語的「精益」,而非台灣慣用的「精實」,真心好奇原因。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【科普、飲食、電腦】高寶電子書暢銷書展:人生就是選擇的總和,全展75折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 獨步文化全書系
  • 經典漫畫展(止)
  • 寵物書展(止)