經典翻譯文學展
北與南的美食物語套書 《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》+《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》

北與南的美食物語套書 《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》+《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》

Feast and Fasts:A history of food in India/Cabbage and Caviar : A History of Food in Russia

  • 定價:1000特價:950
  • 特價再9折:855
  • 本商品單次購買10本85折808
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》
 
  [印度]就像一卷古老的皮紙手稿,其上記載著想法與幻夢,由於反覆書寫、擦除而留下殘跡,一層疊過一層,但每一層又不能完全掩蓋或消除之前留下的紀錄……雖然從外表看來,我們的人民組成多元多變、無窮無盡,但每一處卻又存在著強大的一致感,帶我們一同走過各個年代,經歷各式的政治風雨和命運的磨難。──賈爾哈拉爾・尼赫魯(Jawaharlal Nehru)《發現印度》(The Discovery of India,1946)
 
  世界上人口第二多的國家,也是世界上國土面積第七大的國家。然而,沒有其他國家擁有像印度一樣多元的氣候型態與土壤環境、種族與語言、宗教與教派、種姓與階級、習俗──以及飲食文化。
 
  由於印度內部歧異之大,琢磨印度飲食中究竟是什麼因素讓人能辨識出印度風格,而這樣的風格又是如何形成的,是否有某種烹飪文化對所有印度人而言都是常見習慣,就成了饒富興味的工作。為了探討以上疑問,本書將追溯歷史上的印度飲食,縱觀史前時代至今的歷史、社會、宗教與哲學發展。本書大致上按照時間順序,唯編排上稍留彈性,因為許多古老的印度經典文獻無法確定實際的成書時間,只能粗略地劃分為某世紀的作品,有些寫作時間定位甚至可能以千年為單位。
 
  這本書中,食物的宗教、哲學意涵占有重要篇幅,因為印度跟世界上任何其他地區相比,更看重食物的意義,視之為身分認同的標記物。英語俗話說:「吃什麼就像什麼。」在印度則是:「你是什麼才吃什麽。」佛教徒、耆那教徒、印度教徒、錫克教徒、穆斯林,以及其他宗教的信徒,都各有飲食戒律得遵守。住在這座次大陸上的人民們,看遍於各式各樣的節慶盛宴、伴隨生命重要事件的筵席場面,也熟稔各種出於修行或醫療因素的齋戒。
 
  《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》
 
  我們的祖先做出美味的蔬菜湯,肥美的烤鵝、雉雞與火雞,烘烤的餡餅、蜜酒、果汁甜酒……他們不是細緻的美食家,只喜歡吃飽,滿足於加了鹹肉或牛肉的包心菜湯、烤網油肉捲、各種烤肉、餡餅、圓薄餅、花式大麵包科羅法耶。
 
  每當人們想到俄羅斯食物,浮現的往往是兩種彼此矛盾的景象;一是貧窮與匱乏,年景最好的時候也不過是少量馬鈴薯或者粥,最糟的則是大規模饑荒,另一種景象則是豐足,甚至是過剩,以壓榨自由為代價:在過去,沙皇與貴族吃著魚子醬、喝著香檳,這種奢侈來自幾百名甚至幾千名農奴的勞動;後來則是共黨上層階級享用特供商店裡種種充裕豐盛的物資,而群眾在門外排著長隊購買麵包與馬鈴薯。
 
  與法國烹調的細緻成對比,俄羅斯人擁有強健的俄羅斯腸胃,食物的做法較簡單、更濃郁飽足,也比較便宜。最窮的農民則利用三樣基本食物做出許多不同菜餚:洋蔥、克瓦斯、麵包與鹽。上層階級的豐裕奢華,以及農民的單一乏味,俄羅斯飲食的兩個不同世界始終存在,並且貫穿了整個蘇聯時期。然而,整個俄羅斯帝國的差異錯綜複雜,不僅在階級,在地緣政治上也是如此,當地的許多民族──烏克蘭人、白俄羅斯人、波蘭人、猶太人、俄羅斯人──擁有相互重疊類似的烹調傳統,盛產各種湯與餃子,只是製作方法略有不同,名稱也不同。此外季節時序,以及宗教行事曆與齋期,左右了俄羅斯人飲食方式與內容,在夏季帶來一定程度的充裕豐富,在齋期帶來一定程度的限制。
 
  本書探討範圍從北方森林第一批斯拉夫定居者的飲食習慣開始,到最近針對飲食方式的制裁與反制裁浪潮所造成的種種情況。要界定俄羅斯烹調,會遇上困難,總而言之,俄羅斯境內食物的歷史是豐富、匱乏、多樣、簡單、連續的,但其中最重要的,也許是變化。
 
本書特色
 
  ★ 南方大國印度組成複雜,不論是種姓制度、階級、宗教、種族等等,影響力之根深柢固,遠超過我們的想像。珂琳.泰勒.森從繁複的表象中抽絲剝繭,為讀者描繪出一幅多彩豐富的印度飲食文化經緯,令人目不暇給。
 
  ★ 北方大國俄羅斯幅員廣大、組成多樣,俄羅斯帝國史專家艾利森.K..史密斯綜覽經緯,化為文字,讓讀者建立清楚的架構,理解複雜的俄羅斯飲食與其特色。
 
  ★ 兩本書皆收錄精彩圖文,對照陌生又拗口的食物名稱,一目了然。
 
媒體讚譽
 
  《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》
  ★The Best Cookbooks of 2015
  在餐飲廚藝主題書架上絕對不可或缺的一本書,其中歷史,比任何一道你所嘗過的印度食物都要豐富許多。──《時尚》(Vogue)
 
  ★The Best Books About Food of 2016
  印度可說是這個星球上最多彩、最多變、最豐富的料理,而美國人對其所知僅有微小的一部分,實在很可惜。在《印度美食史》一書中,食物歷史學家珂琳.泰勒.森試圖通過其複雜的宗教、道德、社會和哲學,內部運作網絡深入了解次大陸的食用歷史,從而拓寬我們的烹飪視野。內容含括印度素食實踐的起源,以及香料在烹飪和醫藥領域的演變等等。閱讀之後,還會讓人食指大動。──《史密森尼學會雜誌》(Smithsonian mazgine)
 
  本書對印度飲食有相當全面的介紹,從歷史和文化人類學中爬梳出獨有的脈絡,不論是否為專家,都會受此書吸引。在印度政府對人民飲食習慣干預甚深而引發激辯的時代,或是穆斯林可能會因為吃牛肉而被右翼印度教原教旨主義者處以私刑,森強調的是印度飲食文化中驚人的多元性,而此種多元性在歷史上孕育了豐盛和緊縮、享樂主義和極簡主義,在透過運用來自世界各地的食材和烹飪手法的同時,卻又能維持印度固有的烹飪傳統。──《泰晤士報週日副刊》(Times Literary Supplement)作者
 
  一本雄心勃勃的巨著,探索了印度各個時代的各種飲食習俗和宗教。──《獨立報》(Independent)
 
  內容豐富、細節詳盡的書,有豐富多彩的歷史圖像、詩歌和古老的食譜。 它從史前時代開始,接著是宗教影響、一二九二年馬可波羅的到來、地區差異的發展、一九四七年的印度分治,以及印度餐桌上相對較新的唐杜里雞的出現。──《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
 
  這本書不僅考察了印度從史前時代到當今的歷史和烹飪發展,它還交織了文學作品和現在世界各地依然使用的食譜。森探索對現代印度美食的各種影響,包括宗教、氣候和殖民主義,並以一章節結束印度影響在世界各國的料理同化現象,深入了解世界上最多樣化的美食之一。──《風味雜誌》(Saveur)
 
  《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》
  這本引人入勝的書──適合老手和新手──呈現了俄羅斯飲食歷史的複雜、古怪與趣味。──Caroline Eden(《泰晤士報文學副刊》Times Literary Supplement)
 
  在俄羅斯美食盛行的時刻──擁有廣受好評的餐廳、名廚和流行的食譜──史密斯的《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》是了解它的千年歷史的最佳指南。在這本既博學又通俗易懂的書中,史密斯再次證明自己是世界上最重要的俄羅斯飲食學者之一。──Stephen V. Bittner, 《白酒與紅酒:沙皇與人民政委土地上的葡萄酒史》(Whites and Reds: A History of Wine in the Lands of Tsar and Commissar)作者
 
  史密斯對跨越數十世紀的俄羅斯美食歷史的概述,對首次遇到這個話題的讀者,以及對俄羅斯美食演變感興趣的烹飪歷史學家,極有幫助。──Sharon Hudgins, 《帶骨牛排與魚子醬小點》(T-Bone Whacks and Caviar Snacks: Cooking with Two Texans in Siberia and the Russian Far East)作者
 
  透過食物、包心菜和魚子醬的稜鏡,對俄羅斯十二個世紀以來歷史進行了豐富的調查……史密斯展現了無論是在富足的時期還是悲慘的饑荒時期,飲食方式如何模糊和加強社會區別。史密斯的書既是視覺盛宴,也是烹飪想像力的盛宴,讓我們品嚐到令人垂涎的食譜,並生動地欣賞俄羅斯日常生活的豐富性和多樣性。──Diane P. Koenker, 倫敦大學學院俄羅斯與蘇維埃歷史系教授
 

作者介紹

作者簡介
 
珂琳.泰勒.森(Colleen Taylor Sen)
 
  出生於加拿大,波蘭語和俄語翻譯家,同時也是作家、編輯,專精於南亞與印度料理,著作包括《咖哩的全球史》(Curry: A Global History)、《印度的飲食文化》(Food Culture in India)、《世界各地的街頭小吃》(Street Food around the World: An Encycloepdia of Food and Culture)等書,並在媒體上撰寫專欄。
 
艾利森.K.史密斯(Alison K. Smith)
 
  加拿大多倫多大學歷史系教授,俄羅斯帝國史專家,目前正專研被稱為「夏宮」的加特契納宮。曾經發表多篇關於俄羅斯帝國歷史飲食的文章和專著,有《俄羅斯食譜:沙皇統治下的食品和國家》(二○○八年);文章包括〈民族美食和民族主義政治〉、〈在俄羅斯帝國外出就餐:大改革前的階級、國籍和餐飲〉(二○○六年);和〈專制國家的公共工程:俄羅斯帝國城鎮的供水〉(二○○三年)等。
 
譯者簡介
 
柯松韻
 
  自由譯者,成大外文系畢。喜愛認識世界的種種面向,唯耐性不足又愛睡覺,在墨爾本的家養了三隻不請自來的貓,希望有天成為索拉力星人。工作聯繫請賜信:ichbinkrissi@gmail.com。譯有《義大利美食史:在神話與刻板印象之外》、《超譯迷宮:世界經典迷宮探奇》等書。
 
杜蘊慈
 
  身兼作家與譯者,史地旅行著作有《地圖上的藍眼睛》、《迭里溫‧孤山》。J. R. R. 托爾金著作系列詩歌譯者,參與譯作包括《魔戒》、《精靈寶鑽》、《貝倫與露西恩》、《剛多林的陷落》、《險境奇談》等。另譯有《西班牙美食史:西班牙料理不只tapas》、《法國美食史:行家知識與風土認證》等書。
 

目錄

《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》
簡介
第一章 氣候、作物、史前紀錄
第二章 儀式的年代,公元前一七○○至一一○○年
第三章 隱士傳統與茹素,公元前一○○○至三○○年
第四章 全球化下的印度與新正統,公元前三○○年至公元五○○年
第五章 新的宗教潮流與運動:盛宴與齋戒,五○○至一○○○年
第六章 飲食與印度醫生,公元前六○○至公元六○○年
第七章 中古世紀:《心之樂》、《利民論》與地區料理,公元六○○至一三○○年
第八章 德里的蘇丹:《薩希姆丁薩美饌之書》、《廚經》與《飲食與健康》,一三○○至一五五○年
第九章 蒙兀兒王朝與繼承者,一五二六至一八五七年
第十章 歐洲人、大公們、文化資產,一五○○至一九四七年
第十一章 縱觀印度飲食:餐點、烹飪技巧與地區變化
第十二章 印度飲食新潮流,一九四七年至今
第十三章 食物與散居各地的印度人
時間軸 
參考資料與備註
延伸參考書目精選
鳴謝
照片授權與致謝
索引

《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》
關於俄英音譯與譯名的說明

前言 且從湯開始
第一章 俄羅斯菜餚的基本元素
第二章 環境、農業、技術
第三章 俄羅斯萌芽歲月的吃與喝
第四章 俄羅斯成為帝國
第五章 香檳酒與克瓦斯:分裂的俄羅斯
第六章 現代化的俄羅斯
第七章 飢餓與豐足:蘇維埃經驗
尾聲 再次成為俄羅斯

食譜
名詞表
引用書目
參考書目
致謝
影像來源
索引
 

《印度美食史:盛宴與齋戒的國度》前言
 
  [印度]就像一卷古老的皮紙手稿,其上記載著想法與幻夢,由於反覆書寫、塗抹而留下殘跡,一層疊過一層,但每一層又不能完全掩蓋或消除之前留下的紀錄……雖然從外表看來,我們的人民組成多元多變、無窮無盡,但每一處卻又存在著強大的一致感,帶我們一同走過各個年代,經歷各式的政治風雨和命運的磨難。──賈爾哈拉爾.尼赫魯(Jawaharlal Nehru)《發現印度》(The Discovery of India,1946)
 
  有人曾言,印度不是一個國家,而是一個宇宙。這是世界上人口第二多的國家,僅次於中國,也是世界上國土面積第七大的國家。沒有其他國家擁有像印度一樣多元的氣候型態與土壤環境、種族與語言、宗教與教派、種姓與階級、習俗──以及飲食文化。有時候印度會被來拿跟歐洲比較,因兩者的語言、種族都非常豐富,但是,請想像一個有八種宗教的歐洲(其中四種宗教發源於本土),而每一種宗教又各有其禁忌與規範。馬克吐溫對此曾說:「以宗教而言,所有的國家都是一貧如洗,唯有印度家財萬貫。」
 
  自古以來,來自各國的旅人們都不約而同地讚嘆印度豐盛的農業資源。印度原生的植物包含多種扁豆(lentil,比如黑豇豆[urad]、綠豆、紅扁豆[masur dal])、小米、茄子、多種根莖類、南瓜、多種甜瓜、多種菜瓜、多種芒果、波羅蜜、柑橘、薑、薑黃、羅望子(tamarind)、黑胡椒、長胡椒。印度也是把雞變成馴化家禽的起源地。上述許多種食物,如今依然出現在眾多印度人民的飲食之中。
 
  不過印度也是世界上第一個全球化的經濟體。從印度河流域文明(Indus Valley Civilization)到公元前第三世紀,印度曾是廣大的陸路及海路運輸的中心,連結阿富汗、波斯、中亞、中東、非中、中國、東南亞、印尼群島,交流各種植物、原料、料理、烹飪技巧。來自印度的佛教傳入中國、東南亞、韓國、日本,改變了這些地區的飲食習慣。後來,歐洲人則引進西半球及其他地區的植物,包含番茄、鳳梨、腰果、馬鈴薯、辣椒。過往種種,皆在印度飲食中添加了一層層的記印,套用尼赫魯的說法,這卷手稿皮紙上的痕跡,沒有一層能遮蔽或抹滅之前的紀錄。
 
  由於印度內部歧異之大,去琢磨印度飲食中究竟是什麼因素讓人能辨識出印度風格,而這樣的風格又是如何形成,是否有某種烹飪文化對所有印度人而言都是常見習慣,就成了饒富興味的工作。為了探討以上疑問,本書將追溯歷史上的印度飲食,縱觀史前時代至今的歷史、社會、宗教與哲學發展。本書大致上按照時間順序,唯編排上稍留彈性,因為許多古老的印度經典文獻無法確定實際的成書時間,只能粗略地劃分為某世紀的作品,有些寫作時間定位甚至可能以千年為單位。誠如某位大學者所言:「在研究深如海的印度史詩、神話文學時,日期是學者最稀有的禮物。」
 
  這本書中,食物的宗教、哲學意涵占有重要篇幅,因為印度跟世界上任何其他地區相比,更看重食物的意義,視之為身分認同的標記物。英語俗話說:「吃什麼就像什麼。」在印度則是:「你是什麼才吃什麽。」佛教徒、耆那教徒、印度教徒、錫克教徒、穆斯林,以及其他宗教的信徒,都各有飲食戒律得遵守。住在這座次大陸上的人民們,看遍於各式各樣的節慶盛宴、伴隨生命重要事件的筵席場面,也熟捻各種出於修行或醫療因素的齋戒。
 
  本書另一大主題是印度飲食與健康的重要關聯。食療是阿育吠陀(Ayurveda,印度醫學)、尤納尼(Unani,伊斯蘭醫學)的主要醫療手段。當代科學研究也逐漸肯定不少阿育吠陀的治療手法、食療材料的效力。
 
  本書的資料來源包含:針對上古時期的考古研究資料、古籍、哲學著作及研究,或經書(shastras)、阿育吠陀文本、喬那奇亞《論政》(Kauṭilya’s Arthashastra)、印度史詩、坦米爾商勘文學(Tamil Sangam literature)與其他詩文、亞歷山大大帝時期起與之後的外國旅人見聞錄、回憶錄。另外也包含最早期簡略的「食譜書」──《心之樂》(Manasollassa)、《利民論》(Lokopakara)、《廚經》(Supa Shastra)、配有精美插畫的《薩希姆丁薩美饌之書》(Ni’matnama),這卷書最早的起始寫作時間是十二世紀。雖然以上的著作能讓我們對於前人的飲食內容有粗略的理解,卻依然缺少烹調過程的確切細節。人類學家阿君.阿帕度萊(Arjun Appadurai)曾言:
 
  食譜乃是飲食生活的基本構成,卻在宏大的印度傳統中缺席了……。雖然有大量關於「進餐」與供食的文獻記載,但提及備餐的印度法定醫學或哲學文獻,卻是少之又少……。在印度傳統思想中,食物的主要用途僅有道德或醫療之分。
 
  由於印度在物理、文化上歧異甚深,風格明確的印度料理可不只一種,料理能以地區、宗教、社會背景做區分,龐雜繁複、多如牛毛,本書無法盡述,可能沒有任何一本書做得到。英國殖民政府與其作家在書寫時,多忽略了絕大部分的地區飲食變化、家庭飲食情況,歷史學家對此也鮮少關心。飲食研究大多由人類學者來進行,且發展出「一套規模不小的概念術語,便於討論從歷史情境中擷取的飲食」,這話是照搬自某位從業人員之口。
 
  本書出版時,針對印度飲食文化最為周詳的研究,是阿奇亞教授(K. T. Achaya)所著《印度飲食考》(A Historical Companion to Indian Food),初版為一九九四年,其尚有一姐妹作《印度飲食歷史詞彙編》(A Historical Dictionary of Indian Food,一九九八年)。寫作這本書的過程中,我遠赴印度多次,卻從未有機會與阿奇亞教授會面,實為憾事。研究印度食物的學生,也深深受惠於皮列卡許教授(Om Prakash)所翻譯的梵語文獻集,其作品收錄於《古印度飲食:史前至約公元一二○○年》(Food and Drinks in Ancient India: From Earliest Times to c. 1200 AD,一九六三年)。本書另有參考許多有用的資料,詳列在本書附錄的延伸參考書目精選中。
 
《俄羅斯美食史:包心菜和魚子醬》前言
 
從湯開始說起
 
  一八三七年,也就是俄羅斯的偉大詩人亞歷山大.普希金(Alexander Pushkin)死於決鬥的那一年,弗拉基米爾.布爾納舍夫(Vladimir Burnashev)出版了兩本書,屬於另一種頗為不同的文學領域,即兒童讀物。布爾納舍夫的職業生涯始於一八三○年代初,他從事新聞業,在報紙《北方工蜂》(The Northern Bee)發表關於俄國實業家的文章,這是當時俄羅斯帝國讀者最眾的期刊。接下來,他擔任過俄羅斯自由經濟協會(Russian Free Economic Society)報導的編輯,出過幾本烹飪書,撰寫回憶錄,晚年又以農民群眾為對象撰寫故事。不過在一八三○年代中葉,他轉向了兒童文學。他(以筆名)撰寫了一系列書籍,向小讀者介紹俄羅斯帝國、世界地理,尤其是經濟學。他的經濟學介紹內容廣博,不只有交易與製造,不只有農業,也包括家庭經濟。而且他明確指出,廚房以及廚房產出的所有好東西,也是家政的一部分。
 
  他寫道:「且讓我們從湯開始。」因為湯是最重要的俄羅斯菜餚:
 
  湯的種類繁多。以肉清湯做成的湯,最重要的基礎是一塊上好牛肉、在水中煮熟,煮出來的湯汁就是肉清湯;可按照喜好,在肉清湯裡加上雜糧、青菜、碎肉丸、可內樂魚丸(quenelle),或者小餃子(pelmeni)。你們知道小餃子是什麼嗎?這是一道西伯利亞菜餚,是小小的包餡食品,以牛肉製成,但不是煎炸的,而是在湯裡煮熟的。奶湯的材料是煮沸的奶、一點穀物和麵條;麵條的做法是混合麵粉與雞蛋,做成扎實的麵團,然後用擀麵棍擀平,切成細條。豌豆湯用的是煮熟的大豌豆,以豬肉增添風味,撒上油炸麵包丁(grenki),麵包丁是以白麵包煎炸乾燥做成的。
 
  一餐之始就有這麼多種選擇!簡單的肉清湯、比較複雜的豌豆湯,甚至還有餃子。
 
  布爾納舍夫在書中不單描述食品,還寫下食品的製造說明。一開始是湯,麵包緊跟在後,以他的話說,麵包是「我們最主要的飲食基礎」。布爾納舍夫雖然寫下了麵包的製作步驟,但是看來沒法給小讀者們帶來什麼幫助;因為這些步驟雖然明確,包括諸如烤製時長(最大的麵包需三小時),他卻忘了在材料表裡加上酵母。他忘了解釋如何讓俄羅斯酸麵包發酵:以上次在攪拌盆裡剩下的少許麵團,當作下一次和麵時的麵種。(不過並非只有他沒寫清楚這件事,翌年有一本新書開頭即說:烤製麵包時,「每個做麵包的人都知道黑麥麵包的麵團發酵法」,對新手而言,這實在不是什麼有用的建議。)
 
  布爾納舍夫在描述各種食品的時候,筆鋒一轉,謂「俄羅斯烹調」在歐洲烹調當中是獨特的:
 
  在俄羅斯,家家戶戶的飲食融合了最精緻的法國菜,以及其他地區最高雅的菜餚,包括日耳曼、英格蘭、俄羅斯,因為你在一頓晚餐就能吃到魚冷湯(botvinia),接著是一道暖胃的法國濃湯,然後是英國牛排、義大利通心粉、搭配烤肉的日耳曼甜味沙拉,等等等等。大致而言,每個民族都有自己偏好的食物。幾乎每一國人民都有最喜愛的民族菜餚:土耳其人、希臘人、波斯人、格魯吉亞人、亞美尼亞人、阿拉伯人,他們坐在當作餐桌的地毯旁用餐,不能沒有抓飯(pilaf)……英國人總是吃烤牛肉和牛排……義大利人愛極了通心粉、細麵條,還有一種叫做玉米糕(polenta)的獨特主食。日耳曼人特別喜愛血腸、啤酒湯、塞了包心菜絲與蘋果的填餡鵝。
 
  在這段俄國飲食的描述中,布爾納舍夫提到一道獨特的俄羅斯菜餚──魚冷湯是冷湯,原料是一種稍微發酵過的飲料克瓦斯(kvas),加上甜菜、綠葉蔬菜、魚──但是他也暗示,至少在某個沒有加以界定的社會階層內,人們的飲食很難說得上是單純的「俄羅斯式」。可是與此同時,他又在同一個段落裡明確表示,不同的民族有不同的特有食品。
 
  俄國的中等菁英階級也許喜歡來自許多國家的食品,但是「俄羅斯的國菜」也存在。布爾納舍夫在書中其他部分加以記載:
 
  俄國的菜餚有包心菜湯(shchi) ,而非一般的湯,還有加了脂油或者奶油的蕎麥粥(kasha)、魚肉大餡餅(kulebiaka)、蔬菜冷湯(okroshka)、魚冷湯、辣根(horseradish)調味的乳豬、酸包心菜(sour cabbage)、各種克瓦斯、蜂蜜熱飲(sbiten);用來做謝肉節圓薄餅(Maslenitsa blini) 的是克拉斯涅(krasnye,字面意義是「美麗的」,不過此處意為小麥麵粉)或者蕎麥粉。天生堅韌的俄羅斯人喜歡這些食品,而非精緻細巧的法國餐飲,那些法國菜不但經常危及腸胃,對於開支也很不留情。
 
  上述這些俄國菜是什麼呢?shchi是包心菜湯,kasha是粥飯 、通常以蕎麥粒煮成。kulebiaka是一種特別的烤製鹹味派餅,內餡是魚肉(聞名國外,稱為coulibiac)。okroshka 與botvinia都是以克瓦斯為湯底的冷湯,克瓦斯則是以麵包稍微發酵做成的飲料,通常描述為酸味。sbiten 是加香料的熱飲,blini是以酵母發酵的小麥粉或蕎麥粉圓薄餅,人們在大齋期開始前的謝肉節期 大量食用這種餅。在布爾納舍夫筆下,與代表精緻的法國烹調相比,這些食物的做法較簡單、更濃郁飽足,也比較便宜。
 
  強健的俄國腸胃與法國的細緻形成對比,這在布爾納舍夫對於烹調技術的描述中也有所鋪陳。他寫到現代化的「英式」爐灶,能夠烹煮「著名精巧的醬汁與慢燉肉塊(fricassee)……這些食品是外國人傳入的,能夠滿足我們有教養的品味」,而傳統的俄國爐灶,「從節儉的家庭主婦、甚至古老的波亞爾貴族夫人在廚房裡親自勞作的時代開始,至今不曾改變。」這種爐灶烹煮出來的是真正的俄羅斯食物:
 
  他們做出美味的蔬菜湯(pokhlebki),肥美的烤鵝、雉雞與火雞,烘烤的餡餅(pirogi)、蜜酒(mead)、果汁甜酒(cordial)……我們的祖先不是細緻的美食家,他們只喜歡吃飽,滿足於加了鹹肉或牛肉的包心菜湯、烤網油肉捲 (salnik)、各種烤肉、餡餅、圓薄餅、花式大麵包科羅法耶(karavai)。
 

詳細資料

  • ISBN:9786269609611
  • 叢書系列:Mirror
  • 規格:平裝 / 704頁 / 17 x 23 x 3.1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 聯經_領券折百
  • 世界閱讀日(書評)
  • 簡報溝通說話展