語言檢定書展
水舞者

水舞者

The Water Dancer

  • 定價:500
  • 優惠價:9450
  • 本商品單次購買10本85折425
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

這故事是要獻給所有被惡魔吞噬的人
找到自由只是第一步,活得自由完全是另一回事。
我們什麼都不忘記,遺忘就會真的變成奴隸。遺忘即死亡。
★歐普拉選書 ★紐約時報、亞馬遜等銷售第一
★時代雜誌、NPR、華盛頓郵報等十多家媒體年度好書   ★歐普拉與布萊德彼特改編電影中
 
  年輕的海瀾.沃克生來便是奴隸。母親被賣掉時,海瀾對她的所有記憶亦遭剝奪,卻被賦予一種神祕力量。多年後,當海瀾險些溺死河中,同樣的力量救了他一命。與死神擦肩而過使海瀾萌生一股迫切感和大膽的計畫:逃離他唯一知道的家園。
 
  於是開啟了一段意想不到的旅程,將海瀾從日漸衰敗的維吉尼亞農園,帶到荒野中的游擊隊窠穴,從南方深閉如棺的奴役體制,到北方危險的理想主義運動。海瀾從此投入奴隸主和被奴役者之間的地下戰爭,成為地下鐵道組織的成員,並且不改其決心,要拯救留在家鄉的親人。
 
  《水舞者》描述美國南北戰爭前夕,世世代代的婦女、男子、孩童所承受的暴行──骨肉被任意且殘暴地拆散;以及他們發動的戰爭──只為與心愛的人共同生活。《水舞者》是美國當代重要的非虛構作者科茨撰寫的首部小說,參考那個時代的重要口述訪談,結合豐富的文學想像,讓人對自由與奴役有更深刻的感受。
 
專文導讀
 
  劉曉鵬(政治大學國家發展研究所教授)
  蔡佳瑾(東吳大學英文學系副教授)
 
  小說出人意外地展現豐富的想像力與創意,以及極具文學性的手法,再現奴役制度的殘酷與歷史創傷,並且在寫作手法的運用及情節安排上巧妙地呼應美國文學中的奴隸敘事(slave narratives)傳統。──蔡佳瑾(東吳大學英文學系副教授)
 
  奴隸制雖已遠去,遺產仍延續至今。隨著媒體較過去更為發達,過去十餘年美國的種族問題傳播得較過去快速,引起更多關注與衝突,這是科茨的作品引起熱烈迴響的重要基礎。其介於科幻與真實的手法與對階級的解構,不但讓當代讀者審視奴隸制遺產與社會衝突的根源,也讓未來種族主題的作品生產,出現更大的創作空間。──劉曉鵬
 
各界書評
 
  「塔納哈希.科茨是同世代最重要的散文作家,其二○一五年回憶錄《在世界與我之間》改變了全國關於種族的政治對話。因此很自然的,他的首部小說被賦予稍微不切實際的期望──結果它超越了這些期望。《水舞者》……不僅展現驚人的想像力,也富含歷史意義。……最厲害的是科茨運用各種奇思妙想,輔以流暢的文字,來探觸似乎從不曾癒合的傷口。……立成經典的不朽之作。」──《滾石雜誌》
 
  「幾乎每個段落都充滿獨特生動的詞彙,穿插著緻密而華麗的描述,令一個消失的世界歷歷在目。」──《娛樂週刊》
 
  「科茨在奴役的恐怖與奇譚幻象間取得平衡。他將被剝奪權利者天賦異稟的設想加以延伸,納入一種超能力。但《水舞者》委實獨樹一格,其對異次元的影射仍與真實世界息息相連。最後,這部小說關注奴役造成的心理影響,科茨特別擅長解析這種悲傷。……在科茨的世界裡,擁抱可以是一種啟示,罕見而驚人。」──艾希.埃杜珍(Esi Edugyan)《紐約時報書評》
 
  「《水舞者》最令人驚訝的可能是它毫不隱諱的敘事野心。這不是典型的首部小說。……《水舞者》是一本豪氣十足的書,其驚險刺激且常故弄玄虛的說書手法深得觀眾歡心,在調性上不僅像史蒂芬.金的作品,也近似童妮.摩里森、科爾森.懷特黑德,以及被視為試金石的非裔美國科幻作家奧克塔維亞.巴特勒。……它處處點綴著具神奇效果的形式,不斷突破我們似乎仍稱為魔幻寫實的界限。」──德懷特.加納(Dwight Garner)《紐約時報》
 
  「雖非論辯亦不全為奇幻,這個故事卻運用了〔科茨〕在那些文類發展出的技能。……其爽利的寫實風格間或被幻想的迷霧掩蓋。結果是初露頭角的超級英雄在批判種族壓迫作用的歷史小說框架內發現其力量的各種面向。……科茨並未隨意拿超自然素材來裝飾《水舞者》──像童妮.摩里森那樣,為了廉價的刺激而讓鬼魂飛掠於《寵兒》中。相反的,科茨的奇幻元素深深融入其小說,藉以描繪寫實主義所無法涵納的重大深刻內容。」──《華盛頓郵報》
 
  「塔納哈希.科茨的作品充滿神話般的語言。……透過《水舞者》……我們見證一位作家掙脫束縛……終於能將小說的旨趣與形式結合。……科茨能帶回給我們的片片蒼穹是令人驚嘆的奇景。……其描繪的恐怖從未讓人覺得老套,或出自任何文類的規則手冊。科茨在凸顯家庭的同時也賦予角色鮮明的個性。……冒險小說、犯罪小說、言情小說的元素一應俱全。但科茨巧妙顛覆了每個標籤所承載的預期。……本書不乏令人印象深刻的配角。……當他要求記得時,他是在對誰說話?他是在對我們說話。我們所有人。」──托奇.安耶布奇(Tochi Onyebuchi),托爾電子出版(Tordotcom)
 
  「這本深思熟慮、講究細節的小說是一部奴隸敘事,描繪骨肉離散的日常恐怖。即使如此,它非常溫柔:《水舞者》也是一部羅曼史。」──《大西洋月刊》
 
  「這是一場貫徹執行〔童妮〕摩里森「解放機會」的實驗:要是記憶具有將被奴役者傳送至自由的力量,又會如何?……《水舞者》最動人處〔是〕它提供了一種架空歷史小說的可能性。……本書最淒楚而令人心痛的禮物是那暫時的幻想:所有跳下奴隸船、落入大西洋的人並不是在恐懼與痛苦中溺斃,而是要回家了。」──(美國)公共廣播電臺
 
  「一部振奮人心、富創意的小說。……〔科茨〕充分展現其精湛技藝,傳達複雜的觀念,並將美國歷史的深厚知識融入閃耀的書寫藝術。……他的技藝展現在每一頁上。他給予這個故事──以及這些男女──他們需要且應得的關懷和空間。……透過嚴酷的歷史鏡頭講述令人難忘的冒險故事,《水舞者》是一個探討自我創造、懷疑與提升的典型美國故事。」──《波士頓環球報》
 
  「頂尖作家──尤其是最會講故事的人──擁有不可抗拒的魅惑力,能把讀者帶到其他時空。在《水舞者》中,塔納哈希.科茨想像這種力量發揮到極致,成為超越界限和束縛的手段。本書對奴役的影響有引人入勝的觀照,運用嚴謹考據的歷史和得來不易的魔法,進一步闡明這個國家的原罪。……探索種族與奴役的複雜議題已使當今的文化戰爭愈演愈烈,但透過擁抱歷史以獲得解放的基本信息構成了《水舞者》的真正主題。……科茨設想,承認過去的創傷並重述這些故事時所產生的超越潛力可成為掙脫黑暗的手段。鑑於最近在美國邊境有許多家庭被拆散的情況,這個信息感覺愈發切合時宜。」──《洛杉磯時報》
 
 

作者介紹

作者簡介
 
塔納哈希.科茨 Ta-Nehisi Coates
 
  著有《美麗的掙扎》(The Beautiful Struggle)、《美國夢的悲劇:為何我們的進步運動總是遭到反撲?》(We Were Eight Years in Power),以及二○一五年贏得美國國家圖書獎的《在世界與我之間》(Between the World and Me)。他是麥克阿瑟獎(MacArthur Fellowship)得主。目前與妻子、兒子定居紐約。
 
譯者簡介
 
楊雅婷
 
  臺灣大學中國文學研究所碩士,哈佛大學教育碩士,譯有《一位年輕博物學家的日記》(春山)、《你必須改變你的生命:羅丹與里爾克的友情與生命藝術》(人文社群)、《歐亞混血》、《臺灣的想像地理》(臺大出版中心),《福爾摩沙的巴克禮》(臺灣歷史博物館),《蘭閨寶錄》(左岸),《馬戲團之夜》、《啥都瞭了》、《歷史大口吃》、《記帳遊戲》(行人),《童年之死》(巨流)等書。
 

目錄

第一部 Chapter1-9
我的職責是訴說奴隸的故事。奴隸主的故事從不乏人講述。
 
第二部 Chapter 9-27
若要告訴你們奴隸制度的罪惡,我希望能一次帶領一個人。
 
第三部 Chapter 28-34
同時,已跳下船的黑人/繼續在波濤間跳舞/用盡全力吶喊/在我聽來是一首凱旋之歌……
 
導讀
走向自由之途──《水舞者》與對抗奴役的祕密戰爭  劉曉鵬(政治大學國家發展研究所教授)
「容我的百姓去」:通往自由的記憶軌道  蔡佳瑾(東吳大學英文學系副教授)
 
 

導讀
 
「容我的百姓去」:通往自由的記憶軌道
蔡佳瑾/東吳大學英文學系副教授
 
  「容我的百姓去」出自《聖經.出埃及記》 5:1,摩西向法老傳遞上帝的旨意,令法老讓祂的百姓離開埃及;如同小說主角海瀾讀到的老黑奴的臨終之言所示:「凡人使我們為奴,但上帝意欲我們自由〪」〈出埃及記〉是《水舞者》(The Water Dancer)內容裡一個扣結主題的核心典故,整部小說刻劃黑奴在慘無人道的奴隸制度中如何透過摩西一般的人物逃往自由之地,但這「出埃及」的路程充滿了超自然的色彩,也充滿了文學喻意與心理意涵,使人讀之深受吸引,無法釋手〪
 
  書寫生命的自傳式奴隸敘事
 
《水舞者》這部小說是科茨(Ta-Nehisi Coates)長年從事新聞相關非虛構文類寫  作之後的初試啼聲之作,雖然他首次嘗試小說創作,但內容令人驚豔〪美國非裔諾貝爾文學獎得主童妮.莫里森(Toni Morrison)對科茨讚賞有加,將他譽為二十世紀初知名非裔作家包德溫(James Baldwin)的繼任者。身為非裔作家,科茨免不了在小說中延續他在其他非虛構作品中對種族議題的關注與省思,然而在小說中他卻出人意外地展現豐富的想像力與創意,以及極具文學性的手法,再現奴役制度的殘酷與歷史創傷,並且在寫作手法的運用及情節安排上巧妙地呼應美國文學中的奴隸敘事(slave narratives)傳統。
 
  在小說形式上,科茨選用第一人稱敘事觀點,甚至讓主角海瀾偶爾對著讀者直接說話,例如:「而今思之,我自己寫的書,亦即你手上這本,就是從那些時刻──從那間圖書室誕生的」;此自傳體形式常見於奴隸敘事之中,由獲取自由的黑奴自述其為奴的經歷。如同許多奴隸敘事的內容陳述黑奴親身經歷的苦難與對白人社會的觀察,小說的敘述者深刻描述了黑奴如同被豢養的牲畜,任意被拍賣、出租、凌虐,也呈現他對南方階級社會的敏銳觀察和批判。這些觀察描述因為海瀾身為莊園白人主人與黑奴所生的混血私生子而顯得更加諷刺:白人血統的部分使他對於身為莊園繼承者的身分有潛藏的欲望與揣想,但黑人的血統使他永遠只能當他那位懦弱無能的同父異母兄長的侍從,被白人父親期待如同黑影子般以他過目不忘的記憶力來輔佐白人哥哥。作者透過海瀾與白人兄長的對照諷刺種族主義所造成的權力地位的不對等,安排有黑人血統的海瀾天生聰明能幹,而讓其兄長徒有白人血統所賦予他的權力地位卻毫無能力經營管理,以此逆轉白人社會的種族偏見。
 
  此外,科茨對主角的刻畫隱射十九世紀知名廢奴運動領袖弗雷德里克.道格拉斯(Frederick Douglas),也就是小說第一部卷首題辭的作者;兩者同為黑白混血兒,道格拉斯脫離黑奴身分後,寫了三本自傳,第一本《美國黑奴弗雷德里克.道格拉斯的生平敘事》(Narrative of Frederick Douglas: An American Slave)輔出版即大為暢銷,他脫離黑奴身分後所展現的演說口才與文筆推翻白人對黑人的偏見;小說中,海瀾這位同樣有位白人父親的混血黑奴展現超凡的記憶力,因為過目不忘而有了學習的機會,得以遍覽群書,甚至得以運用其特長解救其他黑奴。小說第一部的題辭「我的職責是訴說奴隸的故事。奴隸主的故事從不乏人講述」乃出自道格拉斯第三本自傳,科茨以此句作為小說卷首的題辭無疑是暗指此書是一部奴隸敘事,也頗有向道格拉斯致敬的意味;另一方面,透過引文,科茨也指出黑奴被剝奪發聲權,相對於白人得以建構自己版本的官方或主流歷史,黑奴的人生故事卻無人聞問。黑奴敘事因此不僅是個人自傳,更是另類的非裔歷史書寫形式。(未完)
 
 

詳細資料

  • ISBN:9786269648221
  • 叢書系列:春山文藝
  • 規格:平裝 / 448頁 / 14.8 x 21 x 2.24 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

獨家活動

 

內容連載

1
 
而我只可能在那座石橋上看見她,跳著舞,籠罩在幽靈般的藍光裡,因為那是我小時候,當維吉尼亞的泥土還是生機盈溢的磚紅色,他們會帶她走上的路。雖然還有其他橋梁橫跨古斯河,但他們會綁著她,帶她過這道橋,因為這是通往那條公路的橋,公路蜿蜒在綠丘間,沿山谷而下,直到朝一個方向轉去──南方。
 
我總是避開那道橋,因為它沾滿了眾多母親、伯舅和表兄弟姊妹往納奇茲去(注1)的回憶。但如今我明白記憶的神奇力量:它能夠打開一道藍色的門,從一個世界通往另一世界,它能把我們從山上移至草地,從蔥鬱的樹林移至積雪的田野,我知道記憶能將大地如布料般摺疊,也知道我曾經將關於她的記憶推進心底,我忘記,但並未遺忘;如今已明白這一切的我,知道這個故事,這種「傳送」,必定起始於那道介於人世與幽冥間的奇異橋梁。
 
她在橋上跳朱巴舞(注2),頭頂著瓦罐,橋下的河水漫升起一片大霧,嚙咬她赤裸的腳跟,她重重跺著鵝卵石,震得貝殼項鍊上下抖顫。瓦罐沒搖晃;它簡直像她的一部分,無論她如何抬膝,如何蹲屈、拗轉、伸展雙臂,瓦罐始終穩穩待在頭上,宛如王冠。目睹這不可思議的舞技,我知道在幽靈般的藍光繚繞下跳朱巴舞的女子就是我母親。
 
沒有別人看見她,當時坐在新千禧馬車後座的梅納德沒看見,把他耍得神魂顛倒的妓女沒看見,最奇怪的是那匹馬也沒看見,雖然我聽說馬可以嗅出從其他世界走失而誤闖我們世界的東西。不,只有我從馬車夫的座位看到她,而她就像他們描述的,像他們說她當年的模樣:她會縱身躍入我們族人圍成的圓圈──艾瑪阿姨、小皮、哈納斯和約翰舅舅一起拍著手,捶胸,拊膝,慫恿她加快節奏;她會用力踩踏泥土地,彷彿要碾碎腳跟下爬行的東西,折腰躬身,配合雙手的動作扭擺彎曲的膝蓋,瓦罐依然頂在頭上。我母親是全洛克列斯最會跳舞的人,這是他們告訴我的,而我記得此事,是因為她完全沒把這項天賦遺傳給我,更因為是舞蹈讓我父親注意到她,從而造就我的存在。不僅如此,我之所以記得,是因為我記得一切──似乎除了她之外,我什麼都記得。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 蓋亞2024★國際書展新書展|譚劍《復仇女神的正義》、星子《乩身II 3》全新上市!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 艾瑞卡爾書展
  • 影視原著小說展
  • 靜心禪繞畫(止)