05/30
BL漫畫展
天堂春夢:二十世紀香港電影史論

天堂春夢:二十世紀香港電影史論

  • 定價:600
  • 優惠價:79474
  • 優惠期限:2024年06月18日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

加購推薦

( 未選購加購品 )

明細
 

內容簡介

電影是時代變遷的見證者!
本書重溯香港上世紀20至90年代的文化脈絡,
建構出香港電影中文化政治的史觀,
對昨日與今日的香港,提供不一樣的理解。

  作者游靜爬梳大量原始資料,穿梭於電影個案解讀、影人自述,及時空政治脈絡分析;大歷史與微歷史之間,國、粵片兼論,細緻勾勒出香港百年璀燦光影,洞察歷史足印的偶然與必然,為華語電影研究、殖民及冷戰研究、香港文化研究,開創新天。同時提出關鍵探索及叩問:

  ▎對香港的思考成為協助反思其他華語文化歷史的資源。
  ▎作為華語電影世界的夢工場,香港電影的獨特貢獻在哪些方面。
  ▎香港電影史如何與文學史息息相關?
  ▎香港電影成為無權無勢的庶民抒解焦慮不安的重要場域。
  ▎李小龍的奮不顧身是香港傳奇的比喻。
  ▎香港主流道德價值曾經歷怎樣的翻新打造。
  ▎「大冷戰」與「小冷戰」如何影響香港電影發展?
  ▎香港電影史如何同時見證殖民治理與文化冷戰的軌跡?
  ▎資本主義現代性怎樣改造性/別關係,風月片如何展現反殖心結。
  ▎新浪潮電影如何叩問香港的冷戰前沿位置?
  ▎喜劇是香港夢的呈現?無厘頭揭示時代的壓迫、港式主體的反撲?

  透過回顧香港電影史,進一步深思過去耳熟能詳的電影、人物、性別角色、文化歷史及其構成,體味今天華語以致全球流行文化,如何依舊從這份龐大深厚的歷史遺產中取經。

國內名家一致推薦

  王君琦(國立臺北藝術大學電影創作學系副教授)
  井迎瑞(前國家電影資料館館長)
  李焯桃(香港電影評論學會董事局主席、M+香港電影及媒體外聘策展人)
  林文淇(國立中央大學文學院教授、台灣電影研究中心主任)
  重點就在括號裡(影評人)
  張小虹(國立臺灣大學外文系特聘教授)
  許仁豪(國立中山大學副教授)
  馮美華(獨立藝文工作者)
  黃建業(國立臺北藝術大學副教授)
  聞天祥(影評人)
  羅卡(香港電影資料館前特约研究員)
  ──好評推薦(依姓氏筆劃排序)

  很喜歡游靜老師談楚原導演以及李翰祥導演一段,當時年紀輕,看完只覺得輕浮。經老師分析,深感我當年真是大錯特錯。──重點就在括號裡(影評人)

  構越香港電影70年發展,游靜以不同的史觀,為主流華語片論述,作出新平衡。也凸顯了港產作品的豐富性。  ──黃建業(國立臺北藝術大學副教授)

  原以為香港電影「這麼近」,本書卻能讓我們看到「那麼遠」。拜讀完,香港於我也有了更複雜的情懷與意義。」──聞天祥(影評人)

  (推薦語依推薦人姓氏筆劃排序)
 
 

作者介紹

作者簡介

游靜


  香港大學英文及比較文學學士、紐約社會研究新校媒體研究系碩士、紐約惠尼藝術館藝術創作獨立研讀課程畢業生、倫敦大學皇家郝露威學院媒體藝術系博士、夏威夷大學洛克菲勒獎助人文學科博士後。曾主編香港《電影雙週刊》,並曾任教於香港嶺南大學文化研究系。現為國立中央大學英美語文學系專任教授。

  著有《另起爐灶》、《裙拉褲甩》、《性/別光影:香港電影中的性與性別文化研究》、《史前紀》、《大毛蛋》、《我從未應許你一個玫瑰園:香港文化政治生態》、《游於藝》、Filming Margins:Tang Shu Shuen, a Forgotten Hong Kong Woman Director:編有《性政治》、As Normal As Possible:Negotiating Sexuality and Gender in Mainland China and Hong Kong等。詩集《不可能的家》獲2002年香港文學雙年獎詩組推薦獎。電影及錄像作品曾入圍臺灣金馬獎、日本山形國際紀錄片展等。《好郁》榮獲葡萄牙費加拿霍斯電影節影評人大獎、《流》榮獲日本視象論壇評審團特別獎等。
 
 

目錄

第一章  姊妹家國:雙重現代性
第二章  荒江女俠:江湖的南遷
第三章  孤島天堂:人間的重生
第四章  南國人情:中聯的多快好省
第五章 進退兩難:愛國的黑線
第六章  冷戰熱血:玫瑰的青春
第七章 李小龍傳奇:(反)殖民欲望與毀滅
第八章  風花雪月:李翰祥的回眸
第九章  香港新浪潮:英美語系的新成員
第十章  富貴時代:喜劇之逼人
第十一章  屎尿屁主體:無厘頭的反撲
中英文參考書目

 
 

自序

  本書以電影歷史切入,重溯香港上世紀三十至九十年代的文化脈絡,希望藉著重構香港電影文本及文化政治的史觀,對昨日與今日的香港,提供不一樣的理解。

  全書維度橫跨近八十年,企圖更有系統地審視香港電影作為上世紀文化生產的重要場域,剖析不同時代階段、電影類型、不同政治背景影人的承傳與參與,並非以整合、誇言全局的視點出發,而是選擇以顯微鏡下的歷史碎片拼湊出,一幅幅既有矛盾糾結也有傳承演化的香港電影圖像,綜述並解讀每一幅的當代政治意涵及之間的關係,從而體味今天華語以致全球流行文化,如何依舊從這份龐大深厚的歷史遺產中取經。本書以文化歷史為經,以論述分析為緯。為避免概論式流於虛泛的敘述,本書著重具體案例細讀,及案例與案例之間的承傳、變異關係,組成的論述與對話。案例涵蓋同時代、跨時代或跨地域不同電影文本之間的對照、文學與電影改編之間的對話,同時不忘討論影星與導演作為電影「作者」的貢獻、電影公司的理念與出品的時代意義,及一些持久的類型電影淵源。書中以不同時期具代表性的實例,粵語、國語片兼論,從而顯現香港電影的多元豐富面向,讓不同種類的資料構成的敘事顯得更具體生動,展現切入與解讀電影歷史的諸種方法、不同方法的組合與相互補足的可能。透過進一步深思香港過去耳熟能詳的電影、人物、文化歷史及其構成,也許能夠加深了解這城走過來的步履,及如何走到今天的過程。

  我生於六十年代香港,是戰後的第二或第三代,成長的資源遠比家中姊姊或哥哥充裕。整個童年都在公共屋邨度過,並沒有體驗過父母來港初期住在山邊木屋與板間房的生活。至母親去世前幾年,透過與她斷斷續續的訪談,才發現家人盡經歷過《一板之隔》(一九五二,朱石麟)、《危樓春曉》(一九五三,李鐵)、《木屋沙甸魚》(一九六五,黃鶴聲)中的場景。從中國大陸隻身逃來,熬過最艱難的十多年難民期,他們心中的倖存與危機感,伴隨他們一生。在朝不保夕的環境下求存,並沒有紀錄生活的餘暇與心情,但我父親在抽屜最角落處一直埋藏著一部沉甸甸的照相機,那個黑色皮囊大概包裹著他們在廣州黃金時代的記憶。

  電影成為重新認識我出生前的家、我出生前的香港的最重要路徑。據母親憶述,父母在四十年代廣州拍拖時,看的都是國語片。難怪童年僅有幾次看電影的記憶,都是被母親帶去看《蘇小小》(一九六二,李晨風)及《梁山伯與祝英台》(一九六三,李翰祥)等國語片。應該是一個字都聽不懂,但四十多年後,仍然記得銀幕上白茵與江南風光相互映照、凌波與樂蒂服裝相襯的顏色,與母親從戲院內哭到戲院外,半天總是眼眨淚光的無言。看電影是我與她難得獨處的時光,也是她與自己獨處的時光。疑似共同分享了一個不可告人的秘密,不用說破。這便是電影。

  童年時模仿黑白電視上的女殺手與黑玫瑰,肯定是我最早的性別教育。戲院放《唐山大兄》(一九七一,羅維、吳家驤)與《精武門》(一九七二,羅維)久不下片,父母在家有事要辦,給哥哥一手零錢,遣散他帶我去看。只看到李小龍真笨。可見我自小便對肌肉男沒好感。初中時迷上的《長腿姐姐》(一九六○,唐煌)、《星星.月亮.太陽》(一九六一,易文)等,給予最速食的民族意識培訓,想像一個終於脫離苦難期的現代中國。

  所以我這一代完全是冷戰的產物。殖民地給現代華人提供了避秦之地。母親以左右兩方建構的前現代中國憶悼她的過去。我被推進殖民地教育機器,迅速學習看外語片;姊姊拍拖看占士邦(臺譯:龐德)帶上我,反正有男的買單。至我賺到自己的零用錢,就一頭栽進歐日藝術電影堆中。抬頭,新浪潮導演出道了,他們的美學與風格,中介的歐美日電影教育,也在書寫我。香港電影新浪潮的集體宣言寫在屏幕上,我們對於這時代,有話要說;七十年代流行的功夫與風月,不足以表達這社會,不足以表達「我」。

  八十年代後期,從港大畢業,應金炳興之邀,為香港《電影雙週刊》出任執行編輯,後接任總編輯。當時新浪潮氣勢已過,但影響還在。現在回看,如果不是新浪潮,我大概不會視出國念電影為當時唯一志願。後來在倫敦大學攻博,論文選擇以唐書璇為題,大概也跟十年前的《電影雙週刊》經驗有關。出國前在香港藝術中心電影部負責文宣工作,與電影部主管黃愛玲朝夕相對,孕育了往後三十年,亦師亦友的因緣。

  二○○二年博士口試剛過,獲愛玲邀稿,參與國泰/電懋專題研究,於是開展了我與香港電影資料館的合作。本書中第八章的初稿,是應愛玲策劃《風花雪月李翰祥》(二○○七)專題而作。第一章及第四章的初稿,寫成後的第一位讀者,也是黃愛玲。若非愛玲持續督促、鼓勵,這個橫跨二十年的計劃,不可能長成今日的面貌。自從她去了不再需要書的地方,雷競璇先生饋贈愛玲珍藏的資料,這些一直貼身陪伴我,彷彿她仍在耳邊叮嚀,必須脫離與超越人云亦云,包括過去的我,各種定見與謬誤。

  感謝過去十年來香港電影資料館的夥伴:郭靜寧、吳君玉、陳彩玉、華哥、傅慧儀、吳若琪,惠賜研究及講座上的支援。本書第二章及第十章初稿曾收錄於香港電影資料館《探索一九三○至一九四○年代香港電影》(二○二二)及《創意搖籃—德寶的童話》(二○二○)專書中。第三章與第五章中的部分段落,曾於電影資料館出版的《尋存與啟迪:香港早期聲影遺珍》(二○一五)、《李萍倩》(二○一八)上發表。謝謝上述刊物的所有編輯及校對付出的心血。

  書中的大部分內容,為我在香港嶺南大學文化研究系工作時構思;謝謝九年來關照我的陳清僑、墨美姬(Meaghan Morris)、許寶強與羅永生。此書得以定稿,感激近年在臺給我家的感覺,各兄弟姊妹的扶持:陳若菲、吳靜如、司黛蕊(Teri Silvio)、郭力昕、白瑞梅(Amie Parry)、林建廷、宋玉雯、陳祐禎、黃道明、廖偉棠、曹疏影。特別感恩如天降甘露般、多年來對我不離不棄的(前)學生與助理們:蕭美芳、洪榮杰、陳浩勤、姚偉明、黃誼綝、羅冠杰、鄭晴韻;尤其感謝蕭美芳犧牲一整個暑假,不厭其煩反覆查核勘校書中引述的文字及影像資料;沒她的兩脇插刀,此書面世肯定是綿綿無絕期。

  謝謝陳曉婷及蕭淑芳分享香港圖書館資源;雷競斌先生幫忙購書;楊小賢在查找電影資料方面一而再的協助。謝謝Raymond Tsang及Tom Cunliffe對第四章英文稿修訂過程中的支持、匿名評審的寶貴意見。謝謝羅卡叔叔多年前接受我的訪問、上海大學王曉明老師的啟發與提點、劉成漢先生接受我的筆談、小思老師多年來的鼓勵。書中第三、四、五、六、七、九、十一章,以及全書的重新修訂改寫,為過去三年在臺灣與疫情搏鬥下,在病隙及工餘課餘擠出來的成果,在此感謝漢學研究中心及中央研究院文哲所慷慨提供研究資源,尤其是黃文德、陳相因、葉毅均、歐陽及蔣宜芳小姐的真誠協助;王君琦與楊小濱撥冗主持講座。國立中央大學英美語文學系同仁的指正激勵,及《電影研究的方法及議題》、《流動影像中的政治》、《英國殖民現代性》等課上與同學的熱烈討論,為滋養寫作的泉源。

  聯經出版公司逸華兄如定海神針般多年來對這計劃的信任、耐心與溫柔的鞭策;主編孟繁珍小姐的鍥而不捨及細緻包容,叫我不得不擠出吃奶的力,為求有所交代。最後得謝謝本書論及的所有導演及作品,是您們對香港奮不顧身的再現與論述,提供給本書反思歷史、反思來路的條件。給最早帶我看電影,讓我陪哭的母親。感謝Polly的照顧、dnf的同行。

  本書中提及的電影,在第一次出現時,除非其他背景資料如電影公司或主要工作人員如編劇等為本書討論對象也會一併列出外,基本上資料格式如下:《片名》(出品年分,導演);引文中提及的電影如資料不全,則儘量在註腳中補遺。礙於篇幅、個人能力與體力,本書只能討論浩如煙海的香港電影歷史中極其微小的部分,必有疏漏,一切文責自負。一如周星馳的至尊寶執意介入歷史又悟其無法逆轉,或李翰祥至尊寶的處變不驚:「操那,嘎小個」(1);絕望之為虛妄,正與希望相同。
  
游靜
二〇二三,炎夏
台北、香港

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789570872965
  • 叢書系列:聯經文庫
  • 規格:平裝 / 528頁 / 14.8 x 21 x 2.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

李小龍傳奇:(反)殖民欲望與毀滅

一個經過訓練的好演員如今非常難得—需要他真實,做回自己。對我來說,演員是他自己所有的總和—他對生命的高度認識、合適和良好的個人品味、他樂與哀的經驗、他的激情、他的教育背景,還有更多更多—如我所說,是他所有的總和。再多一個元素便是:一個演員在特定情況中必須如其所願地表現自己。

我,李小龍,將會成為第一個美國片酬最高的東方超級巨星。作為回報,我將以自己身為演員的能力,給予觀眾最刺激、最高品質的表演。一九七○年開始,我會名揚世界,此後直到一九八○年年底,我將擁有一千萬美元的財產。我將過著自己喜歡的生活,並達到內心的和諧與快樂。

李小龍憑藉自身苦練的「功夫」,成為第一位讓香港電影成功打進美國及全球市場,並把功夫文化帶至全世界的國際巨星。他在武術電影與功夫文化的地位,在他逝世已經五十年後的今天,依然沒人能超越。今天仍然有很多人,把他視為香港電影甚至中國文化的代名詞。

過去對李小龍傳奇及其所衍生議題的研究,粗略可以分為下列幾個方向:李小龍的明星形象作為作者,及其製造的文化論述;他製造身體景觀的視覺快感與感官意涵,對武術/功夫動作視覺呈現的革新創造、表演武術/功夫及製作武術電影中強調的身體真實性(authenticity);他創立的截拳道如何把武術與哲學糅合,對武道/藝/意論述化的貢獻;對數十年全球青年文化,包括但不限於亞洲及新好萊塢電影、歐美搖滾樂及嘻哈,持續深遠的影響及被再生產,與在第三世界及弱勢族群中作為反帝國主義抗爭符像的標誌性地位,尤其是對美國黑人、南美、中東及亞裔文化的啟發加持,以他作為一種方法;在家國主義、中國性及陽剛性之間的協商;武術/功夫與中國及亞洲社會邊緣性的關係,等。本章受益於過去豐富的功夫研究成果,除了討論李小龍一九七○年從美國回到亞洲後參與的四部半電影:在泰國拍攝的《唐山大兄》、《精武門》、《猛龍過江》(一九七二,李小龍)、與美國華納合作的《龍爭虎鬥》(一九七三,羅伯特.克勞斯),及沒完成的《死亡遊戲》(一九七八,李小龍、羅伯特.克勞斯)外,也企圖重新連結李小龍的武術生涯,跟他的家庭成長背景,他的童年與少年經驗;他赴美前、在美與回港後的演出,期能更脈絡化地審視李小龍所呈現的現代「中國」武術,他所呈現的「武」,如何與香港親左電影、殖民陽剛性與欲望不可分割,又如何被當時的全球地緣政治所建構及轉化。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【藝術設計、生活風格】2024臉譜全書系展,電子書單書85折,任選二本82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 臉譜全書系
  • 大塊全書系
  • 簡報溝通說話展(止)