周年慶
  • 電子書
養蜂人吻了我:世界情詩選 (電子書)
試閱
收藏試閱本 57
人收藏
適合手機 適合平板

養蜂人吻了我:世界情詩選 (電子書)

  • 定價:480
  • 優惠價:336
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

「養蜂人吻了我,
蜂蜜的味道讓我知道是他。」
~無名氏歌謠(15-16世紀,西班牙)
 
歷經十餘年琢磨,詩人親選翻譯200多首世界名家情詩,
專屬於戀人們最深情的獻禮,
一本滿溢愛戀情愫的名家譯著「微型世界詩選」。
愛不只是心動,愛是開始行動!
 
  《養蜂人吻了我:世界情詩選》是一部橫跨時空與地域的「世界詩歌的小寶庫」。從古希臘羅馬時代的莎弗、澤諾多托斯,到中世紀的魯米、但丁、佩脫拉克、莎士比亞等文學大家,再到近代的狄瑾蓀、雨果、葉慈、茨維塔耶娃……等。如同搭乘時光機般,除了品味不同時代的文學家對於愛情的刻劃,也能一探不同國家與地區的詩人道出愛情不同的樣貌。
 
  本書編譯者陳黎與張芬齡用詩人獨特的語言翻譯,讀起來別有韻味,亦具有中文詩的節奏和逸趣。書中特別設計「譯者說」,精彩延伸詩和詩人的情意、知識和歷史背景,讓讀者除了讀詩以外,與詩人更靠近。
 
  世界上最可愛又最可惡的「愛情」,到底是什麼東西?
 
  親愛的母親,我無法再織布了,
  溫柔的愛神幾乎要把我整死,
  讓我愛上那個苗條的男孩。 
  ──莎弗(約610-580 B.C.,希臘)
 
  生長於希臘小亞細亞海邊的蕾斯伯島(Lesbos)的莎弗,運用充滿官能美卻又簡單文字,赤裸地道出戀愛中的戀人大膽又情慾充滿的心。
 
  我要把這漫長冬至夜的三更剪下,
  輕輕捲起來放在溫香如春風的被下,
  等到我愛人回來那夜一寸寸將它攤開。 
  ──黃真伊(?-1530?,韓國)
 
  韓國李朝時期的女詩人,為進士之女,開城名妓,貌美多才,所作之詩描寫愛情為主,時常借助自然現象,巧妙描繪愛情,頗類似十七世紀英國玄學詩派,讀後讓人回味無窮。
 
  我不知道
  有什麼話
  比這更好:
  天地間
  只愛你一人。
  ──與謝野晶子(1878-1942,日本)
 
  與謝野晶子為日本現代女詩人,其詩作風格大膽熱情轟動詩壇,期作短歌為傳統和歌注入新的活力,浪漫光環始終為日本人民所敬愛。
 
  《養蜂人吻了我:世界情詩選》是世界各地、不同時空下,曾經伏倒在愛情腳下的詩人,對於自古以來最讓人著迷、也最讓人困惑的「愛情」最大膽又真誠的告白。
 

作者介紹

譯者簡介
 
陳黎

  一九五四年生,臺灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,臺灣文學獎新詩金典獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。二ΟΟ五年獲選「臺灣當代十大詩人」。二Ο一二年獲邀代表臺灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。二Ο一四年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。二Ο一五年受邀參加雅典世界詩歌節,新加坡作家節及香港國際詩歌之夜。二Ο一六年受邀參加法國「詩人之春」。
 
張芬齡

  臺灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》、《聶魯達雙情詩》、《精靈:普拉絲詩集》、《拉丁美洲現代詩選》、《帕斯詩選》、《世界當代詩抄》等二十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。二Ο一七年與陳黎同獲胡適翻譯獎。
 

目錄

■無名氏(約15-12世紀B.C.,埃及)
情歌二首
■莎茀(約610-580 B.C.,希臘)
詩三首
■澤諾多扥斯(約325-234 B.C.,希臘)
愛神像
■卡圖盧斯(84-54 B.C.,羅馬)
讓我們生活,我的蕾絲比亞
我的愛人說
求求你,我可愛的伊蒲希緹拉
■佩特羅尼烏斯(?-65,羅馬)
行動
■伐致呵利(約活躍於650,印度)
詩三首
■大伴坂上郎女(約700-750,日本)
短歌四首
■大伴家持(約716-785,日本)
短歌五首
■小野小町(834-880,日本)
短歌七首
■魯達基(約859-940,波斯)
來找我
■和泉式部(約974-1034,日本)
短歌選
■伊本.哈茲姆(994-1064,阿拉伯)
當時的兩倍是現在
■奧瑪開儼(1048-1131,波斯)
四行詩二首
■艾娃女(12世紀,德國)
我是你的
■魯米(1207-1273,波斯)
四行詩三首
■但丁(1265-1361,義大利)
十四行詩二首
■佩脫拉克(1304-1374,義大利)
一千次,喔我甜美的鬥士
多幸福啊,此日,此月,此年
我找不到和平,也無意求戰
我在塵世看到天使之姿
■戴維德.艾浦.格維利姆(約1320-1380,威爾斯)
陰莖
■哈菲茲(約?-1390,波斯)
頌歌
■無名氏歌謠(15-16世紀,西班牙)
養蜂人
吻我,抱我
■無名氏(16世紀,韓國)
憤怒的新婦
■黃真伊(?-1530?,韓國)
時調二首
■林悌(1549-1587,韓國)
時調二首
■無名氏(16世紀?,韓國)
時調三首
■龍薩(1524-1585,法國)
當你老時
情歌
■莎士比亞(1564-1616,英國)
十四行詩二首
噢我的情人,你要遊蕩去哪裡?
■鄧恩(1572-1631,英國)
葬禮
致將就寢的情人
■葛維鐸(1580-1645,西班牙)
超越死亡的永恆之愛
一個感激夢甜蜜謊言的戀人
■無名氏(17世紀,英國)
迷人的一夜
■松尾芭蕉(1644-1694,日本)
俳句兩首
■修女胡安娜(1651-1695,墨西哥)
以淚水的修辭學消解疑懼
■近松門左衛門(1653-1725,日本)
《曾根崎情死》選
■千代尼(1703-1775,日本)
俳句六首
■歌德(1749-1832,德國)
雖然你以千姿萬態隱藏自己
■彭斯(1759-1796,蘇格蘭)
誰在我的房門外呀?
安娜金色的髮束
■拜倫(1788-1824,英國)
那麼,我們不要再遊蕩了
■艾亨多夫(1788-1857,德國)
晚霞中
■海涅(1797-1856,德國)
乘著歌聲的翅膀
言語,言語,言語,而無任何行動!
■普希金(1799-1837,俄國)
我愛過你
■雨果(1802-1885,法國)
既然我的唇已觸到
■丁尼生(1809-1892,英國)
然後深紅的花瓣睡著了
■波特萊爾(1821-1867,法國)
邀遊
■狄瑾蓀(1830-1886,美國)
暴風雨夜
靈魂選擇它的伴侶
心啊,我們要忘了他
■魏爾崙(1844-1896,法國)
淚落在我心中

月光
■藍波(1854-1891,法國)
四行詩
■卡瓦菲(1863-1933,希臘)
一夜
回來
一九Ο九、一Ο、一一年的日子
■葉慈(1865-1939,愛爾蘭)
在楊柳園畔
他想要天國的綢緞
酒歌
■達利奧(1867-1916,尼加拉瓜)
秋天的詩
■葛俄格(1868-1933,德國)
空中花園之書(選三首)
■里爾克(1875-1926,奧地利)
一而再地
春歌
■與謝野晶子(1878-1942,日本)
短歌選
■阿波里耐爾(1880-1918,法國)
航行
■佩索阿(1888-1935,葡萄牙)
她儀態優雅地走來
戀愛中的牧羊人(選二首)
■密絲特拉兒(1889-1957,智利)
死亡的十四行詩
離去
■阿赫瑪扥娃(1889-1966,俄國)
我將離開你的白屋
我不乞求你的愛情
■曼德斯譚(1891-1938,俄國)
讓我聽命於你
噢,我真希望能夠
■瓦烈赫(1892-1938,祕魯)
我想到你的性
在我們同睡過許多夜晚的
■茨維塔耶娃(1892-1941,俄國)
這樣的溫柔從何處來?
我想和你一起生活
你曾愛過我
嫉妒探
幽會
■馬雅可夫斯基(1893-1930,俄國)
已經過了一點
■艾呂雅(1897-1952,法國)
戀人
愛你是我唯一的慾望

■羅爾卡(1898-1936,西班牙)
安帕蘿
啞小孩
可怖的存在之歌
橫臥的女子之詩
■梅瑞列絲(1901-1964,巴西)
我將遠遠地愛你
■聶魯達(1904-1973,智利)
今夜我可以寫出
有阿都尼克格韻律的詩
鰥夫的探戈
假如我死了,請你以純粹的

情歌
■侯蘭(1905-1980,捷克)
電梯之會
■米沃什(1911-2004,波蘭)
相逢
禮物
告解
■帕斯(1914-1998,墨西哥)
兩個身體
互補
接觸
如同聽雨
■帕拉(1914-,智利)
給一位不知名女子的信
■伊莎諾絲(1916-1944,羅馬尼亞)
杏樹
我不後悔
■盧澤維契(1921-,波蘭)
一首現代情詩的草稿
■辛波絲卡(1923-2012,波蘭)
坦露
紀念
初戀
■赫伯特(1924-1998,波蘭)
舌頭
玫瑰色耳朵
■卡香(1924-2014,羅馬尼亞)
年輕的吸血鬼
記得
歌唱與吠叫
■米赫歷奇(1928-2007,克羅埃西亞)
戀人們的逃逸
浪之閃耀
最後的情話
■克勞斯(1929-2008,比利時)
即便現在
■特朗斯特羅默(1931-2015,瑞典)
火之書
C大調
俳句詩
■普拉絲(1932-1963,美國)
氣球
■葉夫圖申柯(1933-2017,俄國)
我的愛人終將來到
■史耐德(1939-,美國)
味覺之歌
乳房
■卡克萊斯(1940-,拉脫維亞)
把你的銀刀給我
■史特蘭白(1944-,瑞典)
我歌唱
共享
■歐騰(1951-,荷蘭)
詩人跳水
■平田俊子(1955-,日本)
兔子
麗日
■莫朵(1956-,美國)
接著輪到我了
父系
■阿爾坎(1963-,土耳其)
遺失的鈕扣
給我兒子的故事
■狄妲(1964-,冰島)
冰島
貓秘
■蜂飼耳(1974-,日本)
隨時潮濕的陣地
鹿之女
■媞妮雅寇絲(1981-,委內瑞拉)
娜塔莎
戰爭
■阿美族民歌(20世紀,臺灣)
西貝哼哼
 
後記
 

詳細資料

  • ISBN:9789570531572
  • EISBN:9789570531572
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.2MB

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
Lv.2
5.0
|
2022/08/20

認識了不少詩人優美的詩詞,而且也會介紹作者的生平,封面也很美,雖然不是所有的詩都能夠欣賞,因為裡面有不同國家寫詩詞的風格,但是是認識各國詩詞文學的一本好書
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】乩身II 4:大宅裡的七家神|同系列單書85折!
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。