學會與恐懼共處,讓我們過好日常生活、實現夢想!
紐約時報暢銷書《I’m Judging You》作者Luvvie Ajayi以其招牌的機智、溫暖和誠實,廣受喜愛,但即使是她,也曾在恐懼前伏首稱臣。她曾經不敢以作家自居,也曾因冒牌者症候群而想推掉改變她一生的TED演講邀約。而她並非特例。
我們都會害怕。我們害怕被拒絕,而怯於請求;我們害怕和別人不一樣,而畫地自限;我們害怕探索未知。然而,想要不再碌碌無為、能過有意義的生活,Luvvie Ajayi在本書中鼓勵讀者:試著做個勇於嘗試、不因恐懼和他人眼光而卻步的「專業惹事生非者」吧!
Luvvie的祖母就是一位勇於做自己的人,在她的影響下,Luvvie以風趣的方式告訴我們該如何活出自我,不再被恐懼制衡,並勇敢發出自己的聲音。
做人不可能無所畏懼,我們要學的,是如何在面對恐懼時,不因此停滯不前,了解到我們要做的事,較之於恐懼更為重要,從此不再怯懦於恐懼,活出更好、更精采的自己。(文/博客來編譯)
From the New York Times bestselling author of I'm Judging You, a hilarious and transformational book about how to tackle fear--that everlasting hater--and audaciously step into lives, careers, and legacies that go beyond even our wildest dreams
Luvvie Ajayi Jones is known for her trademark wit, warmth, and perpetual truth-telling. But even she's been challenged by the enemy of progress known as fear. She was once afraid to call herself a writer, and nearly skipped out on doing a TED talk that changed her life because of imposter syndrome. As she shares in Professional Troublemaker, she's not alone.
We're all afraid. We're afraid of asking for what we want because we're afraid of hearing ""no."" We're afraid of being different, of being too much or not enough. We're afraid of leaving behind the known for the unknown. But in order to do the things that will truly, meaningfully change our lives, we have to become professional troublemakers: people who are committed to not letting fear talk them out of the things they need to do or say to live free.
With humor and honesty, and guided by the influence of her professional troublemaking Nigerian grandmother, Funmilayo Faloyin, Luvvie walks us through what we must get right within ourselves before we can do the things that scare us; how to use our voice for a greater good; and how to put movement to the voice we've been silencing--because truth-telling is a muscle.
The point is not to be fearless, but to know we are afraid and charge forward regardless. It is to recognize that the things we must do are more significant than our fears. This book is about how to live boldly in spite of all the reasons we have to cower. Let's go!