作家好忙!她替明星寫傳記,還要身兼床事指導?
代筆作家珍德勒專長是幫名人、YouTuber出書,卻因為工作屬性總是隱身幕後,有時甚至被案主忘得乾乾淨淨。這次的新書發表會上,她拿著自己代筆的心理勵志書請「作者」簽名,卻發現和她合作完成這本書的女主角不但對她毫無印象,連她的名字都寫錯。
這天晚上她為挽回一點自己的存在感,跑到一間酒吧,邂逅了一位非常迷人的男性,兩人之間的火花瞬間迸到了床上。但⋯等等,這個令人難以理解的前戲是什麼?在度過一個讓人失望的夜晚後,珍德勒火速離開旅館,想把整件事拋在腦後。沒想到隔天和新案主開會時,對面坐著的電視明星正是昨晚的一夜情對象。
芬恩是一位電視明星,靠著十幾年前一個狼人主題的電視劇打響名號,這回團隊為他找了業界最好的代筆寫手撰寫回憶錄,也就是珍德勒。本來他們決定秉著專業態度處理正事就好,偏偏芬恩發現珍德勒對兩人共度的那一晚印象奇差,為了找出問題、鍛鍊技巧,他決定鼓起勇氣邀請珍德勒作為自己的前戲指導教練…(文/博客來外文館)
ONE OF THE NEW YORK TIMES’ BEST ROMANCES OF THE YEAR!
"Intimate and unflinching."--New York TimesA USA TODAY BESTSELLER! An Indie Next PickA LibraryReads Hall of Fame Pick
One of Amazon’s Best Romances of JulyNamed a Most Anticipated Summer Read by Buzzfeed, Glamour, Town & Country, BookRiot, and more! A ghostwriter and a struggling actor help each other on the page and in the bedroom in this steamy romantic comedy from the New York Times bestselling author of The Ex Talk. Chandler Cohen has never felt more like the ghost in "ghostwriter" until she attends a signing for a book she wrote--and the author doesn’t even recognize her. The evening turns more promising when she meets a charming man at the bar and immediately connects with him. But when all their sexual tension culminates in a spectacularly awkward hookup, she decides this is one night better off forgotten. Unfortunately, that’s easier said than done. Her next project is ghostwriting a memoir for Finn Walsh, a C-list actor best known for playing a lovable nerd on a cult classic werewolf show who now makes a living appearing at fan conventions across the country. Chandler knows him better from their one-night stand of hilarious mishaps. Chandler’s determined to keep their partnership as professional as possible, but when she admits to Finn their night together wasn’t as mind-blowing as he thought it was, he’s distraught. He intrigues her enough that they strike a deal: when they’re not working on his book, Chandler will school Finn in the art of satisfaction. As they grow closer both in and out of the bedroom, they must figure out which is more important, business or pleasure--or if there’s a way for them to have both.