The Japanese Shakespeare: Language and Context in the Translations of Tsubouchi Shōyō

The Japanese Shakespeare: Language and Context in the Translations of Tsubouchi Shōyō

  • 作者: Gallimore, Daniel
  • 原文出版社:Routledge
  • 出版日期:2024/07/24
  • 語言:英文
  • 定價:10200

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期34006期0利率每期1700
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

Offering the first book-length study in English on Tsubouchi and Shakespeare, Gallimore offers an overview of the theory and practice of Tsubouchi’s Shakespeare translation and argues for Tsubouchi’s place as ’the Japanese Shakespeare’.

Shakespeare translation is one of the achievements of modern Japanese culture, and no one is more associated with that achievement than the writer and scholar Tsubouchi Shōyō (1859-1935). This book looks at how Tsubouchi received Shakespeare in the context of his native literature and his strategies for bridging the gaps between Shakespeare’s rhetoric and his developing language. Offering a significant contribution to the field of global Shakespeare and literary translation, Gallimore explores dominant stylistic features of the early twentieth-century Shakespeare translations of Tsubouchi and analyses the translations within larger linguistic, historical and cultural traditions in local Japanese, universal Chinese, and spiritual Western elements.

This book will appeal to any student, researcher or scholar of literary translation, particularly those interested in the complexities of Shakespeare in translation and Japanese language, culture and society.

 

作者簡介

Daniel Gallimore is currently a Professor in the School of Humanities at Kwansei Gakuin University, Japan. He completed his DPhil in Oriental Studies at Oxford University, UK.

 

詳細資料

  • ISBN:9781032277004
  • 規格:精裝 / 264頁 / 23.34 x 15.57 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • PRHUS
  • 小物
  • 認知書展