HOT YLE英檢
Lifestyle Politics in Translation: The Shaping and Re-Shaping of Ideological Discourse

Lifestyle Politics in Translation: The Shaping and Re-Shaping of Ideological Discourse

  • 定價:3299

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期10996期0利率每期549
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on "lifestyle politics," examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals’ personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.

 

作者簡介

Rachele Raus is Full Professor in French Linguistics and Translation at the University of Bologna. She has published widely on Translation and on the analysis of discourse in International Organizations, with a focus on the EU. She is the author of La terminologie multilingue. La traduction des termes de l’égalité H/F dans le discours international (2013). She is currently involved in the Jean Monnet Centre of Excellence Artificial Intelligence for European Integration. She is member of the Editorial / Scientific committee for many international journals, such as De Europa Journal, About Gender, Le Langage et l’Homme. She is in the scientific team organizing each year the Conference on Linguistic Rights in collaboration with the University of Teramo.

M. Cristina Caimotto is Associate Professor of English Linguistics and Translation at the University of Turin. She has published several papers on the Translation of News, focusing on the effects of ideology in the translation process. Her research interests include political discourse and environmental discourse. She is the author of Discourses of Cycling, Road Users and Sustainability: An Ecolinguistic Investigation (2020). She is involved in various projects of public engagement focusing on issues related to the climate crisis and the promotion of active mobility, including Lessico e Nuvole (2020) and the project Bike and Society of theInstitute for Research on Population and Social Policies - Italian National Research Council.

 

詳細資料

  • ISBN:9781032211398
  • 規格:平裝 / 228頁 / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 閱讀啟航計畫|台灣廣廈出版集團聯展,單書5折起,任選2書75折
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • MP
  • 繪本展
  • PRHUS