客服公告:配合政策各項服務調整說明詳情

  • 每日簽到
  • 今日66折
  • 天天BUY
華文經典文學

'縮小搜尋範圍':

  • 余光中作品集

排序依

商品清單共有29

翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集

翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集

詩、散文、評論、翻譯,余光中自稱寫作的四度空間。他認為,翻譯如婚姻,是一種兩相妥協的藝術。譬如英文譯成中文,既不許西風壓倒東風,變成洋腔洋調的中文,也不許東風壓倒西風,變成油腔滑調的中文,則...more

錄事巴托比/老人與海

錄事巴托比/老人與海

錄事巴托比放棄與外界溝通,總是以「我寧可不」來回應,孤單無依地活著。 老漁夫桑地雅哥則是個努力與大自然拚博、奮鬥不懈的硬漢,最終也許會被摧毀,但不會被打敗。 一個不願意說,一個盡全力做,...more

在冷戰的年代

在冷戰的年代

《在冷戰的年代》初版於一九六九年,由藍星詩社付梓。創作本書時余光中剛過不惑之年,他在美國讀書的期間,正值越戰方酣,帶動反戰的搖滾樂風潮,深受美國的「敲打樂」(搖滾樂)影響而具有叛逆精神的余光中...more

余光中美麗島詩選

余光中美麗島詩選

立足美麗島,以愛與傷痕,織就閃著淚光和微笑的詩,書寫台灣。 余光中新詩創作七十年,上千首的作品,其中以台灣為主題的詩作約一百五十首,散布於不同時期,也涵蓋他一生各式的風格技巧,陳幸蕙從中挑...more

英美現代詩選

英美現代詩選

詩人之長在於創造力,譯家之長卻在適應力(adaptability)。詩人只管寫自己最擅長的詩便可,譯家卻必須去適應他人的創意與他人的表達方式,他必須成人之美,使用另一種語言來 重現他人的獨特經驗。他得學做...more

守夜人(增訂新版)

守夜人(增訂新版)

《守夜人》從余光中十三本詩集及尚未集結成冊的詩作中,精選八十五組詩作,約占作者詩作總量十四分之一,極具份量。從一九九二年的初版,至今已二十四年,每十二年改版一次,此次三版特別新增〈江湖上〉、...more

左手的繆思

左手的繆思

「詩文雙璧」的余光中,以右手,向詩的繆思不斷燃香,左手也在案頭筆耕散文。他所期待的散文,應該有聲,有色,有光;應該有木簫的甜味,釜形大銅鼓的騷響,有旋轉自如像虹一樣的光譜,而明滅閃爍於字裡行...more

粉絲與知音

粉絲與知音

余光中右手寫詩,左手寫散文,在華文世界備受推崇,擁有眾多粉絲與知音。Fans是數量龐大的一群人,被譯為「粉絲」,與其相對的,是知音,是寂寞的救濟品,有知音一槌定音,粉絲必紛至沓來。 他的大品散...more

太陽點名

太陽點名

收錄余光中八年來的創作,本詩集分成三輯:〈短製〉五十五首、〈唐詩神遊〉二十三首、〈長詩〉四首,共為八十二首,是余光中所有詩集中份量最重的。主題、體裁、語言變化更是包羅萬象,有幽默可愛的〈太陽...more

溫夫人的扇子

溫夫人的扇子

淑女與蕩婦之分,不在有沒有做過壞事,而在有沒有人知道嗎?……所謂好女人,可能隱藏著可怕的東西,諸如輕率、武斷、妒忌、犯罪之類的瘋狂心情。而所謂壞女人呢,心底也會有悲傷、懺悔、憐憫、犧牲。 溫德...more

不可兒戲(增訂新版)

不可兒戲(增訂新版)

傑克住在鄉下,為了逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為了逃避兩個女人,也偽託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影回聲交織成天羅地網的對比,...more

理想丈夫

理想丈夫

喔,我倒喜歡倫敦的上流社會!我認為它已經大有進步了,現在全是些漂亮的白痴跟聰明的瘋子了。上流社會正該如此。 齊爾敦爵士的事業與家庭皆幸福美滿,他是受人尊敬的出色政客,同時也是美麗妻子的理想丈...more

濟慈名著譯述

濟慈名著譯述

墓中人的名字只合用水來書寫。 Here lies one whose name was written in water. ——John Keats 英國浪漫時期的文學,主要貢獻在詩,以拜倫、雪萊、濟慈為其代表。濟慈天生夙慧,在感性之美......more

濟慈名著譯述藏詩版

濟慈名著譯述藏詩版

《濟慈名著譯述藏詩版》 珍藏余光中手稿 特別收錄詩作〈弔濟慈故居〉以及〈夜鶯頌〉、〈希臘古甕頌〉譯作手稿, 並附原詩對照。 濟慈的頌歌:〈希臘古甕頌〉與〈夜鶯頌〉 1819年四、五月間,還未滿二...more

青青邊愁

青青邊愁

收錄余光中在香港時期所寫的作品,第一輯抒情散文,第二輯是小品雜文,其中〈民歌的常與變〉是楊弦的唱片所引起的民歌論戰文章。第三輯全是文學批評,有評論戴望舒、聞一多、郭沫若、朱自清四家的文章,了...more

日不落家

日不落家

《日不落家》這本散文集余光中第四本純抒情散文集。〈日不落家〉一文是本集的書名所體,與作者的〈我的四個假想敵〉前後呼應,成了他寫四個女兒成長的「姊妹篇」。〈日不落家〉儘管沒有詼諧自嘲、戲謔笑傲...more

分水嶺上

分水嶺上

這是余光中教授第一本評論集。書名《分水嶺上》也表示從此陰陽一割,昏曉兩分之意,抒情與評論不再收在一起。這是民國六十六年到七十年之間的評論集,評析內容包含新詩、古典詩、英美詩、白話文、小說、綜...more

藕神(平裝)

藕神(平裝)

余光中教授的第十九本詩集,收錄近九年的詩作。詠人如畫家為人造像;詠物能實能虛,由實入虛,妙得雙關。他把中國的古風與西方的無韻體融為一體,從頭到尾連綿不斷,一氣呵成,顯示詩人的布局與魄力。書中...more

舉杯向天笑

舉杯向天笑

收集余光中教授自《藍墨水的下游》之後十年的評論作品,評析內容包含詩、繪畫、翻譯、語言等等,更包含性質各不同的序文,展現評論家洞悉事事的觀點。雖是評論作品,讀來如同散文般的美文。 本書特色 ★余...more

不要緊的女人

不要緊的女人

易林華斯伯爵,英國上流社會的重量級人物。在一次的邀約聚會中,認識了從美國來的海斯特.武斯利小姐,並被其特立獨行與聰慧的見解吸引,於是他與友人定下約定,在短期之內會將武小姐追到手。另一方面,由...more

余光中跨世紀散文

余光中跨世紀散文

陳芳明教授從余光中先生50年的散文創作中,精挑細選出五輯47篇散文菁華。除了展現一代宗師不同年代的豐富修為,更引領了讀者在人文情思的路上觀其涉險,在想像力的鍛鍊與世事的認知上獲得多重驚喜。 五輯...more

藕神(精裝+別冊+CD)

藕神(精裝+別冊+CD)

余光中教授的第十九本詩集,收錄近九年的詩作。詠人如畫家為人造像;詠物能實能虛,由實入虛,妙得雙關。他把中國的古風與西方的無韻體融為一體,從頭到尾連綿不斷,一氣呵成,顯示詩人的布局與魄力。書中...more

憑一張地圖(新版)

憑一張地圖(新版)

散文家余光中的風格,長篇與短製兼擅,陽剛與陰柔並工,知性與感性相濟,文言與白話交融。 梁實秋答客問曾說:「余光中右手寫詩左手寫文,成就之高一時無兩。我細看他的散文,常是運用其寫詩的方法,使...more

望鄉的牧神(重排九歌新版)

望鄉的牧神(重排九歌新版)

台灣旅遊文學的先河! 本書是余光中民國63年純文學初版的散文集,絕版多年後由九歌出版社邀請余光中增修寫序重新問世,從〈咦呵西部〉、〈地圖〉等自傳性抒情散文到文學批評共計收錄二十四篇文章,內容精...more

白玉苦瓜(重排九歌新版)

白玉苦瓜(重排九歌新版)

《白玉苦瓜》是余光中眾多作品中最暢銷的代表作。書中最膾炙人口的作品有:〈江湖上〉、〈小時候〉、〈民歌手〉、〈車過枋寮〉、〈鄉愁四韻〉、〈白玉苦瓜〉。其中〈鄉愁四韻〉更曾改編成風行一時的校園民...more

聽聽那冷雨

聽聽那冷雨

《聽聽那冷雨》是余光中四十三歲到四十六歲之間的文集,其中的二十八篇文章,從抒情的〈聽聽那冷雨〉到幽默的〈借錢的境界〉,從書評、序言到詩論、樂評,都是作者第三次旅美回台以迄遷港定居之間的心情與...more

高樓對海(新版)

高樓對海(新版)

詩人余光中第十八本詩集,全書共收錄詩作五十九首。「高樓」是他在西子灣中山大學宿舍的樓居,所對的海便是台灣海峽了。十四年來,那對海的高樓便是詩人「就位」之所。其結果便是〈浪子回頭〉、〈母難日〉...more

從徐霞客到梵谷(重排新版)

從徐霞客到梵谷(重排新版)

即使一首詩、一篇散文也未曾寫過,單憑評論與翻譯,余光中也是一位有分量的文學家。 他以詩為文,以文為論,兼具知性與感性,調和客觀與主觀,只要數一數有多少名作家請他寫序,便知他在評論界的地位。 ...more

青銅一夢

青銅一夢

黃維樑說:「如果要用一句話來形容余光中的散文,則『精新鬱趣、博麗豪雄』八字當可稱職。把他的散文放在中國歷代最優秀的散文作品中,余光中的毫不失色。他的散文是中國散文史上璀璨的奇葩。這是對他散文...more

出版社訂閱

 

縮小搜尋範圍

依館別搜尋

依分類搜尋

依書系搜尋

依價格帶搜尋

依分級搜尋

依裝訂搜尋

依購買狀態搜尋