《紅樓夢》譯本是一個跨語言、跨文化的翻譯現象,其外國語譯本的翻譯是屬於跨國、跨語言和跨文化的文化對話。這一現象需要文化闡釋學和文化解構主義的闡釋和解讀。需要探討兩種文化的對話和交流。這一跨文...more
明治政府發動的日清戰爭(甲午戰爭)得到日本民眾支持與參與,因此被視為“國民的戰爭”。在這場戰爭中,日本新聞界和出版界所構建和呈現的戰爭認知和戰爭審美,直接滲透進日本民眾的理智和情感之中,使得日本...more
本書主要有三個方面的研究維度。 ①概念闡述和理論框架搭建:對於 外經典前沿博物館情景化理論和觀念進行梳理和總結,結合本土文化事業發展政策和資訊技術環境,建構符合國情和人民需求的博物館情景化傳播...more