年度選書
內容連載 頁數 9/13


這兩樣基本的技巧如果不能順利運作,管理技巧也就沒辦法施展,如此一來想要提升公司的附加價值更是不可能。經營團隊和教育訓練部門應該是沒有很明確地抓到作業系統OS的重要性吧?所以在加強經營管理知識或簡報能力之前,首先該做的應該是作業系統的檢查吧。

就像在第一章開始所提到的,總算有些企業開始著重以邏輯思考為中心的思考力訓練。不過就算是這些企業,仍然免不了面臨到前面所提到的問題,對於人與人之間的互動力量不是那麼的重視,而且定位並不明確。為了要避免產生這樣的技能分割,我倒是可以提出一個解決方案,就是所謂的「溝通樹」(圖1-3)。如果沒有溝通,就無法啟動價值鏈。要提高溝通能力,就必須能靈活地操縱思考力。但是如此一來,又有可能讓溝通能力面臨危機。

5. 溝通不足的危機:出現破綻的默契

不知道大家是否知道「溝通短路」這個慣用語?這個慣用語是出自於已經成為傳說的英國搖滾團體齊柏林飛船在將近40年前所發行的處女作。這首作品是首情歌,歌詞的內容「溝通短路,讓我瘋狂(Communication breakdown, Drive me insane)」。這也讓「溝通短路」不僅在日本,甚至在全世界都廣為人知。

因為「資訊(IT)革命讓世界彼此相連」,應該會像The World is Flat《世界是平的》一書中所說的境界。但也使得美國與中東、日本與中國和韓國、先進國家和開發中國家、甚至是各種民族之間因為溝通不足而產生的問題更為顯著。使得世界面臨「溝通短路,讓世界瘋狂」。

從廣義的角度來看,光是日本國內因為溝通不良所造成的案件或事故,就已經是不勝枚舉。報紙上常常可以看到因為故意不溝通、或是隱瞞消息造成問題的報導、還有本來應該要互相合作的單位卻因為疏於聯絡而發生問題的報導,更是屢見不鮮。

另外,在職場上「溝通短路」也引發了很大的問題。「現在的年輕人」這樣的用詞,即使是在公元前2000年左右埃及的莎草紙也曾經被提及,到現在一直不斷地重覆出現。然而,這到底是因為數位世代和傳統世代之間所存在的本質差異所導致的必然結果,還是因為在職場上不同世代之間的代溝所造成的。傳統的「默契」已經不再適用。造成這樣的原因,或許不單只是因為世代之間的代溝,也有可能是日本已經從一致性的社會轉型成多元化的社會。

日文是高情境的語言

日文的溝通可以說是著重情境的溝通,而所謂的情境指的則是文章的脈絡。相對於日文的著重情境,英文則是屬於比較不講究情境的語言。這個用來比較不同文化的模式是由艾德華‧豪爾所提出的。我則是以這個模式為基礎提倡內容和情境模式(圖1-4)。雖然在別的書中已經介紹過,但是因為這是溝通的重要觀念,所以在這裡再次提出來說明。
13上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 跳到