內容連載
頁數 3/5
此賦「觸類而作」,即景生情,因事生「想」(序有「想見」云云),即興成篇,言之有物,情意深摯。再者,作品刻畫作者特定情景下的心理狀態,細膩精深,委曲騰挪:由展望神武之軍時的豪邁,寫到深感無緣立功、責重命輕時的沉鬱,再寫到想見克敵振旅時的激昂,生動地展現了青年曹植生氣勃勃、豐富多情的內心世界。此外,本篇在寫作上能很好地處理實寫與虛寫,敘事與描寫、抒情等之間的關係,使之冶於一爐,達到有機的融合。
遊觀賦
【題 解】結合正文的內容看,篇題中的「觀」,當指宮廷旁的樓臺,具體應指魏都鄴城的銅雀臺。據此,本賦當作於銅雀臺建成之後的某年。
靜閒居而無事,將遊目1以自娛。登北觀而啟路2,涉雲際之飛除3。從羆熊之武士4,荷長戟5而先驅。罷若雲歸6,會如霧聚7。車不及回,塵不獲舉8。奮袂9成風,揮汗如雨10。
【注 釋】1遊目 放眼四望。2登北觀句 北觀,指銅雀臺。因該臺在魏都鄴城之北,故稱。啟路,猶言上路。3飛除 指樓梯。飛,極言其高。4羆熊之武士 謂武士十分勇猛,如熊似羆。羆,一種形狀類似熊的動物,身有黃白花紋。5戟 古代兵器之一種,長桿頭上附有月牙狀的利刃。6罷若句 謂停歇時,武士們像雲一樣散開。7霧聚 謂武士像霧一樣集合攏來。8舉 揚起。9奮袂 揮動衣袖。10揮汗句 語本《戰國策‧齊策》:「揮汗成雨。」形容人數眾多,場面熱鬧。
【語 譯】閒居之時平靜無事,將去遊覽散散心。為登北觀而上路,攀行樓梯高入雲。威猛的武士作隨從,肩扛長戟打前陣。歇息之時如雲散,會合之時如霧凝。車子多得無法轉身,人車擁擠揚不起灰塵。眾人揮袖搧成風,灑下汗水如雨淋。
【研 析】此賦可能作於銅雀臺建成以後的建安十九年(西元二一四年)秋季。其時,曹操率軍東征孫吳,使曹植留守鄴城,典治鄴都禁兵。因此,作者才有可能像此賦所描敘的那樣,帶著眾多的武士遊覽銅雀臺。
此詩的思想內容很平淡,只是描述了作者閒極無聊時,帶領眾武士外出遊觀的盛況,反映了作者豪情奔放、生氣勃勃的精神面貌。
此賦前二句交代此次遊觀的動因;「登北觀」二句簡短地說明了遊觀的線路;「從羆熊」以下八句,著重描述了隨行隊伍的盛壯。
共
5頁
上一頁
1
2
3
4
5
下一頁
跳到
頁