新到貨2本75折
法庭回答及其互動研究

法庭回答及其互動研究

  • 定價:210
  • 優惠價:87183
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

本書既有一定的理論依托,又有豐富的語料,加之作者有廣闊的視野,敏銳的眼光與較強的分析能力,所以描寫與解釋都較扎實平穩而有深度。

全書共分十一章:第一章概述法律語言和問答研究,並介紹本書的目的,方法,語料和研究特點等;第二章在脫離語境下討論問答言語行為的類型;第三章對問答相鄰對,問話行為以及問話的分布作量化分析;第四章描述法庭回答轉換機制,揭示互動過程中的結構特征;第五章揭示問答互動的打斷和重疊特征;第六章和第七章分別描述問話行為和答話行為各自內部的互動;第九章探討法庭問答互動中的合作問題;第十章研究問答互動推理;第十一章重點探討本研究對一般語言的啟示和對司法人員及司法實踐的啟示。

本書從微觀到宏觀兩個層面對問答進行研究,力圖構建一個法庭審判問答互動立體圖。
 

目錄

第一章 導論
 第一節 相關研究概述
 第二節 本書研究概況
 第二章 問答類型:脫離語境的概述
 第一節 問話
 第二節 答話
第三章 問答與法庭審判現狀
 第一節 目的和方法
 第二節 語料綜合分析
 第三節 結論
第四章 法庭問答互動結構
 第一節 分析模式
 第二節 問答轉換結構
 第三節 結論
第五章 法庭問答互動話語沖突:重疊和打斷
 第一節 概述
 第二節 重疊
 第三節 打斷
 第四節 重疊加打斷
 第五節 結論
第六章 法庭部族:主體內互動
 第一節 問話制約
 第二節 問話言語芊為研究途徑
 第三節 問話與問話人
 第四節 問話策略
 第五節 結論
第七章 法庭答話:主體內互動
 第一節 答話制約
 第二節 答話言語行為研究途徑
 第三節 答話策略
 第四節 答話與答話人
 第五節 結論
第八章 問答與目的互動
 第一節 人類行為目的性:話語分析「目的原則」的理據
 第二節 目的與話語關系的研究
 第三節 法庭話熟路活動參與者的目的關系
 第四節 目的、目的關系與問話
 第五節 目的關系與問答轉換結構
 第六節 結論
第九章 問答互動與合作
 第一節 格萊斯:「合作原則」
 第二節 法庭話語與合作原則:共鳴、矛盾與發展
 第三節 目的沖突雙方的合作
 第四節 合作程度
 第五節 合作准則與法庭審判中的規則關系
 第六節 結論
第十章 問答與推理論證
 第一節 概術
 第二節 常規推理模式
 第三節 問答互動推理
 第四節 結論
第十一章 總論
 第一節 本研究對一般語方言研究和話語分析的啟示
 第二節 本研究對司法人員的啟示
參考書目
后記
 

呈現在讀者面前的《法庭問答及其互動研究》,這是作者在博士學位論文的基礎上修改而成的、有關司法語言研究的一部專著。

法律語言研究,在我國是從20世紀70年代末開始的。20世紀80年代初我在朱德熙先生家里曾見到過一本由北京政法學院老師編寫的內部印刷的《關於司法文書中的語法修辭問題》,這是我所見到的最早的一本談論法律語言問題的書。不過嚴格說,這還算不上真正的法律語言研究成果,因為那本書主要的還不是用語言學知識來研究、分析、說明法律語言所特有的語言現象,主要的還是用法律文書中的實例來說明漢語語法修辭規律。進入20世紀80年代以后,研究法律語言的人逐漸多起來,陸續發表、出版了一批論著。1999年,由許嘉璐、陳章太主編、廣東教育出版社出版的語言文字應用叢書八種面世,其中有王潔教授所著的《法律語言研究》。2000年4月底,陳章太先生打來電話,要我對王潔教授所著的《法律語言研究》寫個書評。我從沒有研究過法律語言,要寫這方面的書評自知力不從心;但章太是我的摯友,王潔也是我認識多年的同道,不好推卻,只好硬着頭皮答應。為了寫這個述評,我不得不翻閱當時我所能見到的有關法律語言研究方面的論著。任務當然不會完成得很好,但對我來說倒是學習了不少東西,而且進一步引起了我對法律語言研究的關注。去年夏天的某一天,王潔打電話來,說她去中國社科院語言研究所旁聽了一位博士生的學位論文簽辯,論文是關於法庭語言研究的,非常精彩。經她這麼一說,讓我產生了要閱讀那論文的強烈願望。我設法打聽到了論文作者廖美珍的電話號碼。我原先從名字上以為作者是位女同胞,一撥通電話,方知是位男士。我作了自我介紹后,開門見山地問他是否還有多余的論文可以寄一本給我看看,他滿口答應,而且很快就寄來了。我一口氣把論文看完了。雖然我不能馬上作出正確的評論,因為我畢竟是法律語言研究的門外漢,但我憑直覺感到了那博士論文寫得不錯,讓我也增長了許多見識。舉例來說,我雖是從事現代漢語語法研究與教學的,但在以往的研究、教學中,不大注意區分「問句」與「問話」的。本書作者則在談論問答類型時,首先提出一定要區分「問句」與「問話」——「問句」是指脫離語境的、從句法分析角度歸納出的一種句類,對應的英語是inteITogative sentence;「問話」則是話語在一定語境中為一定目的或效果而發出的、具有一定語力的言語行為,對應的英語是question。作者申明,本書用「問話」,不用「問句」。「問話」定義為:可以引出回答反應的話語行為。再譬如,關於疑問句,按傳統的分類法,一般分為:是非問句、特指問句、選擇問句、反復問句(也稱「正反問句」);從語用角度考慮,一般又分為:真問句、設問句、反問句。后來邵敬敏專門研究現代漢語疑問句,他根據問話中所隱含的「信」、「疑」程度的不同,將問句又分為:強疑問句、高疑問句、中疑問句、低疑問句、無疑問句五種(見邵敬敏著:《現代漢語疑問句研究》,華東師范大學出版社1996年版)。可是從法庭語言研究的角度說,這些分類並不完全適用。為了能充分體現法庭問答的作用與特色,特別是從信息傳遞因素考慮,需采用另外的分類法——有時法庭問話需要按照問話所索求的信息,以及根據問話人對答話人和答話信息的支配程度給問話分類,從而形成支配力由小到大(或者說由弱到強)的問話連續體:

一、開放型問話
1.寬式特指問話,如:「你什麼時候到達北京的?」
2.窄式特指問話,如:「你為什麼要來北京?」
二、封閉型問話
3.選擇問話,如「你不同意,還是他不同意,還是你們都不同意?」
4.一般肯定是非問話,如「你昨天去了嗎?」
5.一般否定是非問話,如「你昨天沒有去嗎?」
6.陳述式是非問話,如「你昨天也去了?」
7.附加問話,如「你昨天沒有去,是嗎/對不對?」

……
 

詳細資料

  • ISBN:7503643110
  • 規格:549頁 / 21 x 15 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 現代出版,由此開始。商務印書館暢銷展,精選滿888現折88。
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬
  • 浪漫小說精選3本72折