新到貨2本75折
北京紀事 北京紀游

北京紀事 北京紀游

  • 定價:132
  • 優惠價:87115
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

本書作者小栗棲香頂是一個日本和尚,他在1873年到北京居住生活近一年。本書詳細記錄了他在北京的生活經歷、所見所聞。在他筆下,粗鄙的腳夫,店鋪老板、伙計,趕考的舉子,生計艱難的書生,喇嘛和尚等各色小人物,寺廟、錢幣、風俗、日用等生活側面,描繪了一幅逼真的社會生活畫卷。在這方面,本書比中國人自己寫的《燕京歲時記》還要早20多年。同時,本書還反映了近代中日佛教恢復交流的最初狀況,具有相當的史料價值。

小栗棲香頂(1829—1905),日本僧人,出身於九州的佛門,曾遍訪名師,學兼八宗。青年時為反耶穌教先鋒,三十以後擁護新政,銳志改革,並首倡傳教中國。晚年組織貴夫人會,擴大佛教的社會影響。1873年7月來華留學,1876年8月在上海開設首家日本寺廟,促進了中日兩國的佛教聯系與交流。
 

目錄

近代日本人中國游記總序
明治初年日本僧的留學記
整理凡例
北京紀事
凡例
北京話
第一號 記明治六年六月二十五日到上海的事
第二號 記上海到龍華寺的事
第三號 記瓦斯燈的事
第四號 記火輪船的事
第五號 記到煙台的事
第六號 記天津逢中島喜左衛門的事
第七號 記天津看廟的事
第八號 記天津上大悲院的事
第九號 記天津楊伙計的事
第十號 記到通州的事
第十一號 記北京銀子當十錢錢票子的事
第十二號 記孟姜女的事
第十三號 記朗山借錢的事
第十四號 記回回的事
第十五號 記電信線的事
第十六號 記湖南謝重輝的說話
第十七號 記作蓋被的事
第十八號 記喇嘛的事
第十九號 記清慈庵見婦人的事
第二十號 記清慈庵得病的事
第二十一號 記買藥的事
第二十二號 記糖魚豬的事
第二十三號 記女人哭兒的事
第二十四號 記女人拜棺的事
第二十五號 記雍和宮的事
第二十六號 記信局的事
第二十七號 記梅檀寺的事
第二十八號 記寧波人的事
第二十九號 記《幼學》完了的事
第三十號 記大沁師應對的事
第三十一號 記見娶媳婦的事
第三十二號 記通來借銀子的事
第三十三號 記月食的事
第三十四號 記轉房的事
第三十五號 記看戲的事
第三十六號 記師弟見面的事
第三十七號 記紙的名
第三十八號 記戴眼鏡的事
第三十九號 記寫字的事
第四十號 記看茶[荼]毗的事
第四十一號 記通來悶絕的事
第四十二號 記不可請人呵[喝]酒的事
第四十三號 記作皮襖的事
第四十四號 記十月十五日之夢
第四十五號 記看象的事
第四十六號 記北京過年的事
支那北京說話
記人倫的事
記身體的事
記飲食的事
記地理的事
北京紀游
后記
附錄
人名索引
地名索引
寺名索引
書名索引
 

近代中日兩國真正意義上的交流始於十九世紀七十年代。1870年,成立不久的明治新政府即派外交代表柳原前光等前來中國,游說清政府與其訂約通商,建立正式外交關系。翌年,兩國代表在天津最終簽訂《中日修好條規》和通商章程,約定互設使領館,准許彼此商民來往貿易等。六年後,以何如璋公使(副使張斯佳、參贊黃遵憲等)為首的第一屬駐目使團進駐日本。盡管清政府在鴉片戰爭後,與英法列強簽訂了一系列喪權辱國的不平等條約,「天朝帝國」名譽掃地,但這些以學者、文人為主體的使館人員,卻受到日本朝野人士,尤其是文化界人士的熱誠歡迎。他們經常聚集一堂,把酒論詩,交流思想,切磋文藝,呈現出與當時的政治環境迥異的友好氣氛。何如璋的出使游歷記《使東述略》、黃遵憲的《日本雜事詩》等均不同程度地反映了這些情況。1879年,以《普法戰記》而揚名海內外的報業人士王韜東渡日本,由長崎經神戶、大阪、橫濱,抵東京,前後游歷四個月時間,並將此次東瀛之行的所見所聞,撰寫成《扶桑游記》一書公開出版。王韜此次訪日,所到之處受到的歡迎可以說是空前的。日本文士均以能讓王韜評詩題簽為榮,爭相設宴以待,或陪其出游。誠如《扶桑游記》序言中所記「壺觴之會,文字之飲,殆無虛日」,「承諸君子之款待周旋,可謂至矣」。

然而,近代歷史的演變,對中國來說異常悲慘。數年後的中法戰爭,腐敗的清政府又讓法國打得「落花流水」。再後來,甲午一戰,泱泱天朝大國竟然敗於「東夷小國」,這一悲慘的現實不得不讓清朝上下為之震驚,使因循守舊的知識階層猛醒。於是,傳統文化上一直是師長之輩的被日本人尊稱為「聖人之國」的國度,一下子把目光轉向了這個西化成功的東鄰之國,將其看作是學習效仿的對象。清政府基於挽救岌岌可危的自身統治的需要,亦只好推出一些以日本為樣板的改革措施,其中包括模仿日本制訂新學制,設立新學堂,聘請日本教習,獎勵赴日留學考察等項目。甲午戰後的第二年,清政府就派出了13人的留日學生,由此揭開了近代中國人赴日留學熱潮的序幕。至日俄戰爭時的1905年前後,在日中國留學生人數高達八千人之多。與此同時,官紳及各地人員到日本游歷、考察也蔚然成風,一時間,狹長的島國日本,尤其是彈丸之地的東京匯集了眾多來自中國各地的留學生和游歷官紳。其中一些人還寫下了考察日記或游歷記,如:張謇《東游日記》、繆荃孫《日本考察事務游記》、吳汝綸《東游叢錄》、黃慶澄《東游日記》、王之春《談瀛錄》、黃尊三《日本留學日記》、李筱圃《日本紀游》、王景禧《日游筆記》等,為我們了解明治維新後日本的社會、經濟、科技、文化等,提供了寶貴的第一手資料。這些日記或游記通常被稱為「東游日記」,已故日本學者實藤惠秀竭畢生精力收集這些游記,僅其個人收藏的就多達227種,其中晚清的148種,民國時期的79種。戰爭期間,為避免民間的貴重文獻毀於戰火,東京都教育局制訂了「戰時特別征收圖書」制度,實藤將包括這227種游記在內的四千余部個人藏書全部貢獻了出來。這些「東游日記」如今完好無損地保存在東京都立中央圖書館里。

多年來,我國在「東游日記」的整理出版及研究方面,取得了豐碩成果,早在八十年代鍾叔河主編的《走向世界》叢書中,就收錄了《早期日本游記五種》。九十年代以後,又有王寶平主編的《晚清中國人日本考察記集成》(後來改題為《晚清東游日記匯編》)問世,為推動此領域的研究作出了重大貢獻。

┅┅
 

詳細資料

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • ●12段學術遊蕩   ●三千年時空穿梭。《翦商》作者全新力作──《歷史的遊蕩者》。
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬
  • 浪漫小說精選3本72折