阿富汗文件:從911反恐開戰到全面撤軍,阿富汗戰爭真相揭密

79折$ 410
3 /5
4位讀者評分
5
0%
4
75%
3
0%
2
0%
1
25%

全部書評 | 共4則書評

評鑑星等(可複選)
評鑑日期
user-img
4.0
|
2025/09/01
每次看到911的相關事件,對我而言必定會回憶起在國外求學的當然約6點多左右被朋友打來的電話聲吵醒的景象。 我依然記得當時我對朋友在電話上的回覆是;這可能只是好萊塢的電影特效,不要想太多。恰巧在當日有長輩從紐約飛過來,不僅在飛機抵達後在上面待很長的時間,機場的出關手續也變得相當冗長和嚴格,行李都要隔天才能領取。這應該就是我最接近見證歷史大事件的一次體驗。尤其看到這本分析美國對阿富汗戰爭的報導文學後,馬上引發強烈的好奇心。尤其在幾年前看到美軍撤離阿富汗的新聞畫面,更讓人印象深刻。 所謂「地表最強武力」的神話看起來已經破滅。在閱讀本書後,除了感受到對美國的強大經濟力來推動這場帝國大反擊外,對美軍自身的優良素質的印象深刻。 當描述起美軍侵入他國的時候,不只依靠強大的硬體,也需要執行良好的軟體來協同使用。 例如在當地必須於人民保持良好的關係。 這樣的描述也很像台商前進海外國家建廠的一些經營之道很雷同。書中描述到當地人民看到美軍戴太陽眼鏡和全副武裝的外型時,以為是外星人。除此之外對於一場持續了20多年的戰爭,經歷過好幾個總統。最後只有拜登總統勇於下決定讓大軍班師回朝,而承擔很多方面的批評。這一點我佩服這位總統承擔的勇氣。在我們成長過程中會持續聽到關於韓戰,越戰的相關故事。對阿富汗的戰爭確是離我們生活最近的一次。觀察到世界上現在持續的一些所謂代理人戰爭在讀完這本書後,我相信會對政府的相關行銷廣告有不同的解讀。是不是更有可能讓我們再未來的選舉中投下明智的一票。
展開
user-img
0.5
|
2023/07/20
劇透警告
原著4星,譯本負四星。錯譯、亂譯、添加譯、削減譯、過度譯、不足譯的問題很嚴重。很多地方都是改寫改述,根本不是翻譯,走向惡名昭彰的『洪蘭體』翻譯。譯者語文程度低落,常識與專業知識貧乏。

【台大翻譯學程碩士白癡翻譯】原著有很多軍事與外交和政治經濟用語,四位碩士俱屬軍事外交政治白癡,當然錯譯亂譯一大堆。建議台大碩士翻譯學程停招停課,對現有師生進行裁汰,不要再丟人現眼。

此外,只要未來要走人文社科的【硬知識/學術半學術準學術】翻譯職場生涯,不論是台大或師大或輔大或愛丁堡,翻譯學程要開授必修的政治學、國際關係、外交、軍事、政治經濟學、全球近現代歷史、世界政治地理…等課程,避免一直出現白癡翻譯。

再者,請譯者與出版社不要誤把翻譯碩博士學位當成翻譯專業證照,因為特定書籍就其語文難易度、知識含金量多寡,與抽象思考層次高低而論,一定要確認譯者的語文和知識是否足勘翻譯大任。這個爛劣譯本呈現的是老問題:出版社無知而找錯譯者,迷信翻譯碩博士學位;譯者有翻譯學位就無知又自負,以為他們有能力翻譯任何書籍。

筆者約在8月會在【丁連財的翻譯與出版研究評論】網誌貼出批判《阿富汗文件》譯本的專文。

筆者寫過專文批判這種白癡現象,請參建筆者網誌【丁連財的翻譯與出版研究評論】中一篇批判師大譯研所+○經出版社合作推出的爛劣譯作《諸神的起源……》。
展開
user-img
3.5
|
2022/07/31
|
電子書
劇透警告
這本書很有趣。
一方面,它不脫美國人老大心態,就是相信美國價值是放諸四海皆準的圭臬,言語當中其實對於阿富汗充滿了鄙視與不屑。其實作者文字後的聲音,我想應該是認為阿富汗政府就是爛泥扶不上牆吧?

另一方面,它也赤裸裸地告訴大家,沒有錯,美國20年的阿富汗戰爭,就是徹頭徹尾地干涉人家的內政,而且更諷刺的是,從頭到尾都沒有搞清楚敵人到底是誰。

而整本書讀完之後,更會發現原來一直在說謊的,就是美國政府。不只欺瞞美國百姓,也欺瞞全世界:塔利班是幫助了蓋達組織,但塔利班不但不是恐怖組織,它反而還在阿富汗社會中得到了一定的民意支持,甚至相較於美軍以及其扶持的阿富汗政府更不貪污腐敗。

「雖然阿富汗戰爭在美國民間已不再引人瞩目,但實際上前線情勢早已陷入混亂,而阿富汗百姓的傷七人數也不斷地創新高川普上任後的三年裡,每年因美軍、北約軍和阿富汗軍所發動的空襲而喪命的阿富汗百姓竟高達約一千一百三十四
人。據布明大學(Brown University)「戰爭代價計畫」(Costs of WarProject)的
分析指出,這比過去十年的平均死亡人數高出一倍。」

不過撇除掉隱瞞這件事,其實我是可以理解滾動式修正決策的做法。

如果還有甚麼讓我們要警惕的,那就是,千萬不要讓戰爭發生在台灣的本島上,永遠不要相信任何國家的軍方所說的話。

至於文件中處處顯露的美國文化優越………也沒辦法,作者本來就是美國主流媒體的記者啊。
展開
user-img
4.0
|
2022/04/14
《阿富汗文件》是採擷了名為《記取教訓》的美國政府內部訪談文件寫成的。這個龐大的內部訪談文件,對象包括了從白宮、五角大廈的決策者,到第一線的士兵、前線救援志工等,超過千人的現身說法。作者順暢的將大量真實訪談內容,配合時間軸和主題穿插集結,使得讀者閱讀起來彷彿身歷其境,這中間提到的決策過程之反覆與短視,執行層面之可笑與浪費,一個又一個荒誕的故事,讓人瞠目結舌到甚至可說……頗具娛樂性,真的只能說是「二十年目睹之怪現狀」了。本書稍有瑕疵,是譯者將軍以上的官階沒有釐清,一律以上將稱之,導致上將滿天飛,但不是太大問題。

這本書辛辣的揭穿了美國從阿富汗入侵開始,布希本想打完收工,最後卻變成在對阿富汗實際情況的無知甚至輕視(「阿拉伯人不都一樣?」、「我們在伊拉克不就這麼幹的」這種說法出現不止一次)的情況下,想在一個近乎中世紀狀態的部族架構上,建立一個美式民主政府和軍隊。開頭就看錯病,後面又給錯藥,自然越搞越糟,歐巴馬則急於收尾,訂下了18個月的撤軍期限,大量投入兵力和如洪水般的經費,希望把建設和「平叛」一次到位,結果卻是阿富汗屁股吃不起這種瀉藥,美軍一撤離,軍隊和政府馬上崩盤。二十年投入一兆美元和數十萬人次的軍力淪為一場徒勞。

終章結束於新任總統拜登,出席一場陣亡將士紀念儀式的場景。濕冷的天氣,撐著黑傘的年邁總統,身影莫名的淒涼。然而看完這本書,反而對美國政府增加了幾分敬意。雖然構成本書的《記取教訓》文件是媒體透過訴訟才被逼開放的,但畢竟還是公開在大眾面前。一個願意進行內部檢討的政府,一個能夠追蹤失誤與醜態,將其攤在陽光下的媒體,更顯得這個國家的體質之優秀,這才是真的「Make America Great Again」。從這點來觀察,我們的政府、媒體和選民素質,都還差得很遠。
展開