作者簡介
E.T.A.霍夫曼
德國浪漫主義時期最具代表性的作家之一,多撰寫奇幻與哥德式恐怖故事。正職為律師,也是作曲家、音樂評論、素描與諷刺畫家。海涅、夏米索、巴爾札克、喬治桑是他的讀者,雨果、波特萊爾、莫泊桑、普希金、杜斯妥也夫斯基、愛倫坡的文學創作也都受到影響。
作品多為後人取材,如〈胡桃鉗與老鼠王〉由柴可夫斯基譜寫為芭蕾舞劇《胡桃鉗》,〈睡魔〉被迪利伯改編為芭蕾舞劇《柯佩里拉》,還激發更多藝術創作,如奧芬巴哈的輕歌劇《霍夫曼的故事》,舒曼的鋼琴樂曲《克萊斯勒之魂》,華格納歌劇《唐懷瑟》、《紐倫堡的名歌手》、《漂泊的荷蘭人》。
譯者簡介
楊夢茹
東吳大學中文系、德國法蘭克福大學德國文學系畢業。譯有《少年維特的煩惱》、《赫曼赫塞童話故事集》、《狼的智慧》等,著有《從憂鬱到豐美:歌德的精彩人生》(商務二〇〇七;陝西二〇一二)。教過《紅樓夢》,演過廣播劇,因而覺得幸運。最愛驚濤裂岸的碧海,以推敲韓非理論度過人生困阨為樂;重然諾,欣賞扎實的人與優美的文字。
相關著作:《狼的智慧:黃石公園的野狼觀察手記》《茵夢湖——史篤姆愛情故事集》《赫曼赫塞童話故事集》