客服公告:2026年春節期間各項服務說明。詳情

In Search of Jane Austen: The Language of the Letters
(0)

In Search of Jane Austen: The Language of the Letters

  • 定價:6300

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期21006期0利率每期1050
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

Along with Shakespeare, Jane Austen (1775-1817) can be said to be the most widely studied author in the history of English literature. But unlike Shakespeare, her language has received little scholarly attention. This is especially true for the language of her letters. Jane Austen’s letters, mostly addressed to her sister Cassandra but to various other people as well, have been described as the equivalent of telephone conversations, and if you read them, you can almost hear her speak. We do not have access to actual speech from the time in which she lived, but the letters take us as close to the spoken language of the period as you might hope to get. They are therefore a veritable linguistic goldmine.

This study, for the first time, offers a detailed sociolinguistic account of all aspects of the language of her letters: spelling, vocabulary and grammar. It also produces some evidence of pronunciation as well as of local dialectal usage. The analysis shows Jane Austen to be rather idiosyncratic in her language use: she was consistent in her spelling (though she had unusual spelling preferences), not very innovative in her vocabulary (though she did coin a few new words), and not quite representative of grammatical developments of the times (though her usage differed depending on who she wrote to, her sister, her publisher or her nieces and nephews).

This study of Jane Austen’s private language use shows the extent to which she varied in her language use, just like any of us do today, while is also provides evidence both for a date of her unfinished novel The Watsons (for the first time on linguistic grounds) and for the interplay there must have been between the editors of her novels and her own linguistic preferences, in the field of spelling and otherwise.

 

作者簡介


Ingrid Tieken-Boon van Ostade has a chair in English Sociohistorical Linguistics at the University of Leiden Centre for Linguistics (Leiden, The Netherlands). Her two most recent books include The Bishop’s Grammar: Robert Lowth and the Rise of Prescriptivism (OUP, 2011) and An Introduction to LateModern English (EUP, 2009). She is currently the director of the research project "Bridging the Unbridgeable: Linguists, Prescriptivists and the General Public".

 

詳細資料

  • ISBN:9780199945115
  • 規格:精裝 / 282頁 / 23.4 x 15.7 x 2.8 cm / 普通級
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 豐盛順遂,才財兩得~2026 成為更好的人!創富思維、成長心態有聲書/線上課程66折起
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 新年展
  • movie
  • 爸媽的