自序
我雖然是學醫出身,但畢業後卻徜徉故紙堆中近二十年。在這些年的筆墨生涯中,最初的寫作動機與目的,固然首先是出於學術探索的欲望,但也包含著來自主觀與客觀兩方面的壓力──作為一名專業的醫學史研究者,必需通過文字將研究結果公諸於世。而且誰都知道,「業績」和「成就」的背面,通常都刻著「名利」二字。
然而此次撰寫這本介紹印度傳統醫學的著作時,卻絲毫沒有感到上述那些「動機」的驅使。只是在有機會瞭解這門學問後,覺得非常有意思,所以希望讀者能夠通過我,也瞭解這些有意思的事。說得嚴肅一點,無論是接觸這門學問的機緣,還是能夠閉門研習這門學問的條件,都是來自納稅人的供養。因而作為一名研究人員或學者(如果我可以這樣自詡的話),便有責任與義務將研習所得和這些「有意思的事」回饋社會。
本書的書名和內容,雖然都是圍繞著印度的傳統醫學,但我覺得這真的不是一本介紹「醫學知識」或教人如何治病的著作。儘管印度的傳統醫學「阿輸吠陀」像中國傳統醫學一樣,至今仍然存活並服務於民眾,且正在通過現代科學手段加以研究並課授生徒,但也正像中國的傳統醫學一樣很難全面地被外國人理解與接受──印度的傳統醫學對於我們來說,主要是一種「異文化」,而不是一種實用技藝。當然,本書也不像那些出自文人墨客之手,可以在茶餘飯後以十分輕鬆的心態讀來消遣的作品,需要花些氣力去理解印度人的精神世界與思維方式。可以說:這本書就像我一樣──既非醫生,也非文人。
印度是「神」的世界,印度是神秘的世界。你可能已經通過對其神祇、宗教、文學、哲學等等的瞭解,從某些方面領略了她的神秘,但肯定還沒有深入「阿輸吠陀」的緣分。所以不妨隨我一起在這「生命之學」的美景花園中漫步一回,雖然可能會略感辛苦疲倦,但也一定會有所收穫。