兒童自然生態展
陰摩羅鬼之瑕(經典回歸版‧套書不分售)

陰摩羅鬼之瑕(經典回歸版‧套書不分售)

陰摩羅鬼の瑕

  • 定價:920
  • 優惠價:79726
  • 優惠期限:2024年04月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

新屍之氣化為陰摩羅鬼,
棲息於存在與非存在之間。
回首眺望,徒留黑鶴般的空虛不祥……

【故事大綱】

聳立在白樺湖畔的豪華洋館─「鳥城」當家.由良昂允伯爵即將第五度迎娶新娘。
在這之前,他已經連續四次在初夜翌日清晨失去摯愛的新妻。
世人皆耳語:由良家遭詛咒了……
為避免事態重演,偵探.榎木津接受由良家請託,前往鳥城保護新娘,
小說家.關口陰錯陽差與偵探一同踏上旅程。
怎知,偵探一見鳥城眾人,便大喊:這裡面有殺人犯!
另一方面,遠在千里的東京……
前刑警.伊庭銀四郎曾經三度參與由良家新娘怪異死亡事件的調查。
一無所獲的調查在前刑警心中留下了雖然細微卻始終隱隱作痛的傷痕。
因緣際會之下,一席與古書肆.京極堂的長談解開了前刑警的心結,
同時也將兩人帶往了偵探與小說家所在的鳥城……

鳥城裡究竟發生了什麼事?
由良家新娘怪異死亡事件,
是無心的偶然造成?亦或是有心人有意為之?

 
 

作者介紹

作者簡介

京極夏彥Kyogoku Natsuhiko
1963年生於日本北海道,曾任職廣告公司,擔任平面設計師、藝術總監。
1994年將心血來潮寫成的「百鬼夜行系列」首作《姑獲鳥之夏》投稿至講談社,立刻獲得出版,並且大受歡迎,成為日本出版史上的傳奇之一。
1996年「百鬼夜行系列」第二作《魍魎之匣》獲得第49屆日本推理作家協會獎。
之後以驚人速度發表此系列新作,至2012年為止共有長篇9作,短篇集4作。暌違7年後,於2019年連續三個月發表「百鬼夜行系列」最新作。以京極堂之妹中禪寺敦子與《絡新婦之理》中登場的女中學生吳美由紀為主角搭檔的《今昔百鬼拾遺──鬼》、《今昔百鬼拾遺──河童》、《今昔百鬼拾遺──天狗》等三作。
2023年相隔17年,出版「百鬼夜行系列」正傳最新作《鵼之碑》。
得獎紀錄
1996年《魍魎之匣》獲得第49屆日本推理作家協會獎。
1997年《嗤笑伊右衛門》獲得第25屆泉鏡花文學獎。
2003年《偷窺狂小平次》獲得第16屆山本周五郎獎。
2004年《後巷說百物語》獲得第130屆直木獎。
2011年《西巷說百物語》獲得第24屆柴田鍊三郎獎。
2016年《遠野物語remix》獲得遠野文化獎。
2019年獲得第62屆埼玉文化獎。
2022年《遠巷說百物語》獲得第56屆吉川英治文學獎。


相關著作:《陰摩羅鬼之瑕(上)》《陰摩羅鬼之瑕(下)》《塗佛之宴:撤宴(經典回歸版)》《塗佛之宴:備宴(經典回歸版)》《鐵鼠之檻(上)(經典回歸版)》《鐵鼠之檻(下)(經典回歸版)》《狂骨之夢(上)》《狂骨之夢(經典回歸版)(下)》《魍魎之匣(上)【經典回歸版】》《魍魎之匣(下)【經典回歸版】》《姑獲鳥之夏(經典回歸版)》《今昔百鬼拾遺―河童》《今昔百鬼拾遺--鬼》《書樓弔堂 破曉》《眩談》《百鬼夜行―陰(獨步九週年紀念版)》《百鬼夜行-陽》《怎麼不去死》《邪魅之雫(上)》《邪魅之雫(下)》《百器徒然袋-風》《今昔續百鬼--雲》《冥談》《幽談》《百器徒然袋-雨》《百鬼夜行─陰》《陰摩羅鬼之瑕(上)》《陰摩羅鬼之瑕(下)》《塗佛之宴—撤宴(上)》《塗佛之宴—撤宴(下)》《塗佛之宴-備宴(上)》《塗佛之宴-備宴(下)》

譯者簡介

王華懋
專職譯者,譯作包括推理、文學及實用等各種類型。
近期譯作有《我的戀人》、《快眠大全》、《我沒死,只是變成了掃地機器人》、
《最好在二十幾歲就知道的事》、《名作要從最後一句開始讀》、《暗黑之羊》、
《再會貝多芬》、《黑雨》、《營繕師異譚之貳》、《遺留的殺意》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com


 

詳細資料

  • ISBN:9786267415153
  • 叢書系列:京極夏彥作品集
  • 規格:平裝 / 836頁 / 21 x 14.8 x 4.58 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
 

內容連載

「對您而言,」
 
伯爵望向我。
 
問了:
 
「對您而言,活著這件事有什麼意義……?」
 
又是這個問題。
 
他究竟要重覆同樣的問題幾次?
 
無論是高興、哀傷,
 
或是憤怒、冷靜,
 
他總是詢問我相同的問題。
 
儘管我們認識還不到幾天。
 
他總是以一張看似高興又像哀傷,彷若困窘,有些無助而又苦惱寂寞的表情這麼詢問。雖然那張表情看起來也像是在輕蔑我、嘲笑我、憎恨我。
 
他以那張表情,
 
詢問我活著這件事的意義……
 
我答不出來。不,我是回應了,但那難說是一番有意義的言論。總之,我已經回答過同樣的問題好幾次了。
 
不管伯爵再怎麼詢問,對於他的問題,我的回答都只有兩種。
 
一種,
 
是回答他:我答不出來。我這個人顯然不如別人。這不是謙遜,我打從心底這麼認為。我這個人既愚劣又低賤,對於那種崇高的設問,不可能有任何像樣的見解。縱然我想到什麼,那畢竟也不是足堪向別人陳述的低劣愚見。
 
所以,我一次又一次地表明我的意思:我不知道,我答不出來。
 
然而。
 
即使如此,伯爵仍追問不休。
 
以柔軟而堅硬的話語,
 
詢問我活著這件事的意義……
 
他是在揶揄我嗎?還是在捉弄我?
 
或許,
 
是我的表達方式不對。聰明的哲學家,是否無法理解魯鈍的愚者的話語?運用豐饒詞藻的詩人耳朵,是否聽不進三流小說家低俗的形容?
 
不,我原本就極度欠缺向他人傳達事物的能力。
 
無比流暢而柔和的話語。
 
硬質如鋼鐵磨擦般的嗓音。
 
柔軟而堅硬的,伯爵的問題。
 
「對您而言,活著這件事有什麼意義……?」
 
一開始被這麼詢問的時候,我沒有多加思索,這麼回答:
 
沒有意義。
 
這是我所能夠做到的另一種回應。
 
活著根本沒有意義。我一直這麼認為。不,我認為這個世界根本沒有意義。
 
活著,有時候或許可以生產出類似意義的事物吧。而且,或許也有許多人誤以為活著有意義、堅信活著有意義,而認定自己沒有白走一遭。
 
但那都是騙人的。
 
生和死,都沒有意義。
 
在某個意義上,這也是我的真心話吧。當然,我這個人既膽小又卑鄙,不敢就這樣斷定。但是我的內心一隅似乎也認為事實並不是如此,也希望並不是如此。即使如此,
 
我還是認為,活著並沒有意義。
 
如果活著這件事有意義……
 
也只有還沒有死這樣的意義吧。
 
要回答我答不出來嗎?
 
還是理直氣壯地說沒有意義?
 
我尋思之後,觀察伯爵的樣子。
 
伯爵……應該已經疲憊不堪了。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】新本格派推理代表人物.綾辻行人封神之作《霧越邸殺人事件》經典回歸!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 時報全書系
  • 華文創作展
  • 東立GoodBuy祭