本書所收文字,大多出自作者2005年起側身游走在中國電影乃至文化研究學界邊緣的一些心得,涉及的領域包括電影理論、中國電影發展、中美電影關系、新媒體和電影,以及文化研究及其應用等。取名《電影經緯》,意在喻示自盧米埃爾兄弟起,電影從來就不曾被民族國家的限閡所束縛,而是一直在技術和文化的全球旅行中完善和更新自我。
盡管論述角度各有差異,論題也不盡一致,但本書關于電影的思考卻貫穿了一條主線,即試圖跳出國族電影的箍限,在全球語境的文化關聯中重新審視中外電影實踐和理論,同時尋找某些具有普適主義意味的電影發展路徑。
從根本上說,《電影經緯》中所收的大部分文字,都期望超越全球/民族、東方/西方、中國/美國等許多世紀以來揮之不去的二元吊詭,轉而倡導以全球主義的眼光看待電影誕生以來日形繁復的影像流動和消費,以及這一過程中各種文化之間的交互聯系和借鏡。也許,這種跳出傳統命題箍限、換一套思路看問題的訴求或可有助于我們進一步厘清中外電影交往與踫撞過程中的技術、文化、政治和經濟脈絡,從一個側面重新圖繪全球影像圖譜,也助益電影史在新語境下的重新書寫。
孫紹誼,美國南加州大學(University of Southern California)博士,現任上海大學電影電視學院研究員、美國南加州大學和紐約大學上海中心兼職教授,主要著譯包括《想象的城市︰文學、電影和視覺上海,1927—1937》、《燈光、攝影機、開始!走近中國新生代導演》(英文)、《原初的激情︰視覺、性欲、民族志與中國當代電影》。
孫紹誼系國際亞洲電影促進協會(NETPAC)美國分會理事,美國電影與媒體研究學會(SCMS)會員,中國數字電影與數字節目聯盟副理事長,曾擔任新加坡國際電影節亞洲電影獎評委(2009年)、上海國際電影節國際學生短片大賽評委(2008年)、澳大利亞布里斯班國際電影節亞洲電影獎評委(2007年)、美國夏威夷國際電影節亞洲電影獎評委(2001年)、孟加拉國達卡電影節評委(2000年)。