如果沒有實際和外國人打過交道,英文裡一些細微的差別,我們將很難體會到。比如,cook the books,做假賬,而不是把書煮了吃;in store和in a store,price list和list price,看起來差不多,意思卻大不同。外貿大咖毅冰,記錄了他遇到的366個情境故事,用對比分析的方法,帶你輕鬆學習和體會“剛剛好”的地道英文。本書從日常生活會話,到商務郵件恰當遣詞用句,再到商務溝通中擺脫死板、靈活多樣化表達同一個意思,都有詳細介紹。
書中的很多片段,是作者在美國及日常與外國人打交道時,因理解和表達不對而實際上發生的糗事和故事。糾錯、提升、豐富自己的英語,現在就開讀吧。隨便翻開任意一頁,保證令你大開眼界,即刻學會地地道道的英語。