義大利著名作家亞米契斯因其代表作《愛的教育》廣為人知,但他的遊記作品在國內卻一直未被翻譯出版。《君士坦丁堡》是他遊記系列中的代表作,備受推崇。
這本書記述了作者在19世紀70年代遊覽君士坦丁堡古城群落時的所見所聞和所思所感。君士坦丁堡地處亞歐交界處,城市的歷史變遷極為複雜,牽涉眾多,亞米契斯以巧妙的結構和電影般的手法,將讀者帶到那個時代的伊斯坦布爾、加拉太、佩拉等金角灣和博斯普魯斯海峽沿岸的古城及歷史遺址。亞米契斯具有極強的文字素描能力,無論寫人、寫景還是狀物,無不活靈活現。
這本書不僅是文筆優美的遊記,更是對當地歷史文化的巡禮,作者以經典文學的手筆,為我們保留了歷史古城在當時的面貌。用英國歷史學家傑生·古德溫的話來說,書中應有盡有;翁貝托·艾柯則將此書作為自己的遊覽指南,“因為亞米契斯曾經看到我今天看不到的東西”。本書從1894年義大利文本譯出,配有精選的原版素描插圖九十餘幅。