分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明
| 3期0利率 | 每期1999 | 6期0利率 | 每期999 |
|---|
Faith in Disguise follows Martín Tirado, a white Puerto Rican digital historian and research assistant to Fe Verdejo, an Afro-Venezuelan scholar curating an exhibition in Chicago on enslaved and freed Black women in Latin America. As Martín becomes increasingly enmeshed in Fe’s intellectual and erotic orbit, his role as subordinate and interpreter exposes the entanglement of race, power, and desire in the production of historical knowledge. Through the interplay of archival fragments and contemporary encounters, Mayra Santos-Febres illuminates how the afterlives of slavery persist within Latin American racial and sexual imaginaries, and how the erotic, as both method and experience, may gesture toward forms of liberation from them.
Mayra Santos-Febres is a Puerto Rican writer and professor who has published nineteen novels, short story collections, and poetry anthologies. Her literary work broadly focuses on themes of race and diaspora in the Caribbean, Black female sexuality, desire, and power across historical periods. Her short story collection Pez de vidrio was awarded the Letras de Oro Literary Award and, from this collection, her story "Oso Blanco" was awarded the Juan Rulfo Prize. Her first novel, Sirena Selena vestida de pena, was a finalist for the Rómulo Gallego Prize for Novel and won the PEN Club of Puerto Rico’s award for best novel. Her third novel, Nuestra Señora de la Noche, won Puerto Rico’s Premio Nacional de Literatura. Santos-Febres teaches at the University of Puerto Rico, Río Piedras, focusing on African diaspora, Caribbean, and feminist literature, and is the executive director of Puerto Rico’s Festival de la Palabra. Four of Santos-Febres’s works have previously been translated into English: Pez de vidrio (Urban Oracles), Sirena Selena vestida de pena (Sirena Selena), Cualquier miércoles soy tuya (Any Wednesday, I’m Yours), and Nuestra señora de la noche (Our Lady of the Night).
John A. Mundell is a translator working between Portuguese, Spanish, and English and a poet working largely in Portuguese. He is also an interdisciplinary scholar of race, gender, and sexuality in literature and popular culture in Latin America, the Caribbean, and Lusophone Africa.外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。
調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。
若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。
退換貨說明
會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。